Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Латая старые шрамы (СИ) - Кандела Ольга - Страница 54


54
Изменить размер шрифта:

Я проснулся от непривычного чувства – было тепло, хорошо и уютно. Самое странное, что чувство это оказалось не только физическим: глубоко в душе словно растаяла острая ледышка вечной тревоги. От удивления я резко открыл глаза и пару мгновений задумчиво созерцал потолок, испещренный смутно знакомыми трещинами. Мой старый дом… На одно мгновение мелькнула глупая мысль, что война, Хамелеоны, раны мне попросту приснились, но тут чье-то дыхание защекотало ухо, и, обернувшись, я увидел спящую анью Эдан.Разрумянившаяся со сна кожа, приоткрытые пухлые губы – девушка выглядела по-детски невинно и беззащитно. Захотелось вновь почувствовать вкус ее дыхания, пройтись ладонями по шелковистой коже, погладить округлости тела. Я понял, что снова хочу Ксану и немного отстранился. Не уверен, что проснувшись и увидев меня в ярком дневном свете, она будет столь же страстно желать близости.Сквозь сон она, наверное, почувствовала движение, потому что недовольно промычала что-то и подалась следом за мной. Я обреченно вздохнул и осторожно убрал со лба Роксаны спутанные пряди волос. Губы девушки тронула легкая улыбка и, приоткрыв один глаз, Роксана пробормотала:

? Доброе утро…

? Привет... Тебе не холодно?

Я потянулся и набросил на вызывающе оголившуюся пышную грудь кусок одеяла. Девушка тихо фыркнула и посмотрела мне в глаза долгим взглядом. Я так и не понял, чего там было больше – удивления, вопросов или теплоты. Наклонился вперед и осторожно коснулся губами кончика острого носика. Моя. Чего бы ты там себе не думала.Роксана замерла на мгновение, а потом, резко откинув одеяло, села в постели. Сладко потянулась, а я не сдержался и провел костяшками пальцев по бархатистой девичьей спине, задев прядь волос. Девушка вздрогнула и повела лопатками:

? Щекотно. И жаровня прогорела.

? Зря ты из-под одеяла вылезла.

Я уселся рядом и обнял ее за талию, провел рукой по мягкому животу, поднялся выше и почувствовал под пальцами плотный бутон соска. Желание с новой силой ударило изнутри. Я почувствовал, как кровь приливает к лицу и начинает знакомо давить в паху, прикрыл глаза и, склонив голову, зарылся носом в мягкие волосы.

? Рей… ? Ксана обернулась и положила руку мне на грудь. Увидела, что я дернулся, и ойкнула, наверное, вспомнив про раны. Испуганно посмотрела на мое тело, а потом отвела глаза. Слишком поспешно для того, чтобы я подумал, что ее заинтересовали мятые простыни.

? Все в порядке. – Я спустил ноги с постели и стал выворачивать скомканную одежду, чувствуя себя так, словно меня ведром холодной воды окатили. Наклонился и извлек из-под кровати одинокий сапог. Где был его собрат, сейчас меня интересовало меньше всего. За спиной раздалось шуршание, наверное, Роксана тоже принялась одеваться. Смотреть сейчас в ее сторону у меня не было ни сил, ни желания.

? Разведу огонь, ? невыразительным голосом оповестил я и принялся за растопку жаровни, благо в дровяном ящике еще оставались полешки.

? Давай я. – Мягкая ладонь опустилась на мое плечо. – А ты пока раздобудешь завтрак. Я жуть какая голодная.

Девушка хмыкнула и небрежно взлохматила мне волосы на макушке. Криво усмехнувшись, я поднялся и отвесил Роксане шутовской поклон.

? Желание аньи для меня закон. Чего изволите заказать?

? Давай, булочки. Желательно с джемом. А еще… ? Ксана мечтательно закатила глаза, ? кофе. И чем больше, тем лучше.

Я кивнул, потом подумал свистнуть Айну, чтобы поручить той охрану девушки, и меня вторично за сегодня окатило холодом. Сжал ладони, до сих пор дававшие знать о себе саднящей болью и, опустив голову, поспешно вышел из комнаты.Торговый квартал встретил привычным гомоном и потоком горожан на мощеных улочках – то широким, точно полноводная река, то маленьким, будто ручей. Кажется, он здесь не иссякает никогда, разве только в часы, когда поздняя ночь переходит в раннее утро. Я вдохнул знакомую смесь запахов – от новой кожи и свежей древесины до пряностей и выпечки – и накинул капюшон. Не хотелось бы, чтобы моя физиономия привлекала сейчас ненужное внимание. Одно было хорошо и даже странно – жизнь вокруг текла своим чередом, а значит, ничего страшного за ночь не случилось.Буквально за углом стояла чистенькая корчма, где продавали изумительно вкусные утренние булочки, и, что важно, тамошний хозяин никогда не задирал цену. Я осторожно повыспрашивал у него городские новости ? к моему облегчению, те касались лишь обычных сплетен. Нашествия Хамелеонов не произошло, вести о пожаре до Солькора не докатились, и я лишний раз убедился, что ребята из службы безопасности умеют держать язык за зубами.

Набив плетеную корзину снедью и торжественно воткнув сбоку укутанную в полотенце флягу с горячим кофе, я направился к выходу. Корчмарь меня, конечно, узнал, но, думаю, трепать языком не станет. Насколько я помню, мужик он понимающий и в дела стражей границы нос предпочитает лишний раз не совать.Спускаясь с крыльца, я чуть не грохнулся, потеряв равновесие на скользких ступенях. Шрамы на теле отдались глухой болью, и настроения это мне вовсе не прибавило. Нет, ну почему, сучий хвост, то, что хорошо начинается, имеет обыкновение так отвратительно заканчиваться?

Я вспомнил, как Роксана прятала от меня глаза, и усмехнулся. Подозревать ее в стеснении глупо, а значит, она, скорее всего, жалеет о вчерашней выходке. Я не понаслышке знаю, что после пережитой смертельной опасности над некоторыми людьми берут вверх инстинкты. Роксана, похоже, из таких… да и я, кажется, тоже. Раньше не приходилось замечать за собой подобного, но, может, все дело в том, что в такие минуты под боком не было женщины? Как бы то ни было – сделанного не вернуть, мы оба выплеснули напряжение, и ни к чему теперь забивать голову лишними вопросами. Вот только, почему мне сейчас так тошно?Свернув за угол, я напрягся, в одно мгновение выкинув дурацкие мысли из головы. К забору моего дома была привязана лошадь. Во двор я почти вбежал и, вваливаясь в прихожую, услышал обрывки негромкого разговора:

?… дело срочное, сами понимаете.

? Да он совсем недавно вышел, думаю, вернется с минуты на минуту… О! Рей, тут к тебе посыльный.

Я настороженно посмотрел на переступающего с ноги на ногу молодчика, стоявшего у входа в кухню. Его лицо показалось мне смутно знакомым. Роксана по-хозяйски забрала у меня корзину и, водрузив на стол, молча принялась выкладывать свертки.

? Капитан Фрей, ? гость в знак уважения приложил кончики пальцев к правой брови, ? вас срочно вызывают в штаб службы безопасности.

? Порталы? – озвучил самое худшее, что пришло в тот момент в голову. – Да, и как вы меня нашли?

? Нет, вас срочно требует к себе господин Дорсан. Он дал этот адрес.

Я переглянулся с Роксаной и присвистнул. Сообщение Тенриллу мы вчера, естественно, передали, но вот, что он вернется так скоро, стало настоящим сюрпризом. Подумав о Рилле, я сразу вспомнил, где видел посыльного – это был один из ближайших помощников Дорсана, и, значит, они приехали вместе. У них там, в службе, что, неизвестные гении свой портал тайно разработали? Вспомнив о гениях, я сглотнул поднявшуюся в горло горечь и спросил:

? Об Аларике Донвиле что-нибудь слышно?

? Никак нет, ? отрапортовал помощник, а после, замявшись, уточнил: ? Мне не докладывали.

? Благодарю, ? я сухо кивнул мужчине, ? отправляйтесь в штаб, я буду следом.

Дождавшись, когда в прихожей хлопнет дверь, я обернулся к Роксане. Девушка смотрела обеспокоенно, но губы тронула легкая улыбка.

? Рилл приехал, ? зачем-то сообщила она и глубоко вздохнула, ? теперь все будет хорошо.

«Ну да, теперь ты сможешь с чистой совестью убраться из этой холостяцкой берлоги, где нет ни красивых вещей, ни нарядов, а только уродливый мужик, с которым ты имела глупость переспать», ? подумал я, но только кивнул.

? Надеюсь. С этим сама разберешься? – Я щелкнул пальцами по краю плетеной корзины.

? А… я думала поехать с тобой.

? Пока рано. Неизвестно, что за вести привез твой кузен, и какие у него планы. Не грусти.