Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Несносная Херктерент (СИ) - Чистяков Владимир Юрьевич - Страница 74
Адмирал никогда не скажет "шесть часов утра" или "шесть часов вечера". В сутках двадцать четыре часа, и он всегда называет астрономическое время.
Входящих в зал встречает чучело атакующего шерстистого носорога. Бронзовая табличка гласит, что носорог был застрелен Его Высочеством соправителем Хертом в 925 г.
- Эриде бы здесь не понравилось, она зверушек любит, и чуть было вегетарианством не занялась. Я еле отговорила, рассказав, что для многих растений чуть ли не лучшим удобрением является костяная мука.
Похожий на пингвина метрдотель провожает Сордара и Марину за столик. Кажется, он искренне рад видеть Сордара, или просто помнит - выручка после его визитов вырастает очень сильно.
- Ну вот, теперь и мне придется диплом "Поставщик Двора Его Императорского высочества" подписывать. У них место на стенке есть, где его повесить?
- Вообще - то, до совершеннолетия такого права у тебя нет.
- Ну вот, опять чего-то надо ждать!
- Кстати, Херт после рождения дочери на охоты больше не ездил. Не пойму, что там интересного... Вот китов бить - это да.
- Ты бил?
- Конечно.
- Ну, и как?
- Потом расскажу. Давай сперва закажем что-нибудь.
- А китовое мясо тут есть?
- Раньше было, как сейчас - не знаю. Я тут два года не был.
Марина изучает меню несколько минут. Раньше она думала, что, пожив у Кэретты, попробовала уже все существующие на свете блюда. Но ресторанное меню поражало даже видом. Папка с золотым гербом. Листы украшены орнаментом в стиле Первых Еггтов. На каждом охотник в старинном костюме, и везде разный: - с соколами, с борзыми или гончими, на лыжах и с лайками. Старинные ружья, копья, рогатины, даже луки и браконьерские арбалеты. Содержание меню вполне соответствует форме.
Дичь, оленина, медвежатина, кабан на вертеле и жаркое из северного слона в списке блюд присутствуют.
Нашлись и блюда из китятины. Списочек начинался с китовых пельменей, далее следовало много блюд из мяса и печени. Имелось даже мясо, приготовленное на шампуре. Марина и не знала, что из кита можно готовить почти все блюда, что готовятся из других сортов мяса. Естественно, список блюд из обитателей моря, китами вовсе не ограничен.
- Хм. Суп из зелёной черепахи. А почему он такой дорогой и его надо заказывать заранее?
- Приходится ждать, пока привезут черепаху. Шутка, черепахи очень живучи. Их раньше на парусники брали в виде этаких живых консервов. Хозяевам "Орла" принадлежат два состава, переоборудованных для перевозки живой рыбы и прочей водной живности с побережья обоих океанов. Суп из черепахи долго готовится. Особо утонченные гурманы даже при процессе готовки присутствовать могут. У них раньше зальчик был в виде песчаного пляжа оформленный. Там черепах и готовили. В земле две ямы. В одну ставят хвостом вниз черепаху, обрубив ей голову и передние лапы. Задние, почистив, засовывают обратно. В соседней яме разводят большой огонь, и когда он прогорит, разрушают перегородку. Черепаха падает на угли. Её засыпают песком. Через полсуток готово. Осторожно снимают пластрон и едят суп прямо из панциря. Кто не ел такого супа - не знает настоящего вкуса черепахи.
Здесь-то суп безумно дорог, но тут он всё равно не вполне настоящий. Рецепт, на самом деле принадлежит, какому-то первобытному племени с экваториального материка. А крейсера тогда демонстрировали наше присутствие в том регионе. Черепах там много, мы научились у местных готовить этот суп. Матросы, офицеры- все попробовали. Здесь не то... Наверное, вкусовые ощущения сильно зависят от того, подали тебе черепаху на серебряном блюде, или ты сам её словил да дров для готовки, нарубил.
Кстати, - Сордар воровато оглянулся по сторонам, - ты, наверное, знаешь, что твоя мама жутко злится, если при ссоре отец называет её морской черепахой?
Марина совсем по-взрослому вздыхает:
- Знаю, конечно. Только не пойму, почему именно эти слова так её злят.
- Ты русский вроде неплохо знаешь, ну так вот - один из видов морской черепахи по-русски называется Кэреттой.
- Да ну!
- Именно так, Марина. У нас-то Кэретта - производная от слова "блистающая" на одном из мертвых языков, а у них вот так.
- Получается, очень литературная форма нелитературной скотины и су... в общем, самки собаки! Можешь не извиняться - я слишком много всего слышала, чего слышать не должна.
Марина продолжает изучать меню.
- Хм. А хрустальное мясо - это что такое? Какое-то блюдо из молодых угрей?
- Нет. Хрустальное мясо - это соленые медузы, из молодых угрей другое блюдо- яичница по-приморски. Рыбок для неё целиком жарят. Тут эта яичница тоже есть.
- Вижу. А это что за "Икра по-островному"? И почему такая дорогая?
- Сильно на любителя блюдо. Готовят только на паре островов. Вскрывают выловленных морских ежей, вынимают икру и вываривают её. Готовую, когда она станет цвета пчелиного воска, закладывают обратно в очищенную скорлупу ежей. Панцири с вареной икрой - одно из любимых блюд островитян. На островах местами можно найти целые холмы из панцирей морских ежей.
- Сордар,- вкрадчиво спрашивает Марина,- а есть в море кто-нибудь, кого ты не ел? А то, может, ты и мирренского Морского Императора пробовал?
- Если ты имеешь в виду длинную цветную рыбу, с чем-то вроде короны на голове, попадающуюся иногда в косяках сельдей, то его я тоже ел. Вкусно, хотя и костляво. Рыба эта, как один из компонентов присутствует в "Короне морей" - самом дорогом рыбном блюде.
Марина грустно вздыхает.
- Сордар, я вообще-то имела в виду персонажа из сказки, а вовсе не рыбу.
- Никогда бы не подумал, что ты сказки читала.
Марина снова вздыхает.
- "Определитель рыб Южного полушария" куда интереснее. Да и толще.
Адмирал с трудом сдерживает смешок.
- А это что за "Жаркое из демонов"? Разве они бывают?
- Демонов, разумеется, не быват. Название - перевод с мирренского. Когда их мореплаватели впервые увидели самых крупных рукокрылых, тех, что мы зовём летучими лисицами, они решили, что это потусторонние существа, и на островах наверняка находится вход в мир мёртвых. Местные жители ни о каком мире мёртвых не слыхивали; более того, самих мирренов приняли за выходцев с того света. Ну, а "демонов" они издавна ловили и ели.
- До назначения командиром ещё строившегося "Владыки морей" я был командиром пятой дивизии крейсеров. Тогда они на Архипелаге базировались. Народ в основном молодой, отчаянный, мирренский демон нам не брат. А местные жители - прирожденные китобои. Ну вот, и решил я с ними на китов сходить. Когда флотилия уходит в море- очень похоже как флот идёт в боевой поход. Собственно, база или, как её иногда зовут, корабль-матка, с десяток китобойцев, два-три судна для буксировки туш, одно или несколько судов - рефрижераторов, иногда ещё танкер. На одной из баз, из тех, что в Южные моря ходят, даже стандартную катапульту поставили. Как тебе профессия пилот-китобой? Катапульты хотели поставить и на базах, что в северные моря ходят - там в первую очередь ледовую обстановку разведывать надо.
Кто-то из министерства рыбного хозяйства узнал, что недавно флот принял на вооружение разборный автожир для крейсерских подводных лодок. Приезжали они, просили показать его в деле - понравилось, заказали партию - хотят испытать в северных китобойных флотилиях.
- А гарпунную пушку к автожиру тому приделать нельзя? И с воздуха китов бить?
- Вечно ты что-нибудь, Марина, придумаешь. Автожир-то лёгкий, одного человека только поднимает.
С местными сдружился, и, в общем, решили мы кита -кашалота добыть как в старину - с гребного вельбота. Из экипажа китобойца почти все согласились. Они молоды, а такой поход - это же настоящее Дело. И пусть их ждут на берегу - но жизнь пресна, и они все не прочь подёргать опасность за хвост. Гарпунеру с ручным гарпуном не столько меткость, сколько сила нужна. Почти трехметровый гарпун. На носу вельбота специальный ящик для двух гарпунов. Сам вельбот метров десять с командой шесть-семь человек. К одному гарпуну привязан линь. На носу проделан клюз или "вырубка", через него проходит линь, когда кит загарпунен. Перед клюзом - треугольная площадка- ящик, где находится уложенный витками линь. Сторона ящика, основание треугольника называется "бросательной скобой", там выемка, в неё гарпунер упирается коленом, когда целится перед броском. Линь двумя бухтами, метров по двести каждая, уложен в круглые бадьи, находящиеся между банками.
- Предыдущая
- 74/111
- Следующая