Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие Пифоса - Аннандейл Дэвид - Страница 40
Колонисты с полной самоотдачей трудились как на раскопках, так и на возведении стены, и все время пели. Саму свою работу они превратили в акт поклонения. Страх словно был над ними не властен. Каншелю становилось дурно от зависти. На лицах других слуг он видел отражения своих собственных кошмаров. Их взгляды метались по сторонам, как и его. Люди выглядели бледными и напряженными от недостатка сна. Каждое их действие сквозило отчаянием. Но были и те, кто, несмотря на страх, казались более спокойными и собранными. Они словно черпали силы из какого-то глубинного источника. Каншель видел в них нечто необычное. Нечто, роднившее их с колонистами.
Они верили.
В разгар раскопок Аттик не торопился отдавать легионерам приказ на спуск. Каншель смотрел, как он расхаживает от одной площадки к другой, оценивая проделанную работу. Капитан наблюдал за происходящим с бесстрастием когитатора. Он впитывал все сведения до мельчайших деталей, хотя Каншель никак не мог понять, что именно колосс надеялся узнать по виду постепенно обнажающейся каменной постройки. Как бы то ни было, спустя три часа Аттик приготовился возглавить вылазку в самую крупную расщелину — ту, что открылась перед первой ложей.
Каншель прекратил копать, чтобы понаблюдать, как два отделения собираются у края провала. Воины закрепили спусковые тросы достаточно крепко, чтобы те могли выдержать вес космического десантника в полном силовом доспехе. К Железным Рукам присоединилась группа Гвардейцев Ворона с прыжковыми ранцами.
— Ты напуган, — вдруг раздался рядом голос, глубокий, как океанская впадина. Каншель повернулся. Перед ним стоял Кхи’дем из Саламандр. И хотя на голове легионера был шлем, Каншель ощутил суровую доброту в его взгляде — нечто такое, чего он никогда не видел ни у кого из Железных Рук, кроме Гальбы.
— Вы правы, господин, — признал Иерун.
— Не стоит. Ты должен верить в легионеров Астартес. Никакие ксеносы не устоят перед нами.
— Я знаю.
Кхи’дем склонил голову.
— Мои слова тебя не успокаивают, не так ли?
Если бы этот вопрос задал кто-либо из Железного Десятого, даже Гальба, Каншель ответил бы честно потому, что признать собственную слабость было не так страшно, как солгать своим машиноподобным повелителям. Но в словах Саламандры Иерун услышал просьбу сказать правду, а не приказ.
— Нет, — признался он. — Прошу простить меня, господин, но не утешают.
— Почему?
— Я…
Если бы сейчас стояла ночь, если бы его голова раскалывалась от ужаса, что приходит с темнотой, он бы не колебался. И хотя день приносил лишь слабое облегчение, даже его было достаточно, чтобы удержать слугу от преступного признания.
Кхи’дем сжалился над ним и сам ответил за слугу:
— Потому что ты думаешь, что этот враг — совершенно иного рода.
Каншель еле заметно кивнул.
— Эта вера становится обыденной среди слуг. Но она ошибочна. Верь в своего капитана. Не сомневаюсь, ты пережил нечто ужасное, но это были нападения. Если бы все происходящее здесь было всего лишь следствием того, насколько слабы барьеры между реальностью и имматериумом на этой планете, мы бы ничего не могли поделать. Но с врагом можно драться. Все просто.
— Да, господин, — ответил Каншель.
«Нет, — подумал он. — Все далеко не так просто».
Сын Вулкана еще мгновение смотрел на него в упор, а затем ушел.
«Он знает, что я ему не верю», — подумал Каншель, и лицо его вспыхнуло от стыда.
Он снова с головой окунулся в работу.
Он откалывал все новые куски земли, что улетали в темноту. Полоска земли между провалом и откосом плато, на которой он стоял, казалась тонким льдом. Понимание, что под ногами сплошная пустота, нагоняло тревогу. Тьма внизу походила на раззявленную пасть, только и ждущую, чтобы поглотить его.
Он продолжал работать из чувства долга, но не веры. В какой-то момент он поднял глаза и увидел, что оба отделения уже скрылись в шахте. Остальные боевые братья стояли на страже у тросовых креплений. Каншель отвернулся, силясь вызвать в себе ту уверенность, о которой говорил Саламандра. Ничего не получалось.
А затем — намного раньше, чем ему хотелось бы, — смена закончилась. Вечер брал Пифос в свою хватку. Настало время возвращаться на базу.
И на базе, и в поселении хватало свободного пространства, чтобы пехотные транспорты могли свободно перевозить большие группы слуг туда и обратно. Когда Каншель выбрался из переполненного пассажирского отсека, то впервые в своей жизни целенаправленно отправился искать Танауру.
Он заметил ее возле посадочной площадки. С «Веритас феррум» как раз спустили новую партию припасов, и она вместе с другими слугами тащила пласталевые ящики с боеприпасами в арсенал, расположенный в северо-восточном углу базы. Выглядела она так же мрачно, как он себя чувствовал. Иерун уже почти отчаялся, но ему больше не к кому было обратиться, поэтому он проследовал за ней до оружейной и подождал снаружи, пока она не выйдет.
— Агнесса, — позвал он.
Танаура удивленно обернулась.
— Иерун? В чем дело?
— Мне нужно поговорить с тобой.
Женщина судорожно вздохнула. Она была не просто напугана и вымотана до предела — она казалась сломленной.
— Зачем?
Каншель засомневался. Неужели ее вера не сильнее его? Сгущающаяся вечерняя тьма неумолимо наступала.
— Извини, — отстранился он. — Все в порядке.
И развернулся уходить.
— Постой! — Агнесса схватила его за руку с неистовством внезапной, отчаянной надежды. — Говори.
Ей было ничуть не легче.
— То, что с нами происходит… — начал Иерун. — То, что я видел… — Это оказалось несравнимо труднее, чем он себе представлял. — Я не…
Даже сейчас, когда его прежние убеждения рассыпались в прах, чувство верности не давало ему высказать то, что он чувствовал. Это слишком сильно походило на предательство.
Танаура помогла ему:
— Мирская вселенная не в состоянии объяснить это.
— Именно, — сказал он, благодарный. Давящее чувство в груди ослабло. Облегчение оказалось сиюминутным, но самым настоящим.
— Чего ты хочешь? — спросила женщина.
— Силы. Надежды.
Внезапно в ней воспылало и то и другое.
— Надежда есть, — уверила Агнесса. — И она дарует тебе силу.
— Но поможет ли она мне против… против кошмаров ночи?
— Она поможет тебе встретить их лицом к лицу.
— И только?
— Император всех нас призывает к мужеству. Отваге. Стойкости. И разве тебе не становится легче, зная, что раз силы тьмы реальны, то и силы света — тоже?
Каншель задумался.
— Возможно, — сказал он, и это признание, это первое принятие того, что так рьяно проповедовала Танаура, будто распахнуло неведомую прежде дверь в его разуме. Дверь к солнечному свету.
«Да, — пронеслось у него в голове. — Да». Он всегда верил в Императора, но, приняв его как Бога, он осознал всю безграничность Его могущества. Император взирал на него — прямо здесь, прямо сейчас. Император даже мог коснуться его. Тепло, что пришло на место отчаянию, растекалось по венам простого слуги.
— Да, — произнес он вслух. И улыбнулся.
— Император защищает, — произнесла Танаура.
— Император защищает, — повторил Каншель.
Той ночью он испуганно съежился на своей койке в ожидании кошмаров, что таятся в ночи. И кошмары явились во снах, подернутых тенями. Они снова заставляли спящих что-то невнятно бормотать и напевать. А бодрствующих они принуждали кричать. Но Каншель прижал к груди потрепанный томик «Лектицио Дивинитатус» и впервые за долгое время обрел покой.
Глава 12
ВНИЗ. МАШИНА. ПОТОП
Железные Руки на тросах спускались по поверхности строения. Гвардия Ворона опережала их, используя свои прыжковые ранцы. Штурмовое отделение Птерона впервые действовало по своему истинному призванию. Двумя отделениями X легиона командовали Аттик и Гальба. Даррас же назначение своего отделения сторожами ямы принял без особого энтузиазма.
- Предыдущая
- 40/78
- Следующая