Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хорошо забытое старое. Книга 2 (СИ) - Осинская Олеся - Страница 45
— Да… Э-э-э… — Тани показалось, что в самоуверенном голосе промелькнула нотка смущения. — Ладно, прошу меня извинить. Думаю, это недоразумение лучше решить с Хаком. Не возражаете, если я выйду через дверь?
Молодой человек направился к двери, постаравшись обогнуть кровать по максимально широкой дуге. Открыл дверь, на секунду замер.
— Доброй ночи.
В полусветлом прямоугольнике дверного проема черной тенью нарисовалась гибкая высокая фигура незнакомца в свободной длинной рубашке-тунике. Наталью обжег проблеск узнавания. Она прижала ладонь к губам, забыв, что надо дышать, продолжая смотреть вслед мужчине. Говорящий с Духами! Тот самый молодой человек, встречи с которым она невольно искала. Сердце заколотилось часто-часто… в груди стало тесно… Волнение охватило девушку, по крови разлился огонь с ноткой безумия. Едва дверь закрылась, как Наталья вскочила, натягивая на ходу халат. Подскочила к двери, прижалась к ней ухом. Ничего. Незнакомец двигался тихо. Тани приоткрыла дверь, выглянула в щель, затем скользнула в коридор. Наверняка он пошел вниз будить Хака… Коря себя и напоминая, что подсматривать за людьми дурно, девушка тем не менее шаг за шагом двигалась в сторону лестницы, наверху которой и застыла, прячась в тени и прислушиваясь к звукам снизу.
Проскрипели половицами почти бесшумные шаги мужчины, послышался глухой стук колотушки, вызывающей хозяина. Следом раздалось сердитое бормотание разбуженного трактирщика.
— Ты не мог бы для разнообразия иногда появляться по-человечески? Днем и через дверь, — пробурчал он.
— Моя комната занята, — ответил незнакомец.
— А ты что хотел? Твоя плата за комнату закончилась еще два месяца назад.
— Да ладно! Раньше тебя такие мелочи не волновали. Ты знаешь, я бы вернулся и заплатил. А если не я, то ребята бы долг вернули. Это МОЯ комната. И она мне нужна. Какого черта ты сдал ее этой девице?
Похоже, парень был недоволен. И похоже, что с трактирщиком их связывали давние отношения… У него даже комната своя была… Девушка обрадовалась. Возможно, он часто здесь бывает. Но тогда почему задолжал Хаку за целых два месяца? И почему Наталья ни разу его не видела в трактире, если он был в городе? Надо будет расспросить хозяина о визитере, тем более, что и предлог есть хороший.
— Да понимаешь… мест не было, а твоя комната пустовала — вот и позволил ей там пожить…
— А потом? Трудно было переселить?
— А потом ей твоя комната понравилась, ну я и подумал… пока тебя нет… А теперь и выселять неудобно, — сбивчиво оправдывался трактирщик.
"Врет ведь", — подумалось Наталье. Девушка осторожно подвинулась, чтобы не только слышать, но и видеть говорящих. "А Хак-то побаивается гостя… Но Дрейка боится больше… Что здесь вообще происходит?"
— В общем, это мой трактир! И я решил оставить там девушку.
Гость в ответ стукнул кулаком по столу.
— Мне нужна именно эта комната!
— Хорошо! Тогда сам ей об этом и скажи. Уговоришь ее съехать — комната твоя.
Темноволосый в долю секунды осознал сказанное, на губах расцвела хитрая усмешка. Через мгновение он уже был у лестницы. Пожилой трактирщик с трудом успел ухватить его за край туники, а Наталья испуганно отпрянула в тень, боясь, что ее обнаружат.
— С ума сошел? — зашипел Хак. — Послушай, Каро, ночь на дворе. Дай девушке переночевать нормально. Ты и так, наверное, напугал ее. Приходи завтра… И лучше вечером, днем она где-то гуляет.
Каро кивнул. После чего бегло огляделся, лишний раз желая убедиться, что нигде у столов не осталось припозднившихся посетителей. Взял Хака под локоть, увлекая к черному ходу.
"Каро. Значит, все-таки он", — мысленно повторила девушка. — "Красивое имя. Он завтра придет!" Внутри все перевернулось и затрепетало. Завтра!
Девушка постояла еще какое-то время в коридоре, надеясь, что темноволосый парень выйдет, затем вернулась к себе в комнату, обняла подушку и сладко уснула. И снилось ей что-то девчачье — милое, доброе и романтичное.
Райдер задумался. Все шло наперекосяк… пусть даже по мелочам…
— А что б тебя… — вырвал его из раздумий окрик Хака. — У тебя кровь? Что случилось?
Рана на боку словно ожидала, чтобы о ней напомнили, и со словами трактирщика начала болезненно ныть. Каро досадливо поморщился.
— Ничего, царапина. А аптечка, между прочим, в комнате. И сменная одежда тоже. Дай хоть спирта, обработать. И, кстати, у меня тоже для тебя "приятный" сюрприз есть. Точнее целых три. На заднем дворе валяются, — прошептал он. — Как раз те, что напали на меня. Один связанный. Другие… боюсь, безнадежно мертвы, — со мстительным удовлетворением Рикар полюбовался на ошарашенное лицо Хака. — Раз моя комната занята, найди место, где можно подержать живого до завтра — сил нет допрашивать сейчас. И помоги спрятать трупы — только не закапывай. Я их заберу.
Глава 8
10 ноября 2х51 года по земному календарю.
КАЛЕЯ. Портовый город Вилея
Проснувшись спозаранку, Наталья почувствовала необычайный прилив сил. Хотелось петь, танцевать, кружиться от счастья. Душа требовала простора и свободы. Не в силах усидеть на месте, девушка сбежала из трактира. По дороге заскочила на кухню, застала там кухарку и попыталась распросить ее о ночном госте. Та отвечала скупо и односложно. Мол, ну да, ну Каро, ну есть такой. Да, снимал комнату. В последнее время не появлялся… В общем, ничего интересного. И Тани небеспочвенно подозревала, что Хонти скажет не больше. Логичнее уж было расспросить его дочку. Та поделилась бы какими-нибудь интересными сплетнями, но девушки поблизости не было. Выйдя на улицу, Наталья пошла к любимому утесу, где с удовольствием протанцевала почти до вечера.
Райдер встал поздно. Что, впрочем, не было удивительным, учитывая, что лег он под утро. Вызвал с базы Ярика. Переслал ему вытащенные из логов фотографии нападавших, чтобы тот сформировал и распечатал портреты.
Вышел к Хаку, отказался от завтрака и направился вместе с трактирщиком к своим вчерашним "друзьям". Хонти заметно нервничал. И было от чего. Вчера ночью, подумав хорошенько, они с Райдером спрятали трупы в одной из холодильных камер. Хоть Хак и запер дверцу, и запретил своим туда лазить, но волновался, как бы у кого-то из служанок не обнаружился запасной ключ, и она не сунула туда свой длинный нос.
— Забери отсюда своих жмуриков, — прошипел он, воровато оглядываясь по сторонам, чтобы никто не услышал. — Ты обещал.
— Ага, — бросил Райдер, задумавшийся о чем-то своем. — Давай их пока к раненому в комнату перетащим. У тебя есть большие мешки или еще что-то… может, от рыбы… в чем тебе продукты поставляют?
— Каро, у меня тут небольшая таверна, а не завод по переработке морепродуктов. Мне рыбу мешками не возят!
Хак ненадолго отлучился и вернулся с парой старых одеял.
— Надеюсь, кровь засохла. Мне жена в голове дырку пропилит, если узнает, чтО я в одеяла заворачивал!
Стараясь никому не попадаться на глаза, Райдер с Хаком по очереди перетащили трупы в крошечную комнатушку, где лежал раненый. Даже невооруженным взглядом было видно, что тому стало хуже. Бледное, но горячее на ощупь тело, неровное дыхание, гусиная кожа, сокращающиеся в ознобе мышцы. Рикар быстро просканировал пациента. Рана воспалилась, температура поднялась высокая и продолжала расти.
— Лихорадка, — со знанием дела сообщил Хак, словно Каро сам не видел. — Как бы не окочурился.
Райдер нахмурился. Терять свидетеля в его планы не входило.
— Мне нужна аптечка. Она ушла? — спросил он, особо выделив слово "она".
- Предыдущая
- 45/87
- Следующая
