Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Латая старые шрамы (СИ) - Кандела Ольга - Страница 19
- Я думала, мне нельзя выходить из дома.
- Если со мной, то можно, - уверил мужчина и велел: - Одевайтесь. Жду вас у выхода через пятнадцать минут.
С этими словами хозяин дома удалился, оставив меня в недоумении стоять посреди гостиной.И что это сейчас было? Что он задумал, кобылу его за хвост?Времени хватило лишь на то, чтобы выпить чаю - благо на кухне нашелся кипяток - и закинуть в рот пару сахарных крендельков, выложенных в корзинке на столе. И то, когда я после беглого завтрака вышла в холл, господин ингирвайзер уже поджидал у входной двери, раздраженно хлопая по бедру черной карнавальной маской, и со страдальческим видом изучал оставшиеся от картин квадраты на стенах.
- Вот возьмите. - Рейнар протянул мне маску и на мой вопросительный взгляд тут же пояснил: - Мы ведь хотим сохранить ваше инкогнито.
Маску пришлось принять, хотя, признаться честно, мне даже касаться ее было боязно. От нее пахло стариной, так же как от занавесок, и ковров, и потертой обивки кресел, и многого другого в этом доме. Фрей, конечно, стряхнул пыль, но тщательной чисткой, разумеется, не озаботился.Я отложила маску в сторону и взялась за пальто, пристроенное на вешалке. Ждать галантности от хозяина дома не приходилось. Однако Рейнар меня удивил. Ловко перехватил верхнюю одежду и, зайдя за спину, помог облачиться. Я внутренне усмехнулась – похоже, после утреннего выяснения отношений в господине ингирвайзере проснулся обходительный кавалер. А стоило всего лишь слегка оголить спинку.Однако спустя минуту, я поняла, что глубоко ошибалась, галантностью там и не пахло. Капитан Фрей резко развернул меня к себе и начал ловко застегивать пуговицы пальто.
- Что вы делаете? – попробовала возмутиться я.
- Как что? Вы же сами говорили, что вам нужна помощь, вы ведь не ладите с пуговицами, - усмехнулся этот нахал и, закончив с застежками, схватил с вешалки длинный мужской плащ и накинул мне на плечи.
- А это еще зачем? – удивилась я.
- Я ведь уже объяснил. Мы пытаемся вас замаскировать. Мне, знаете ли, как-то не улыбается получить по шее от вашего кузена, - пояснил мой телохранитель и без спросу накинул мне на голову глубокий капюшон. – Не забудьте! – мужчина буквально впихнул мне в руки маску и решительно толкнул входную дверь.
Стоило той распахнуться, как на звук примчалась Айна и, радостно виляя хвостом, выскочила на крыльцо.Спустя несколько минут мы уже сидели в экипаже и мчались в неизвестном направлении. На все мои вопросы по поводу места назначения мой телохранитель упрямо отмалчивался. Обещал сюрприз, причем приятный. Но, судя по гадкой ухмылке, приятным он обещал быть исключительно для господина ингирвайзера.Добрались довольно быстро. Экипаж остановился на неизвестной улице, и Фрей, первым выскочив из повозки, подал мне руку.
- Прошу вас, анья.
Ой, а желчи-то в голосе сколько. Пусть подавится своей издевкой. Я зло отшвырнула его ладонь и сама выбралась на мостовую. Впрочем, почти сразу мне пришлось за эту же ладонь и ухватиться. Дорога обледенела, и ноги так и норовили разъехаться в разные стороны.Здесь что же, совсем улицу не чистят?Я с опаской огляделась вокруг, мысленно отмечая неудобство маски, и сразу поняла, что мы находимся в Нижнем городе. В районе промышленных фабрик и заводов. Тесных, грязных улиц и жавшихся друг к другу убогих домов. И, разумеется, ни о какой чистке дорог в этой части города и речи не могло идти.
Рейнар крепко и весьма чувствительно ухватил меня под локоть и почти протащил до низкого, грубо отесанного крыльца. Над ним поскрипывала на ветру вывеска с криво намалеванной мордой улыбающейся свиньи.
- Добро пожаловать, - торжественно объявил ингирвайзер и толкнул плечом тяжелую, криво сбитую дверь.
За дверью оказался кабак. Грязный, вонючий. Битком набитый немытыми, заросшими щетиной мужланами.Я замерла на пороге, не решаясь сделать и шагу вперед.Это что шутка такая? Если так, то у господина ингирвайзера напрочь отсутствует чувство юмора.
- Ну же, смелее, - подтолкнул Фрей, давая понять, что никакой шуткой тут и не пахнет.
Я же уперлась рукой в дверной косяк, сдерживая настойчивое желание прикрыть нос ладонью. Внутри плавали тяжелые запахи подгоревшего мяса, кислого пива и мужского пота.
- Ну что же вы, анья, - почти в самое ухо усмехнулся мужчина. – Я считал, что вы женщина смелая. Столько бравады было с утра. Куда ж она вся подевалась? Я, право слово, разочарован.
Вот же… Не знаю, и каким словом его назвать. Он ведь специально меня подначивает, гад бессовестный. И ведь не ответить ему нельзя, иначе, и вправду, выставлю себя трусихой. И не дождусь от него не то что уважения, но даже простого человеческого отношения.Я глубоко вдохнула, собираясь с духом, и отцепившись от косяка, решительно шагнула вглубь помещения.Внутри все оказалось еще хуже, чем виделось мне снаружи. Грязные, липкие от пролитой выпивки полы. Вонючая брага, что бежит ручьём по небритому подбородку ближайшего выпивохи. Грубо срубленные столы и стулья, на вид совершенно неподъемные, видимо, чтобы не разворотили в разгар пьяной драки, коих здесь наверняка бывает множество. Вместо люстры на двух цепях болтается колесо, утыканное свечами, и по сравнению с улицей здесь темно, будто у шакала в глотке.
Когда глаза наконец привыкли к недостатку света, я заметила несколько в открытую обжимающихся парочек. А в темном углу здоровенный бугай зажимал молоденького мальчишку. Тот вяло отбивался, но и без того было понятно, чем все закончится.Я брезгливо отвернулась, не в силах глядеть на эту мерзость, и почти лицом к лицу столкнулась с Рейнаром. Как ни странно, он не выглядел чуждым в этом заведении. Напротив, вписывался сюда, как никто другой лучше, пусть бы и был одет вполне прилично. Вот только шрамы и гадостное выражение лица все портили.Капитан нащупал пуговицы на моем пальто и стал решительно их расстегивать. Признаться честно – это слегка выбило меня из колеи. Я рассчитывала, что мы лишь войдем внутрь. Возможно, мой спутник отвесит что-то едкое или нравоучительное. Но чтобы задержаться здесь надолго… К этому я была морально не готова.
- Мы что остаемся? – выдавила я, тщетно борясь с дрожью в голосе.
- А вы против? – с деланным удивлением откликнулся телохранитель и стянул с моих плеч пальто. – Здесь подают вполне сносный завтрак. Вы ведь еще не завтракали? – и на этих словах Фрей резко развернул меня лицом к залу.
За те мгновения, что меня раздевали, все решительно изменилось. Посетители кабака отвлеклись от разговоров, от выпивки и, что примечательно, друг от друга и как один жадно уставились на меня.У меня холодок побежал по спине, а капитан Фрей, склонившись почти к самому уху, низким голосом прошептал:
- Выбирайте. Которого хотите… на завтрак. Они все просто жаждут быть согретыми женской теплотой и лаской. Вам ведь не сложно, благодетельница вы наша?
И, не дав ответить, мужчина с силой толкнул меня вперед. Я по инерции сделала несколько шагов, чудом удержав равновесие. Тут же судорожно обернулась, но Фрея за спиной уже не было, зато там в мгновение ока выросло двое амбалов. Они скалились гнилыми зубами, вызывая неудержимое желание приложить к носу платок. Я машинально сделала два шага назад, пытаясь отдалиться от угрозы, но тем самым лишь углубилась в толпу и в итоге оказалась зажата в плотное кольцо немытых похабно ухмыляющихся мужланов.
- Вот так подарочек, - раздалось из круга.
- Удружил, цепной пес. Ох, удружил. - И чья-то ладонь невесомо коснулась спины.
Я стала судорожно оглядываться в поисках наглеца, посмевшего ко мне притронуться, но толку от этого не было никакого. Их было слишком много. И лица грязные, размытые, вроде и разные, но похожие все как один.
- И где только отхватил такую цыпочку?
И глаза жадно горят, а руки вот-вот потянутся ко мне. И дистанцию не удержать.Я шарахалась то в одну, то в другую сторону, уклоняясь от нежеланных прикосновений. Но кольцо постепенно сжималось, и заросшие морды придвигались ближе, а от запаха немытых тел и дешевого пойла накатывала тошнота.
- Предыдущая
- 19/71
- Следующая