Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Из соседей... в молодожены? (ЛП) - Харлен Бренда - Страница 9
Мэтт кивнул.
— Да, могу и вылечу.
* * *
Джорджия попыталась сосредоточиться на том, что говорил Мэтт, но ее мозг еще не оправился от осознания того, что новый сосед не просто великолепный и очаровательный, но еще и врач. Она не могла сказать, почему эта информация так сильно удивила ее, а что она ожидала?
Пока Мэтт был занят с Шейном, Джорджия стала рассматривать мужчину поближе, ее взгляд скользил от его причесанных волос до начищенных мокасин на ногах. Этот мужчина определенно не был похож на сексуального садовника, который ухаживал за ее заросшим садом. Если бы в тот день Джорджия попробовала предположить, кто он по профессии, то это была бы какая-нибудь область с тяжелым физическим трудом, как, например, строительство или пожаротушение. Джорджия бы никогда не догадалась, что Мэтт – доктор медицинских наук.
Может быть, «Мерседес» на подъездной дорожке его дома должен был стать первой подсказкой, хотя Джорджия никогда не встречала докторов, которые бы не раскрыли свою профессию в первые пять минут их знакомства. А она уже больше трех недель жила с этим мужчиной по соседству, не имея ни малейшего понятия о роде его деятельности. Но пока женщина наблюдала за доктором Гарретом, то видела, что это была полностью его стихия.
Когда Мэтт объяснял процесс срастания сломанной кости Шейна, то использовал простые слова, чтобы мальчики смогли его понять. Несмотря на его тщательное объяснение, Куинн оставался настороже.
— Шейн умрет? — спросил мальчик, находясь в явном ужасе от будущей судьбы брата.
И хотя Джорджия инстинктивно вздрогнула при этом вопросе, доктор даже не моргнул и глазом.
— Не от сломанной руки, — заверил его Мэтт.
Шейн посмотрел вверх, его темные глаза стали мрачными.
— Вы обещаете?
Джорджия почувствовала, как ее собственные глаза наполнялись слезами, когда осознала, что вопрос был адресован не ей, а Мэтту. Что имело смысл, так как он был врачом. Но первый раз после смерти Филиппа один из близнецов искал поддержку у кого угодно, но не у своей матери, и в эмоциональном плане это резало ее без ножа.
— Я обещаю, — сказал Мэтт.
И неуверенный кивок Шейна подтвердил то, что он поверил словам этого мужчины.
— Могу ли я теперь задать тебе вопрос? — спросил Мэтт.
Шейн опять кивнул.
— Какой у тебя любимый цвет?
— Голубой.
— Ну, тогда мы сделаем тебе голубой гипс на руке, — объявил врач и заработал маленькую улыбку от своего пациента.
Мэтт вышел из комнаты на несколько минут, затем вернулся с Бритни и женщиной постарше. Седоволосая медсестра помогла приподнять и установить руку Шейна, пока доктор накладывал гипс, а Бритни наблюдала и непрерывно комментировала этот процесс, чтобы развлечь близнецов. Когда все было сделано, Мэтт перекинул ремень через плечо Шейна и объяснил, что так будет удобнее держать руку на месте.
— Ты пользуешься правой или левой рукой, когда ешь? — спросила Бритни Шейна.
— Вот этой, — сказал Шейн, поднимая поврежденную руку.
— Как думаешь, ты бы справился с мороженым?
Смутившись, Шейн кивнул, потом посмотрел на маму за разрешением.
— Они были бы в восторге от мороженого, — призналась Джорджия Бритни, потянувшись к сумочке.
Девочка потрясла рукой.
— Это за счет доктора Гаррета – часть обслуживания.
Мэтт передал ей двадцатидолларовую купюра без вопросов.
— У моего водителя все еще есть его водительское удостоверение?
Куинн вытащил бумажку из своего кармана.
— Ну, тогда поехали за мороженым.
— Спасибо, Брит, — улыбнувшись, сказал Мэтт.
Джорджия испытывала смешанная чувства, глядя, как ее мальчики унеслись с молодой медсестрой. Ее мальчики так быстро выросли, но они всегда останутся для нее малышами, также как и младшенькая на ее руках.
— Она замечательная, — сказала Джорджия Мэтту. — Не знаю, как бы я пережила это все без криков, если бы она не присмирила мальчиков.
— Нелегко справляться одной с тремя детьми даже в обычный день.
— Что такое обычный день?
Мэтт улыбнулся на это.
— Я не уверен, что знаю, но уверен, что это не тот день, когда пытаешься усадить трех детей в машину, чтобы доехать до больницы.
— Миссис Данфорд предложила присмотреть за Пиппой и Куинном, чтобы мне не пришлось брать их с собой, но... — она знала, что ей нечего стыдиться, говоря врачу о вполне естественных биологических особенностях организма женщины, которые существовали испокон веков, но понимание этого факта не помешало щекам женщины снова залиться краской. — Но малышку уже надо было кормить, а Куинн был в полнейшем ужасе от мысли, что брата повезут в больницу.
— Он боится больниц? — спросил Мэтт.
— Они оба боятся, — призналась Джорджия.
— На это есть какая-то причина?
Джорджия кивнула.
— Потому что их отец, мой муж, был в больнице, когда умер.
— Да, их страх понятен, — согласился Мэтт.
— У него случился инфаркт, — объяснила Джорджия. — Он узнал симптомы и позвонил девять-один-один, но повреждения оказались слишком серьезными. Все, что мальчики знают, это то, что он был жив, когда его увозила скорая, и мертв в больнице.
— Теперь они думают, что каждый, кто попадет в больницу, умрет, — догадался Мэтт.
Джорджия снова кивнула.
— Я пыталась объяснить им, что врачи не виноваты, что никто в этом не виноват, но они, кажется, не верят мне.
— Кто это – миссис Данфорд?
Джорджия улыбнулась.
— Через дорогу от нас. Она всегда в семь утра на улице в своем халате поливает цветы. У нее какая-то волшебная связь с геранью.
— И имбирным печеньем, — сказал Мэтт.
— Она пекла вам печенье?
— Она хотела так поприветствовать меня как соседа.
— Больше похоже, что она хотела вас свести со своей внучкой.
— Тогда ей надо было сделать их с шоколадной крошкой, они мои самые любимые.
— Я дам ей знать.
Мэтт покачал головой.
— Я бы предпочел сам себе устраивать свидания, хотя даже Бритни думает, что мне необходима помощь в этом вопросе.
— Бритни – это медсестра, которая выглядит на пятнадцать?
— Ей семнадцать.
— Тогда получается, что она не медсестра?
Мэтт рассмеялся.
— Она больше похожа на почти доктора. Вообще-то, Бритни – студентка медицинского университета, которая по счастливой случайности оказалась моей племянницей.
— Она фантастически справлялась с мальчиками.
— Она планирует специализироваться в педиатрии.
— Достаточно амбициозно.
— Она очень решительная. И является одной из самых востребованных няней для детей в городе.
— Я буду иметь это в виду, если мне понадобится няня, — пообещала женщина, но, определенно, Бритни уже успеет окончить университет, прежде чем это случится.
Так что женщина была больше чем удивлена, когда Мэтт сказал.
— Как на счёт поужинать со мной в пятницу вечером?
Глава 4
Минуту Джорджия просто смотрела на Мэтта, как будто он говорил на другом языке. И с каждой пролетающей секундой в течение этой бесконечно долгой минуты, мужчина задавался вопросом, стоит ли ему аннулировать свое импульсивное приглашение.
Обычно Мэтт не был импульсивным, и это доказывалось тем фактом, что он до сих пор не продал квартиру, в которой жил три года со своими женой и ребенком, даже после того как они ушли от него, а цены на рынке недвижимости упали. Или он просто до сих пор не был готов к переезду.
Но сейчас Мэтт был готов. И если Джорджия согласится пойти с ним, даже только на одно свидание, это убедит его племянницу в том, что все ее своднические попытки могут привести к результату.
— Вы приглашаете меня на... свидание?
Этот вопрос и нотки скептицизма в голосе женщины заставили его сомневаться в том, что он вообще может ходить на свидания.
«Это может стать кошмаром, если что-нибудь пойдет не так».
- Предыдущая
- 9/45
- Следующая