Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Юнион Джек. Закат эпохи (СИ) - Табаков Вдадимир - Страница 55
- Хорошо.
Переложив проблему на плечи капитана, мы поужинали в ближайшем ресторанчике, а после до вечера просто гуляли, осматривая окрестности.
- А тут, в общем-то, и не плохо, по сравнению с той же Англией, - сказал Вик, прогуливаясь по спокойным улочкам.
- И погода лучше, - добавила Маргарет.
- Я не понял, вы тут остаться хотите? - задал вопрос я.
- Нет! - одновременно ответили мои спутники.
Дойдя до парка, мы в первый раз столкнулись с напоминанием того, что происходит в мире, вход внутрь был перекрыт лентой, и у ворот стояла пара вооруженных бойцов. На вопрос Вика, что произошло, один из охранников будничным голосом рассказал, что в парке кто-то умер и обернулся, сейчас территорию зачистят и проход откроют. Поскольку, посещение парка не входило в нашу обязательную туристическую программу, мы просто прошли мимо. Мы исходили всю центральную часть города и изучили возможные пути отхода, на случай непредвиденных обстоятельств. И в половине седьмого направились в отель.
Первым тревожным сигналом для нас стала усиленная охрана у отеля. У входа стояло три внедорожника, на одном из которых на турели был установлен пулемет. Я инстинктивно проверил на месте ли пистолет, выдохнул и решив, будь что будет, пошел к входу, а Маргарет с Виком попросил ждать в кафе напротив, где мы утром пили сок.
Внутри отеля уже ждал Патрик. увидев меня, он направился от стойки в мою сторону, протягивая руку.
- Добрый вечер, Александр, а где ваши спутники? - он сказал именно спутники, то есть про Вика они уже знают.
- Гуляют в парке, - ответил я, первое пришедшее в голову.
- Жаль, мы подготовили ужин на всех. Давайте не будем стоять в проходе, пройдемте за стол, скоро подъедет наш руководитель, и обсудим условия нашей сделки.
Кайл появился ровно в 19:00. Увидев меня, он удивился. Собственно я удивился не меньше, когда увидел рядом с ним Ирландца. Нет, я конечно, подобное развитие событий не исключал, но все равно, был не готов к этому.
Второй неожиданностью для Кайла стал факт моего знакомства с Ирландцем. Все чувствовали себя не в своей тарелке. Больше всех переживал Патрик, он вообще не понял, что происходит и как себя вести, несколько раз выбегал в холл и с кем-то разговаривал, возвращался и снова убегал.
- Александр, верно? - обратился ко мне Гарретт, вызвав недоумение, Лоуренса.
- Какая неожиданная встреча, Гарретт, - произнес я, делая акцент на имени Ирландца.
- Вы знакомы? - Кайл явно чувствовал себя неуютно.
Видимо, план на наш счет у них все-таки был, но моя личность теперь заставляла вносить коррективы. Сам Лоуренс меня тоже узнал, хотя мы видели друг друга один раз.
- Да, работали вместе, - сказал Гарретт, предвосхищая мой ответ. - Да и вы, судя по вашим лицам, знаете друг друга, - добавил он сразу.
- Мы встречались, - коротко ответил уже я.
В воздухе повисло молчание, никто из нас не знал, как продолжить разговор. Разговор на правах хозяина начал Лоуренс, пригласив нас за стол. Подошедший официант разлил воду по стаканам и проинформировал, что закуски будут через пять минут.
- Александр! - начал Кайл, - Как мне передал мой помощник, вы хотите продать сто пятьдесят винтовок и при необходимости можете поставить еще?
- Верно, у меня с собой пробная партия по пятьдесят экземпляров Steyr AUG, L1A1 и FAMAS F1. Оружие не единственный предмет для торга, мои заказчики готовы вести переговоры о поставках оборудования и продуктов.
- Позволю себе поинтересоваться, а кто эти ваши заказчики? - спокойным и даже вежливым тоном спросил Кайл.
- Позволю себе пока не отвечать на этот вопрос.
- Александр, я предпочитаю знать, с кем имею дело, все эти тайны и загадки, только вредят бизнесу, и, тем более, я рано или поздно это выясню, - сказал он потянувшись за бокалом с водой, после чего он медленно отпил из него и поставил на место.
- Я не пытаюсь спрятать заказчика, если сделка пройдет успешно и стороны останутся довольны результатом, я сообщу вам кто заказчик, не ранее.
- Ну, вы прям как в анекдоте про разговор ирландца с евреем, - вмешался в разговор Гарретт, - Какая разница кто заказчик, давайте уже договоритесь о цене и поужинаем наконец.
- В чем-то он прав, - согласился я с Ирландцем.
- Ладно, забыли. Что вы хотите за оружие?
- Я хотел бы узнать, что вы можете предложить, как вы понимаете потребность в патронах, принятых у вас как платежное средство, у меня и моих заказчиков отсутствует и нас бы заинтересовало, скажем так, некоторое оборудование.
- Что вам конкретно нужно?
- Холодильное оборудование, компьютерные комплектующие, радио оборудование, например.
- Ничего из перечисленного у меня сейчас в наличии нет. Но я могу предложить обменять оружие на партию лекарств. За всю партию я предлагаю по десять коробок антибиотиков, это тысяча доз, тысячу ИПП и двадцать коробок болеутоляющего. Срок годности у них еще минимум полгода. Что скажите?
- Неожиданное предложение, я должен немного подумать, - изобразил я озадаченность на лице.
- Вы можете связаться с вашим заказчиком? - продолжил Лоуренс.
- Отсюда не могу, - соврал я. Мне было все равно, выгодна сделка или нет, но согласись я сразу, это бы вызвало подозрение.
- Александр, если вы не можете самостоятельно принять решение, зачем тогда приехали? - продолжил давить Лоуренс. Для него эта сделка была не то, чтобы уж очень выгодной, на новом рынке еще не было установленных цен на тот или иной товар, медикаментов у него было в избытке, а у них есть сроки годности, да и оружие сейчас более ликвидный товар.
- Кайл, я готов заключить сделку при условии, если мы договоримся еще об одном.
- Говорите.
- Вы гарантируете мне возможность открытия представительства моих заказчиков на вашей территории и обеспечите беспрепятственный проход торговых судов в порт.
- Ваше предложение принимается, если аналогичные условия мне предоставят ваши заказчики, и бесплатной стоянка будет только для судов, прибывших с грузом для нас, со всех остальных мы будем брать плату.
- Ну тогда все, договорились, выпьем, - громко сказал Гарретт.
Вот так, первый контакт установлен, можно сказать, что все прошло гладко, обмен договорились провести завтра в десять утра. Лоуренс ушел практически сразу, сославшись на срочное дело. Ирландец, увлеченный запеченной уткой, потерял ко мне интерес. Я вышел из-за стола и направился к выходу, когда меня окликнул Гарретт.
- Погоди, зачем твой человек следил за мной утром?
- Не понимаю о чем ты, - обернувшись, ответил я.
- Все ты понимаешь, не считай меня идиотом, для чего ты здесь?
- Веду торговые переговоры, по-моему, я все предельно ясно объяснил.
- Это ты Кайлу объяснил, он на этом острове слишком расслабился, потерял нюх.
- А ты его цепной пес, который чует опасность?
- Я цепной пес, которой при малейшей угрозе для себя самого перегрызет тебе глотку.
- Это была угроза, или у ирландцев так принято заканчивать переговоры?
- А не слишком ли ты много говоришь? То, что ты и твои друзья еще живы это не твоя заслуга, а просто дело случая.
- Что ты хочешь, Ирландец?
- Тебя наняла армия, это я могу сказать наверняка.
- С чего ты взял?
- Две недели назад ты покупал у меня одну долбанную винтовку, а сейчас у тебя куча стволов, новые со складов, люди в твоем сопровождении военные, можешь даже не отрицать этого. Интерес к торгу у тебя минимальный, значит, тебе поставили другие задачи, а продажа оружия только прикрытие, странно, что Кайл не хочет этого понимать.
Я вернулся за стол. Сел напротив Ирландца и посмотрел ему в глаза, - Гарретт, мне на тебя наплевать, тебя я здесь не ожидал увидеть, а задача у меня наладить нормальную торговлю, убедиться в адекватности со стороны партнеров и организовать здесь постоянное представительство.
- Значит, я все же прав, армия твой заказчик. Давай порассуждаем, у военных нет проблем с поставками всего того, что ты хочешь от Кайла. Оружия, медикаментов, даже продуктов питания у них на десятилетия, так что все это не больше, чем сказка.
- Предыдущая
- 55/83
- Следующая
