Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Блейн Брук - Немного любви (ЛП) Немного любви (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Немного любви (ЛП) - Блейн Брук - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

— Слушайте, вы уверены, что приехали в правильное место? — спросил я.

Водитель встретился со мной взглядом в зеркале заднего вида.

— Я каждую ночь отвожу сюда парней. Да, это правильное место.

Снова взглянув на здание, которое должно было быть «Аргосом», самым популярным ночным клубом Южного Хэйвена, по крайней мере, по словам портье в отеле, с которым я говорил раньше, и я ждал, пока кто-нибудь проскользнёт внутрь через какую-то скрытую дверь или что-то ещё, но, казалось, входа даже не было.

— Вход сзади, — сказал мужчина, указывая на пару парней, которые выскользнули из толпы и свернули в узкий переулок. Чем больше я смотрел, тем больше замечал, что другие делают то же самое.

Комок нервов в моём желудке сжался сильнее, но решительность — и любопытство — были сильнее. Я проделал весь этот путь не для того, чтобы струсить в последнюю минуту, и всё равно нельзя было точно сказать, будет ли он здесь. Я просто зайду, хорошенько осмотрюсь, достаточно, чтобы удовлетворить своё любопытство, а затем уйду.

Всё решив, я вытянул из бумажника пару хрустящих двадцаток и протянул их водителю.

— Спасибо за помощь, — сказал я, открывая дверь, но его рука на моём плече остановила меня.

— Эй, подожди, парень. У меня нет сдачи.

— Оставьте себе.

Сбросив его руку, я вышел из такси на оживлённый тротуар, свернул на переулок и остановился. Там на самом деле был вход, из приоткрытой двери, которую охранял крепкий мужчина с серьёзным выражением лица, доносился бит гремящего техно. Над охранником, неосвещённым серым шрифтом, который практически сливался с краской, было слово «Аргос», и перед дверью стояла очередь, которая тянулась как минимум на длину половины футбольного поля.

Пока я разглядывал лица, отчасти надеясь, что увижу то, ради которого пришёл, до меня дошло две вещи. Первая — казалось, очередь не двигалась. И вторая — были только мужчины.

Что это было за место, чёрт возьми? Вопрос лишний, конечно, потому что я знал ответ. Я должен был понять, куда в итоге приведут мои поиски.

Да, это была ошибка, хорошо, — подумал я, когда несколько мужчин в очереди толкнули своих друзей, чтобы те посмотрели в мою сторону, каждый из них оценивал меня, и судя по усмешкам на их лицах, им понравилось то, что они видели.

Чёрт.

Я никогда не получал такого откровенного внимания от других мужчин — ну, в любом случае не после Лукаса — и желание убраться оттуда было таким сильным, что я чуть не споткнулся, пятясь назад — и врезался в твёрдое тело.

— Ну привет, секси, — усмехнулся мужчина, помогая мне выпрямиться. Что ж, я был довольно уверен, что он был мужчиной. В сапогах на высоких каблуках и с лицом, полным макияжа, он возвышался передо мной, соответствуя моему росту в сто восемьдесят восемь сантиметров, хотя он был худее. В кожаных штанах в облипку, в чёрной майке, спущенной с одного плеча, и с чёрными как смоль волосами, убранными с лица, он был поразительной фигурой — такой, какую я никогда не увидел бы дома, в Хоторне, штат Коннектикут. Его красные губы были приподняты, пока он позволял мне молча разглядывать его, и, казалось, его совсем не беспокоило, когда я выдернулся из его хватки. — Куда это ты так быстро бежал?

— Я не… Это не… — я покачал головой. — Это не в моём стиле.

— Чепуха, — сказал он, с южным акцентом в голосе. — Танцы в стиле всех.

У меня не было времени возразить, потому что он обвил одной тонкой рукой мои плечи и с силой, которая противоречила его виду, потянул меня к входу, полностью обходя очередь. Остановившись на достаточно долго, чтобы поцеловать кончики своих пальцев, прежде чем прижать их к щеке охранника, он улыбнулся и сказал:

— Он со мной.

Нет. Нет, я не с ним, — хотелось мне закричать, но затем мы оказались внутри, обходя ещё одну очередь людей, ожидающих того, чтобы расплатиться, но мужчина, который по-прежнему держался за меня, просто махнул пальцами, когда мы проходили мимо. Он был владельцем этого места или что? Он здесь работал или просто был ВИП-гостем? Но в моих мыслях возник очередной вопрос, когда я прошёл в большой зал, заполненный людьми — чего он будет ждать в ответ на то, что провёл меня внутрь?

— Кстати, я Себастиан, но друзья зовут меня Баш, — сказал он, будто читая мои мысли. Когда его левая рука слетела с моего плеча, его ладонь сжала мой бицепс, а затем он широко улыбнулся мне, убирая руку. — Ммм, ты довольно мускулистый парень. Имя есть?

Отвечать или не отвечать. Мой план проскользнуть незаметно уже провалился, но Себастиан казался достаточно безвредным.

— Джексон.

Улыбка Себастиана выросла, белые зубы сияли под чёрным светом.

— Что ж, Джексон, надеюсь, тебе весело. Может, сначала выпьешь, чтобы расслабиться?

Когда он начал уходить, я вдруг произнёс:

— Подожди… и всё?

Не то, чтобы я жаловался насчёт того, что он уже меня бросает, но я ожидал, что придётся давать отпор или ещё что-то. Боже, от этого я был похож на придурка, но почему ещё он шёл через проблемы, помогая мне, если не хотел ничего в ответ?

Себастиан развернулся на каблуках лицом ко мне.

— Кажется, ты пришёл сюда по какой-то причине, — сказал он, игриво подмигивая мне. — Но дай мне знать, если не найдёшь того, чего ищешь.

Да. Я был придурком. Но к чёрту — он казался мужчиной со связями, так что, может, он знал, на кого я пришёл взглянуть. Давай, просто скажи это.

— На самом деле, может, ты можешь мне помочь. Ты знаешь, где я могу найти Лукаса Салливана?

Себастиан приподнял одну бровь.

— Чего ты хочешь от Лукаса?

О боже, он знает его. Я с трудом сглотнул, напряжение в моём теле вернулось. Я был близко, так близко, что я практически чувствовал его, но с трудом пытался вести себя непринуждённо.

— Так ты его знаешь?

— Может быть.

Океей. Я окинул взглядом широкий склад. Лукас мог быть где угодно, и было так темно, что он мог пройти мимо меня незаметно.

— Ты знаешь, где он обычно, э… тусуется? Когда он здесь?

— Ты не ответил на мой вопрос, — Себастиан сделал шаг ко мне, вторгаясь в моё личное пространство. — Что ты хочешь от Лукаса, красавчик?

— Он, э… — как объяснить, кто для меня Лукас, не рассказывая историю восьми лет? Но я не знал этого мужчину и не должен был ему ничего объяснять. — Мой друг, — сказал я, и судя по тому, как обведённые губы Себастиана сжались в тонкую линию, я мог сказать, что это неправильный ответ.

— О, сладкий, — вздохнул он, глядя на меня с сочувствием. — Такой милашка, как ты? Прости, но здесь я тебе не помощник.

Он похлопал меня по лицу, а затем попятился, позволяя толпе поглотить его на танцполе и скрыть из виду.

Отлично, какого чёрта это значило? И почему он был таким скрытным насчёт Лукаса? Было очевидно, что он его знает, и я пришёл в правильное место… нужно было просто побродить среди тусовщиков.

Да, для этого сначала нужно было выпить.

Бар был заполнен людьми к тому времени, как я добрался туда, но либо мне повезло, либо мои размеры заставили толпу разойтись, так что я занял одинокий пустой стул и терпеливо ждал, пока кто-нибудь из барменов посмотрит в мою сторону. Я никогда не размахивал деньгами, не кричал и не свистел, чтобы привлечь внимание — мне никогда не приходилось делать этого там, откуда я был родом, и хоть я никогда раньше не был в «Аргосе», понадобилось всего несколько секунд, чтобы один из парней за баром взглянул в мою сторону.

Он был устрашающей горой, высокий и мускулистый, с тёмными корнями волос, которые светлели к кончикам, с бриллиантовыми гвоздиками в ушах, и каждый видимый дюйм его тела покрывали татуировки. Даже на его шее, над аккуратно завязанным чёрным галстуком, были татуировки, и когда он подошёл и встал передо мной, я понял, что он поймал мой взгляд, но я не мог ничего с собой поделать. Он был противоречивым: всё в нём кричало о том, что он плохой парень, но его облачение, вплоть до чёрной жилетки на рубашке и галстука, говорило что-то совершенно другое. Быстрый взгляд на бар сказал мне, что дресс-кода здесь не было, так как у каждого был свой стиль, и я задумался о мужчине за баром. О том, который смотрел на меня с приподнятой бровью, широко расставив руки на барной стойке. Он окинул меня долгим взглядом, не спеша, и когда его взгляд встретился с моим, он усмехнулся.