Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога на Альциону (СИ) - Палеолог Дмитрий - Страница 28
Старцев покачал головой, соглашаясь. Как старый опытный военный, он прекрасно понимал способность Разлогова гибко реагировать на изменение обстановки. Тупое исполнение приказов очень часто приводило к катастрофическим последствиям.
- Где пленник? – осведомился генерал.
- В карцере, под охраной.
- И главный вопрос – информация из командного модуля.
- Ее нет. Совсем, - коротко ответил Разлогов, но тут же пояснил. – Киберинженеры несколько раз проверили все накопители, и безрезультатно.
- Вы уверены?
- Абсолютно. Нам удалось найти полную схему командного модуля. Мы проверили все системы и агрегаты. Они исправны, если не учитывать степень естественного износа за давностью лет. А вот накопители информации оказались пусты.
- Киберинженеров ко мне. «Немедленно», —произнес Старцев.
Через несколько минут двое специалистов технического отдела уже стояли перед ним.
- Господа, - генерал посмотрел сначала на одного, потом на другого. – Мне нужен подробный доклад о вашей работе. Все, что касается накопителей информации.
- Технически они исправны, но совершенно пусты, господин генерал, - произнес один из киберинженеров – высокий темноволосый человек. – Кто-то тщательно их почистил.
- Кто и когда? Надеюсь, это можно установить? – произнес Старцев с раздражением. – Я не являюсь специалистом по киберсистемам, но даже мне известно, что существует протокол событий, по которому всегда можно определить время входа в систему!
— Это так, господин генерал, - кивнув, согласился киберинженер. – Но здесь ситуация странная. Стерты не только все данные, но даже сервисная оболочка для взаимодействия с ними. Представьте себе комнату, из которой не только убрали всю мебель, но еще подмели пол и вынесли мусор. Не осталось во всех смыслах ничего. Такое теоретически возможно при использовании специальной программы. Она цепляется к последнему компоненту сервисной оболочки, и, запустив процедуру деинсталляции, самоуничтожается. Но такой процесс, по большому счету, не имеет смысла. Он не оставляет ни единого шанса для восстановления данных, и, вдобавок, понадобится вновь переустанавливать сервисную оболочку.
- Есть еще одна странность, господин генерал, - вступил в разговор второй киберинженер, невысокий, крепко сложенный парень тридцати лет. – Мы проверили не только информационные накопители, но и систему управления командным модулем. Проще говоря, «Клеопатру». Так вот, ее тоже нет.
Какое-то время Старцев молчал, пытаясь осмыслить последний удивительный факт.
- Загадка на загадке, - он усмехнулся и покачал головой. – Это вообще какая-то планета чудес! Выходит, киберинтеллект, управляющий колониальным транспортом, сбежал и прихватил всю нужную информацию? Если бы мне кто-то на полном серьезе рассказал такое, я бы посчитал его идиотом. А сейчас… даже не знаю.
Повисла тишина. И киберинженеры, и Разлогов, прекрасно понимали, что вопрос риторический.
- Файл с докладом нужен мне к утру, - произнес генерал после минутного раздумья. – Вы свободны, господа!
- Ответы наверняка знает Антон Марков, - произнес полковник, когда киберинженеры скрылись за дверью.
— Это верно, - Старцев откинулся на спинку кресла. – Давайте его ко мне, немедленно. А сами зайдите к медикам, пусть вас осмотрят. И можете отдыхать.
- Я в порядке, господин генерал, - возразил Разлогов.
- Я так не думаю. Вы плохо выглядите, полковник. Лишнее обследование не помешает.
Когда за Разлоговым закрылась дверь, Старцев прошелся по просторному кабинету. Толстый ковер глушил звук шагов. Табло электронных часов высветило цифры 22:40. На крейсере действовал земной эталон суток, и сейчас уже наступила «ночь». Старцев задержал взгляд на часах – для него она обещала быть бессонной.
Четвертая стартопосадочная палуба. Десантно-штурмовой модуль с бортовым номером ноль двадцать девять.
Клео осторожно приподняла крышку кофра. Снаружи не доносилось ни звука.
Внутри ДШМ царила густая тьма. Но она не являлась помехой. Выбравшись из убежища, Клео замерла посередине отсека, переключая режимы сканирования. На мгновение мрак расцвел разноцветными огоньками и нитями. Ярким, желто-красным, пятном тлел реактор ДШМ, извилистыми линиями протянулись действующие кабели энерговодов.
Клеопатра переключилась на ночное видение. Десантная аппарель была опущена – Клео, стараясь не шуметь, выбралась из модуля.
Огромное помещение палубы тонуло в полумраке. Редкие плафоны дежурного освещения разгоняли сумрак тусклым голубым светом, оставляя в глубине палубы густые, чернильно-черные тени. Пахло машинным маслом, пластиком и разогретым металлом.
Клео осмотрелась. Решетчатые фермы обслуживания, скошенные консоли аппаратуры подготовки и пуска, на которых тлели редкие зеленые огоньки режима ожидания. В пятидесяти шагах, на огромной платформе подающего суппорта, покоился еще один десантно-штурмовой модуль. С десяток кабелей и шлангов змеились по полу, словно глянцевитые змеи. Несколько из них исчезали в раскрытом технологическом люке ДШМ, из которого выбралась Клео. Видимо, техники провели проверку систем на скорую руку, оставив основную работу на завтра.
Клеопатра подошла к консоли управления, бросила взгляд на хронометр. На крейсере наступила «ночь» - самое удобное время. Она вернулась в модуль и расположилась в кабине пилотов. Проведя ладонью снизу панели приборов, нашла нишу ремкомплекта, и вытащила наружу тонкий кабель интерфейса.
Техники крейсера, сами того не ожидая, сделали большую услугу Клео, оставив подключенным кабель обмена данными. Погрузив тонкую иглу шунта в разъем технического слота за ухом, Клеопатра коснулась пальцами нескольких сенсоров на экране. На внутреннем мониторе Клео вспыхнули строчки информационных сообщений.
«Соединение установлено».
«Вход во внутреннюю систему корабля – успешно».
Дверь открылась.
- Разрешите, господин генерал? – в кабинет шагнул молодой высокий лейтенант. – Пленник доставлен.
Старцев, расположившись в кресле за рабочим столом, кивнул в ответ.
Компех, вооруженный импульсной винтовкой, подтолкнул в спину невысокого человека. Тот сделал несколько шагов и остановился у двери.
Генерал окинул его взглядом - среднего роста, худощавый, одетый в светло-серый костюм, руки скованы спереди силовыми наручниками. Волосы растрепаны, но на лице не было и тени испуга. Скорее, любопытство, смешанное с удивлением.
Парень осмотрелся, задержав на мгновение взгляд на генерале.
Старцев откинулся на спинку кресла, рассматривая вошедшего.
За три десятка лет он научился разбираться в людях. Со сколькими его сталкивала судьба – и не счесть. Умные и глупые, открытые, и, наоборот, к которым подступиться было невозможно. Смелые до безумия, и трусливые до паранойи. Но к каждому был свой подход, свой ключ к душе. Из любого человека можно было вытрясти нужную информацию – для этого существовало множество способов и методов. Для каждого свой.
Глядя на аборигена Стожара, Старцев с удивлением отмечал про себя – одень его в современную одежду, и отличия от жителя супермегаполиса Земли не было бы. Парень создавал впечатление умного и рассудительного человека, с определенным «стержнем» в душе. Он совсем не походил на безграмотного, погрязшего в суевериях, обитателя Стожара, каким их обрисовывал Разлогов.
- Снимите наручники, - сказал Старцев.
Лейтенант исполнил приказ и замер рядом пленником.
- Можете быть свободны, - произнес генерал. И, в ответ на удивленный взгляд офицера, добавил:
- Бежать отсюда некуда и незачем. И я не думаю, что молодой человек бросится на меня с кулаками. Он не похож на идиота.
Старцев вопросительно посмотрел на Антона. Тот лишь усмехнулся краем губ.
- Присаживайтесь, - Старцев указал на кресло.
- Я – генерал Старцев Илья Игоревич, командир этого космического корабля, - продолжил он, когда Марков расположился напротив. – Хотелось бы узнать, кто вы.
- Предыдущая
- 28/35
- Следующая