Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Из жизни попаданцев (СИ) - Бухтояров Алексей Сергеевич "Заязочка" - Страница 19
— Нет, — ответил я. — С мальчиком все в порядке.
— Пророчества очень ненадежная вещь, — сказал служитель.
— Да, я это уже поняла, — ответил я, — спасибо, что уделили мне время.
— Не за что, миссис Поттер. Позвольте выразить вам свое почтение и благодарность за уничтожение этого монстра.
— Это был мой долг, — сказал я.
Мы расстались. Кен вернул нас домой.
Гарри взялся за свою метлу, а я сел за стол в кабинете и тщательно записал пророчество. Странное оно какое-то, если честно. И чего все к младенцу привязались? Год-то в пророчестве не указан. Сколько там лет этому Лорду было? У такого врагов, бросающих вызов, должно быть много. Очень много. Небось с детства копил недоброжелателей. Единственное точное указание — на исходе седьмого месяца. Даже пол и национальность, как и место рождения не указаны. Чего этот Лорд к Поттерам-то прицепился? Или он планировал обойти всех молодых родителей, так сказать — во избежание, а тут я? Похоже, что у него была еще какая-то информация, на основании которой он и приперся Гарри убивать. Северуса надо расспросить, раз он Лорду это пророчество сообщил. Неизвестно, что там с этим Лордом, и почему все считают, что он может и вернуться, но мне сейчас надо из кожи вон вылезти, но объявить это пророчество ложным. Или сбывшимся. Просто чтобы от нас с Гарри отстали и дали нам спокойно жить.
Вечером собирался прийти Северус, надо будет с ним поговорить. Как бы еще от Сириуса избавиться, тот наверняка бросится на Снейпа за то, что тот рассказал Лорду о пророчестве. А мне только скандалов не хватало. Чем бы занять старого друга моего мужа? Может с Нарциссой скооперироваться? Или намекнуть ему, чтобы с родней помирился? Попробую.
Трое соратников приперлись аккурат к ужину. Прикормил на свою голову. Хотя мне не жалко. А по себе знаю, что мужчин лучше кормить. Они лучше соображают на сытый желудок. Выдал им текст пророчества для осмысления. Задумались... Северус как-то подозрительно заерзал. Ясно, опять совестью угрызается. Зубастая у него совесть, ничего не скажешь. Надо с этим что-то делать.
— А почему все поверили, что речь о Гарри? — задал вопрос Сириус. — Вон, у Лонгботтомов тоже сын родился. Причем на день раньше Гарри.
— Может Лорд хотел всех обойти, у кого дети подходящие были? — спросил я. — Лонгботтомов тоже под «Фиделлиусом» держали?
— Нет, — ответил Сириус, — обычная защита, как на всех родовых поместьях.
Кеннет почесал в затылке.
— Гарри же ничем не отмечен? — спросил он. — А про силу я бы скорее на Лили подумал.
— Чушь собачья, а не пророчество, — согласился Сириус.
Северус смотрел в стол. Да что с ним такое?! Налил парням огневиски, себе вина.
— Черт с этим пророчеством, — сказал я, — тут другие проблемы. Завтра Северус пойдет выяснять насчет оружия, нужно одежду соответствующую достать. И деньги.
Сириус тут же подхватился.
— Ты не вздумай тратиться, — заявил он, — все за мой счет. Сам в банке поменяю.
На том и порешили. Правда, поговорить с Северусом не получилось, тот как-то быстро ушел. Но ничего. Время еще есть.
Весь следующий день я старательно учил заклинания: учился трансфигурировать одежду и накладывать маскировочные чары. После двадцать пятой попытки из старой мантии Джеймса получилось что-то вроде жуткого дождевика, а диванная подушка стала незаметной на каминном коврике. Гораздо проще оказалось подогнать по размеру брюки покойного супруга, спасибо записям Лили по бытовой магии. Интересно, сейчас женщины брюки носят? В мое время носили, как рабочую одежду.
Теплая куртка из зимней мантии Джеймса получилась с пятой попытки. Главное, что теплая, а на фасон плевать. Нашла в шкафу свитер. У Лили были теплые ботинки. Жить можно.
Патронус пока не получался.
Вечером все снова собрались у меня.
— Есть склад, — отчитывался Северус, — как ты и хотела — старое списанное оружие. Его постепенно перерабатывают, то есть, должны перерабатывать, но кое-кто из последних сил тормозит переплавку. Что-то коллекционеры берут, что-то просто расходится. Боеприпасы тоже есть. Нас ждут. Только нужно быть осторожными, там те еще жуки.
— Когда идем? — тут же загорелся Сириус.
— Да хоть сейчас, — ответил Кен. — Можем еще пару парней захватить, а остальные нас прикроют.
Сказано — сделано. Парни шустро трансфигурировали свою одежду, я переоделся в тот ужас, который у меня получился, и мы отправились на дело.
Аппарировал я под руку с Северусом. В гробу я видел такой способ перемещения, если честно. Даже порталом и то приятнее. Оказались в каком-то мрачном месте, среди старых складов. Северус перекинулся парой слов с каким-то подозрительным типом, и нас пригласили в помещение. Да... Я бы скорее назвал это помойкой. Хотя... Ящики с патронами и гранатами, а в глубине... Я чуть не исполнил дикарский танец. «Стэны»! Добрые старые «Стэны»! И в заводской смазке. Как? Как они сохранились в таком виде?! Лежали с войны? Или их приготовили для отправки в колонии, но так и забыли? Не важно.
Я трясущимися руками разобрал и собрал автомат. На меня смотрели как на психа. Точнее, как на идиотку. Плевать! Помниться, Отто носился с идеей организовать производство «Стэнов» для наших нужд. Ведь примитивнейшая система, хоть в болото брось, хоть в песок, хоть пляши на нем — ничего не заест, будет работать. Наши чинуши стояли насмерть. Дескать, при стрельбе на большие расстояния снижается меткость, а у немецкого солдата должно быть лучшее оружие. Как будто не знают, что пистолет-пулемет — оружие ближнего боя. Убил бы. Так и получали мы тогда только то, что англичане для своих диверсантов и местных партизан сбрасывали. А к «Стэнам» еще и глушители были.
— Берем вот это все! — показал я. — И все патроны, какие тут есть! И два ящика гранат.
— Вы чего, обалдели? — удивился хозяин этого великолепия.
— Поговорим о цене? — обратился к нему Кеннет.
— Все не отдам, — уперся парень. — Вдруг вы террористы?
Северус и Сириус переглянулись. Нехорошо так переглянулись. И достали волшебные палочки. Бумс, у типа какой-то отсутствующий вид.
— Ну что, берем? — спросил Кеннет.
А у них тут у всех преступные наклонности, подумал я.
— Тилли! — позвал я. — Все это — ко мне домой!
— Слушаюсь, миссис Поттер!
Кажется, мы ограбили преступников.
====== Глава 5 ======
Видела бы Лили Поттер свою уютную гостиную! К куче писем и подарков добавились ящики с оружием и боеприпасами. Мужики возбужденно переговаривались.
— Тилли, — позвал я, — слушай меня внимательно. Ни при каких обстоятельствах Гарри не должен касаться оружия, то есть — вот этих вещей. Ясно?
— Ясно, миссис Поттер! Тилли следить!
— Свободна.
Сириус уже извлек автомат.
— А теперь слушайте меня, — сказал я, — это не игрушки. Можете и сами пострадать, и других подстрелить. Начнем с разборки и чистки. Магазин отсоединяется так. Потом контрольный выстрел, чтобы убедиться, что в патроннике нет патрона. На человека не направлять! Это вы должны усвоить... накрепко усвоить.
Мои руки привычно разбирали автомат, парни следили за моими действиями горящими глазами. Я называл каждую часть и объяснял, для чего она нужна. Собрал. Еще раз разобрал и собрал.
— Кто следующий?
Мог бы и не спрашивать. Сириус на удивление ловко обращался с железом. Ах да, у него же и мотоцикл был. Понимает в технике. Северус мрачно наблюдал за его действиями. Впрочем, у него тоже неплохо получилось. Кеннет и авроры справлялись похуже, им пришлось указывать на ошибки. В конце концов получилось у всех. Объяснил как правильно чистить и смазывать.
— А когда мы пойдем стрелять? — спросил неугомонный Сириус.
— Завтра, — сказал я, — с утра. Только надо место безлюдное найти, а то всю деревню перепугаем. Лучше всего какой-нибудь заброшенный карьер. Северус, ты завтра сможешь?
Он кивнул. Похоже не было на свете силы, которая могла бы заставить его оставаться в Хогвартсе, когда тут такое.
- Предыдущая
- 19/37
- Следующая