Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие Пифоса - Аннандейл Дэвид - Страница 15
— Госпожа Эрефрен говорит, что мы очень близко.
На что Птерон, вскинув голову, тихо сказал:
— На нас идет охота.
Гальба снова увидел небо. И еще он услышал громовые раскаты прибоя. До побережья оставалось меньше километра. Деревья впереди были мертвы. Их ветви переплелись, образовав паутину когтей, что разбивала льющийся сверху свет на резкие лучи, словно мозаичное стекло в соборе хищничества. Деревья здесь росли реже и не было подлеска. Землю устилали ссохшиеся хрупкие травы и листочки, рассыпавшиеся в пыль под сапогами легионеров. Но дальше, примерно в пятидесяти метрах, находилась группа деревьев, которые росли так близко друг к другу, что выглядели одной сплошной стеной. Они тоже были мертвы — скелеты гигантов, сплотившихся, чтобы спрятать тайну, которая их убила.
В последние несколько минут Эрефрен ускорила шаг. Ее лицо избороздили похожие на каньоны морщины от измождения, а кожа, и без того нездорово бледная, стала совсем серой, словно раздробленные кости. Астропата словно тянула вперед какая-то жуткая сила. Когда Гальба пытался заговорить с ней, женщина отвечала коротко и рассеянно. Казалось, что ее разум уже достиг цели, и теперь тело силилось за ним поспеть.
Прямо перед группой деревьев пролегала полоса открытой земли. Аттик приказал остановиться на ее границе. Гальбе даже пришлось придержать Эрефрен, чтобы та не двинулась дальше.
— Это здесь, — выдохнула женщина, указующе вытянув руки. Пустые провалы ее глаз безошибочно нацелились на деревья. — Мне нужно быть там.
— Будете, — пообещал Аттик, — когда я узнаю, что за ними скрывается.
Он повернулся к Камну, технодесантнику.
— Ауспик?
— Признаков органики нет, брат-капитан. Разумной жизни также не обнаружено.
В этот момент Гальба услышал голос Птерона.
— Сэр, — докладывал сержант. — С тыла приближается враг. Множественные крупные контакты, окружают нас.
— Подтверждаю! — согласился Камн. — Также идут со склона.
Аттик выругался.
— Даррас, вали эти деревья. Остальным принять построение «черепаха», — далее он обратился к Эрефрен: — Вы будете в центре и найдете в себе силы сопротивляться зову. В противном случае легиону от вас нет пользы.
Он стоял прямо перед женщиной — между ней и ее целью. Гальба знал, что Эрефрен не видит ни Аттика, ни деревьев, но среагировала она так, будто видела все. Помешательство отпустило ее, словно волна наваждения разбилась о непоколебимую статую войны, выросшую перед ней.
— Как прикажете, — ответила астропат.
Даррас вместе с командой подрывников бросился к деревьям. Пока они устанавливали заряды, остальные отделения сгруппировались тесным прямоугольником — плечом к плечу, выставив во все стороны пушки. Воины держались вплотную друг к другу, превратившись в сплошную массу керамита, в передвижную крепость, что ощетинилась болтерами и готова сразить любого неосторожно сунувшегося врага. На мгновение — мимолетное, но весьма ощутимое — повисло ожидание по поводу дальнейшей роли Саламандр. Кхи’дем ни о чем не просил Аттика, но капитан Железных Рук отрывистым кивком указал сержанту и его воинам присоединиться к построению. В свою очередь Гвардия Ворона предпочла скорость и гибкость и осталась в стороне, двигаясь параллельно основному отряду.
За считанные секунды после первого предупреждения враг подобрался достаточно близко, чтобы его стало слышно. Злобное рычание эхом разносилось по зеленой мгле. Ветви хрустели и трещали под натиском грузных тел. «Черепаха» двинулась по открытой местности к мертвым деревьям.
— Даррас, — обратился к сержанту Аттик. — Статус?
— Жду вашего приказа.
— Давай.
Череда взрывов вдребезги разнесла стволы. Деревья сначала покачнулись, а затем с оглушительным треском расцепили свои объятья и попадали на землю, напоминая откидывающиеся трапы гигантской десантной капсулы. Гальба смотрел на валящиеся растения со своего места на правом фланге, совершенно не опасаясь, что они зацепят построение. Даррас был искусным творцом разрушений. Земля содрогалась от ударов громадных стволов по обе стороны от легионеров.
Деревья закрывали собой чернокаменную колонну. Цвет ее был насыщенным и глубоким, как обсидиан, но не блестел и не давал никаких отражений. Казалось, материал поглощал касающийся его свет, создавая вокруг ореол тени. Колонна была неровной — она выгибалась, словно змея, изготовившаяся к удару. У вершины она разделялась на три изогнутых крюка, похожих на раскрытые когти. Поверхность камня была испещрена трещинами и полосами, и в их рисунке Гальбе привиделась определенная система. Но его взгляд никак не мог уловить ее. Внезапно сержант понял, что не может сфокусироваться ни на одном участке колонны. Поначалу он счел ее происхождение искусственным, однако быть может, камень в расплавленном состоянии вырвался из земли и застыл в такой форме. Сержант нутром чувствовал, что непостижимым образом обе эти возможности были одновременно и верными, и ошибочными.
Железным Рукам оставалось всего пара сотен метров до колонны, когда явились охотники. Они выскочили из джунглей сразу со всех сторон и замерли на мгновение, шумно втягивая носами воздух, приглядываясь к добыче и размышляя, с какого бока лучше атаковать.
— Брат Птерон, — вызвал по воксу Гальба. — Надеюсь, биологию этих существ ты оспаривать не будешь.
— Нет, — отозвался ветеран. — Эти, несомненно, плотоядные.
Двуногие ящеры в высоту достигали почти восьми метров. Для существ подобного размера строение тел было поразительно гибким. Длинные передние пятипалые лапы заканчивались сверкающими бритвенно-острыми когтями размером с цепной меч. Почти треть роста тварей приходилась на вытянутые жилистые шеи. Челюсти, усеянные зубами больше гладия, покачивались в такт тяжелому дыханию. Казалось, звери улыбались.
Гальба насчитал два десятка только тех, которые показались десантникам. Еще больше он слышал в джунглях. Голоса отдельных тварей сливались в единый коллективный рык, что отдавался в груди Гальбы — хищная песнь, ода животной ненависти и жажде. Ящеры перешли в наступление.
— Огонь, — приказал Аттик. Его скрежещущий голос в воксе звучал не менее хищно.
В первые несколько секунд сверхчеловеческие воины контролировали поле боя. Их оружие косило ведущих ящеров, отрывая им головы и конечности и разрывая тела на кровавые ошметки. Но затем рептилии со смертоносной ловкостью перехватили инициативу. На их стороне было преимущество — они могли прыгать. Вторая волна вырвалась из лесной чащи, перемахивая через еще дергающиеся трупы павших сородичей. Внезапно Гальба осознал, что его выстрелы идут слишком низко, а тварь, в которую он целился, взмыла на два метра над землей и летит прямо на него. Животное приземлилось перед сержантом, врезавшись в землю с такой силой, что волна дрожи едва не сбила десантника с ног.
Зверь наотмашь полоснул пальцами-клинками. Гальба парировал удар своим болтером. Тогда ящер выгнул шею и сомкнул челюсти на голове воина. Сержант услышал, как клыки ломаются о керамит, и почувствовал, как другие вгрызаются в ворот его доспеха, продираясь к горлу. Он выстрелил вслепую. Сила удара реактивного снаряда оттолкнула монстра на шаг. Сквозь дыры в его туловище виднелись перебитые ребра. Взревев от ярости и боли, зверь ринулся прямо на врага. Гальба резко присел и, выстрелив ящеру в челюсть, снес ему верхнюю половину черепа.
Не успел он подняться, как молниеносный удар слева заставил его отшатнуться. Другая рептилия всем телом приземлилась на его боевого брата. Зверь буквально раздавил легионера — под тоннами плоти и костей его доспех лопнул, словно яичная скорлупа. Гальба хлестнул очередью по боку и шее твари, но та, охваченная бешенством, отказывалась умирать так просто и успела распотрошить когтями тело своей жертвы, прежде чем наконец испустила дух.
Ящеры истребляли Железных Рук, вынуждая их сжать построение еще плотнее. Воины скорректировали огонь. Более не захваченные врасплох ловкими прыжками монстров, они убивали их еще на подходах. Но ящеры продолжали прибывать. Кровь в воздухе манила все новые охотничьи стаи, и число чудовищ только росло.
- Предыдущая
- 15/78
- Следующая