Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Славные времена (СИ) - Брок Александр Александрович - Страница 52
Они времени не теряли, и хихикали над чем-то. "Что случилось?" — шепотом спросил я.
— Леди Далла помогла "отшить", как она выражается, человек пять наглецов, так что они отходили от нас прямо багровые, — весело осведомила меня Альта. — Мне не пришлось даже и пугать кого-нибудь: леди Далла делает это мастерски.
Я даже открыл рот от удивления, но тут подошли слегка запыхавшиеся от отсутствия практики Белла с Огюстом.
— Вот это да! — сказала мне Белла. — А леди Галлер-то совершенно не старая лохань, и танцует на высшем уровне.
— Старая школа, — небрежно ответил я. — Мне мама рассказывала, что они вдвоем тогда всем во дворце показали, что такое настоящие танцы. Потом мама вышла за папу, а она — за своего лорда Галлера. И если бы он не умер, сам бы с ней носился по паркету. Мама говорила, что Галлер был мужик отличный, и к жене никого не подпускал, и выпить умел, и танцевать, и воевал хорошо. Ранения у него сказались лет семь назад. Он упал с коня на скаку, и маги не успели помочь — позвоночник был сломан, мне говорили. Но сейчас была интрига, а на бале вообще-то надо танцевать. Как ты, Альточка?
— Я готова, — решительно сказала моя драконесса. — Хлыщей мы пугнули, а теперь покажем хороший танец. Я желаю, чтобы все видели, как я люблю тебя.
— Да, дорогая моя, — ответил я, чувствуя что-то горячее в груди. — Хорошо бы быстрый танец. Я хочу показать всем, как мы умеем танцевать!
Мы смотрели друг другу в глаза, а леди Далла и Белла рассматривали нас с необычным выражением лица.
— Я ещё не видела Сергера таким, — шепнула Далла Белле.
— Я видела — три года назад, — вздохнула Белла, но снова улыбнулась.
Тут заиграла музыка, начинаясь тихо и медленно, звуча пока что только струнными. Она постепенно набирала громкость и темп, становясь горячее. В какой-то момент мелодия начала зажигать так, что я задрожал, как перед атакой. Мы радостно переглянулись с Альтой. Наступал момент, спланированный Беллой, Гироном, нами и мастерами Тремол и Гардени. Мы собирались потрясти весь двор.
Сама идея принадлежала, вообще-то, Белле, давно считавшей, что из-за войны и сражений наш двор начинает терять позиции как законодатель мод. Она держалась мнения, что надо делать шаг вперед, и поразить чем-то неожиданным всех конкурентов, даже неколебимых в смелости мод эльфов. Для этого Белла попросила Гардени выдумать что-нибудь революционное, и не только в прическах. И мастер не подвел, доказав, что он близок к гениальности. Он решил добавить к новой моде в прическах — новую моду в платьях.
После долгих секретных дискуссий и даже скандалов между Гардени и леди Тремол был выработан новый, ломающий предрассудки стиль. Я и сейчас готов поклясться, что, если бы даже бесстрашная Белла начала эту новую моду — натолкнулась бы на неодобрение общества. Но в этом случае у нас был для первого, самого рискованного шага, неотразимый козырь — загадочная драконесса, готовая показать прогрессивной молодежи, что сейчас носят на танцах дамы её таинственной расы.
Разумеется, о прозрачном белье не могло быть и слова, но, скажем, фасоны платьев можно было сильно обновить под этим соусом. Гардени специально подготовил наши прически, подогнав к моему костюму и новому платью Альты от Тремол. На всякий случай прическа Беллы тоже была подработана под этот фасон. Мы предвкушали момент, когда сможем безнаказанно разбить кое-какие предрассудки общества. И время настало.
— "Весенняя страсть" — сказал я. — Готова?
— Готова, — не повышая голоса, нежным голосом ответила Альта. С равнодушным лицом она распустила прическу, охватила волосы алой лентой, расшитой бледно-голубыми сапфирами, и сняла и сбросила в мои руки верхнюю часть своего красного платья — до сих про не знаю, как она называется.
Общество тихо ахнуло, увидев, вкупе с привычно глубоким декольте, прекрасные белые плечи драконессы и почти полностью обнаженную спину. Этого ещё не было на наших балах! В свою очередь я передал Альтину одежду Гирону, отбросил свои не такие уж короткие волосы назад (они были искусно подстрижены для этого мастером Гардени), и прихватил их черной, как мой костюм, лентой. Маленькая мужская коса была популярна в обществе лет сорок назад; мой дед носил ее в молодости вместе с усами и бородкой, и, судя по семейным портретам, косичка ему очень шла.
Под руку мы вышли к центру Залы, где собирались пары, и встали в позицию. И тут Альта нанесла последний удар: сняла с шеи красный шелковый шарф, показав сапфировое ожерелье от Гардени, и повязала мне на шею под чёрный воротник. Затем заколола шарф сверху заколкой с крупным бриллиантом. Свет разбежался вокруг от драгоценного камня, и его лучи слепили всем глаза.
Мы знали, что танец у нас получится, и с непроницаемыми лицами смотрели друг на друга. Танец считался трудным, так что рядом стояло только пар тридцать, не более. Альта поставила вверх-назад левую руку и подала мне правую. Её поза выглядела необыкновенно гармонично. Я сблизил ноги, подал Альте руку и изящно изогнулся. На нас смотрели все — королевская чета, принцы, принцессы, придворные, и, самое страшное, — леди-посол эльфов, знаток и беспощадный критик исполнения танцев. Уголки губ на каменном лице Альты шевельнулись, что означало: "Мы танцуем, и чихать мы на всех хотели!".
Я незаметно оглядел свою сторону Залы, и замер от удивления: от дверей к леди-послу эльфов плавно шли несколько только что вошедших эльфов. Среди них двигалась Ветка — в темно-синем облегающем платье с разрезами на боках, с ожерельем из прозрачных опалов на шее, со сложной прической на голове. Она нахально улыбалась, шагая с изяществом эльфийки высокого ранга. Ещё утром, как я точно знал, её не было в столице.
"Ты видишь?!" — шепнула Альта. Действительно, на балу чувствуешь себя как на войне: я сразу моментально сообразил, что делать, и поднял руку. Ветка, конечно, сразу заметила нас, и уставилась с интересом. Я, как в засаде, показал два пальца и сделал ладонью жест на себя: присоединяйся!
Ветке достаточно было посмотреть повнимательнее на меня и Альту, и эльфийка моментально приняла решение. Она повернулась к своей маленькой делегации и критически оглядела всех. Затем протянула руку одетому в серебряный костюм шедшему позади эльфу, судя по повязке на руке — офицеру охраны, и быстро пошла к нам.
Удивленного офицера мы прекрасно знали: это был, конечно же, Колючка, прямо-таки судьбой назначенный для попадания с Веткой во все её истории. Впрочем, лицо его было, как и полагалось представителю Великого Леса, невозмутимо. Парочка подошла, и, не тратя времени на приветствия, встала рядом, занимая позицию. Остроглазая Ветка тоже сняла с шеи синюю ленту и повязала на шею Колючке. Тот принял эту процедуру как нечто естественное, и красиво, как все эльфы, принял прямо-таки невозможную позу. Ветка, как и Альта, подняла левую руку, правую протянула к партнеру и слегка согнула колени. С нее сразу стало можно лепить скульптуру: "Эльфийка, покоряющая эльфа откровенной позой". Вокруг королевы зашептались, дворяне смотрели только на нас. Я уловил краем глаза заинтересованные улыбки королевы и эльфов, поднятые брови короля, приоткрытые рты принцев и принцесс. Фрейлины не могли оторвать глаз от смело обнаженных плеч Альты. И тут все вдруг замолчали — запели малые трубы и кларнеты.
Музыка резко усилилась, налетев на нас, как шквал. Танец начался. Мы двинулись по кругу, держа за руку партнера, кружась друг вокруг друга. Опять запели трубы — и мы убыстрились в шаге. Наконец, застучал барабан, толкая в бешеный ритм.
Не отставая от эльфов, мы кружились в такт ударам, прижимаясь телами и согласно ритму выбрасывая вверх руки и отмахивая ногами. Уроки мастера Тарсана были усвоены на славу, и у нас получалось всё. Первая фигура кончилась, и мы снова понеслись по кругу, держа друг друга за руки. И случилась маленькое чудо: Альта улыбнулась мне, улыбнулась влюбленно, одновременно победно и покорно, освещая всех вокруг своими сияющими глазами. Она смотрела на меня, как на чудо, и я смотрел на нее как на чудо. Счастливые, мы летели сквозь пространство, строго считая шаги и делая поклоны — и чувствовали, танцуя друг с другом. как мы прекрасны. Старинный танец, посвященный разделенной любви, началу весны, бурным потокам весенних рек и бурным свиданиям, затронул нас. Мы неслись, зная, где кивнуть головой друг другу, где улыбнуться окружающим, где обнять партнера за плечи и сделать единственно верный, полный страсти шаг в сторону — и обратно. Мы смотрели друг другу в лицо, счастливо улыбаясь, разговаривая взглядами с полной откровенностью — и не делали ни одной ошибки в танце. Альта и я наслаждались точными и страстными движениями друг друга. Музыка и счастье несли нас. Ветка и Колючка, не отставая, летели по паркету за нами, невозмутимо, по-эльфийски, улыбаясь друг другу, поражая красотой танца.
- Предыдущая
- 52/78
- Следующая
