Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Изгоняющий (СИ) - Орлов Дмитрий Павлович - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

- Спасибо за информацию, - поблагодарила Диана, направляясь в указанном направлении.

- Зачем вам туда возвращаться? - спросил ренегат, после того как Нэй и Диана удалились от него шагов на десять. - В инкубаторах не особо жалуют тех, кто возвращается.

- Один очень близкий человек советовал мне туда вернуться, - ответила Диана и больше уже не оборачивалась.

Харпер шел рядом, и по его виду уже невозможно было сказать, что каких-то двадцать минут назад он едва мог передвигать ногами, без того чтобы его не выворачивало. Ну, хоть какая-то польза от тела демона, раз уж в зюзю нельзя напиться. Нэя все же слегка подташнивало, но к тому моменту, когда они дошли до станции, и этот дискомфорт окончательно сошел на нет.

- Близкий человек, это твой отец? - спросил Харпер.

- Да, он говорил, если мне будет угрожать смертельная опасность, я должна вернуться туда, где получила этот медальон.

- Выходит, он заранее предполагал, что с тобой обязательно что-то подобное должно было случиться.

- Наверное, ты прав, он о многом догадывался, но я, как и большинство дочерей, думала, что мне известно гораздо больше в современной жизни, чем отцу. А в итоге, я делаю и поступаю так, как он мне и говорил, когда я еще пешком под стол ходила.

Диана погрузилась в свои мысли и до станции они шли в полной тишине.

- Куда едем, господа хорошие? - спросил пожилой ренегат, когда они с ним поравнялись.

- В первый инкубатор, - ответила Диана.

- Обычно я беру за проезд две монеты с каждого, но с вас возьму по одной. Редкий по нынешним временам медальон первого инкубатора, дает вам некоторые привилегии. А если на чистоту, то в том направлении, лет десять как поезда не отправлялись, так что я понятие не имею какова сейчас там дорога. Единственное что я могу вам посоветовать, слишком уж не разгоняться.

- И как управлять этой шайтан-машиной? - не скрывая пессимизма в голосе, поинтересовался Харпер, с тоской разглядывая то, на чем им предлагалось совершить незабываемое путешествие в глубины земли.

В понимании человека живущего на поверхности, поезд должен выглядеть несколько иначе, а то, что стояло на рельсах, даже на вагон не тянуло. Подобные транспортные средства он видел разве что в старых кинофильмах про доблестных шахтеров. Ребята здесь, похоже, вообще не сильно ломают головы, вывалили уголь из вагонетки, запихнули туда небольшой диванчик, пара рычагов как у трактора и вперед в залихватское путешествие по темным туннелям.

- Да тут все просто, - заверил их седовласый смотритель. - Левый рычаг, вперед-назад, правый - тормоз.

- Действительно управление не замысловатое, - вынужден был признать Харпер.

- Давай залезай, не невесту выбираешь, - подогнала его Диана.

- Не знаю, какие там у тебя мысли, но меня ваши транспортные средства, пугают до чертиков. Один только лифт чего стоит, на котором меня сюда доставили. А этот катафалк, похоже, еще круче того батискафа.

Разместившись в вагонетке с чувством, отдаленно напоминавшим комфорт, Харпер взялся за рычаги.

- Погоди, - коснулась его руки Диана, посмотрев ему в глаза. - Прежде чем мы отправимся к инкубатору, ответь мне, ты действительно считаешь это бредовой идеей? Наверное, мы вполне можем остаться и здесь.

- Тоже вариант, конечно, - пожал плечами Нэй. - Но ты уже один раз не послушала отца, стоит ли испытывать судьбу дважды? Да и по большому счету вся наша жизнь состоит из набора бредовых идей и способов их реализации.

Харпер перевел взгляд с Дианы на рельсы, убегавшие куда-то в темноту туннеля, и потянул за рычаг. Надо отдать должное смотрителю, за транспортными средствами он следил на должном уровне. Вагонетка тронулась без скрипа или каких-либо других подозрительных звуков, намекавших, что надо срочно валить на хрен их этой телеги. Но вагонетка катилась по рельсам, как по маслу, как говорится, без шума и пыли. По началу Харпера пугала подобная поездка, но рельсы уходили вниз под небольшим уклоном, и Нэй немного расслабился.

Человек всегда начинает себя чувствовать более уверенно, когда управление находится в его руках. А сейчас был именно такой случай, и он не шел ни в какое сравнение с тем кошмаром, который был вынужден испытать Нэй, при падении в кабине лифта. За освещение здесь отвечали какие-то кристаллы, размещенные на потолке на равных расстояниях. Светящийся же потолок закончился еще в карантинной зоне, а в шахтах за свет отвечало электричество и лампы, но и кристаллы в туннелях тоже, скорее всего, питались электроэнергией.

Миновав несколько поворотов, рельсы внезапно начали увеличивать угол спуска, и Нэю пришлось и вторую руку положить на рычаг тормоза, от греха подальше. Пока он им пользовался время от времени, но кто его знает, что там может открыться за следующим поворотом. Несмотря на горящие кристаллы, туннель все равно оставался полутемным, и Харпера привлек довольно яркий свет, пробивающийся из-за следующего поворота.

- Кажется, мы приехали, - поделился он соображением с Дианой.

- Похоже, - согласилась она, подавшись немного вперед.

Выскочив из-за поворота, они въехали в огромную, хорошо освещенную пещеру, опутанную паутиной мостов, по которым в разных направлениях проносились поезда, из закрытых и открытых вагонеток. Подземный транспортный узел неслабо удивил Харпера, он совершенно не ожидал увидеть чего-то подобного. Нэй искренне предполагал, что ренегаты, живущие в шахтах, прозябают в нищете и голоде, а оказалось что все на самом деле не так. Разинув рот от увиденного, Харпер продолжал разглядывать все это великолепие инженерной мысли. Диана так же находилась под впечатлением. Вега, конечно, родилась и жила под землей, но такого от заброшенных шахт и она не ожидала. Скорее всего, это из-за того, что в Трантауне эти места называют захолустьем, но оно совершенно не соответствует действительности.

- Если так выглядит прихожая первого инкубатора, то я могу себе представить какой он великолепный внутри, - заметил Нэй, качая головой.

- Согласна, - кивнула Диана, провожая взглядом, очередной поезд с пассажирами, пронесшийся под ними и нырнувший в хорошо освещенный туннель.

Красочный транспортный узел они преодолели за каких-то пару минут, а затем их вагонетка приблизилась к практически лишенному освещения туннелю. Возможно, это просто глаза не адаптировались после яркой пещеры, но когда они въехали в грот, Нэй понял что это все же не зрительный обман. Туннель действительно давно заброшен и практически не освещался.

- Или мы ни туда свернули, или я жестоко ошибался в своих представлениях, - вынужден был признать Харпер.

- Не ты один, - произнесла Диана.

- Черт, а вот фонарик на этот хреноход никто не додумался прицепить? - озвучил Харпер, риторический вопрос, пытаясь хоть что-то разглядеть в непроглядной тьме.

Но постепенно его глаза все же привыкли, и он даже начал различать стены и рельсы. Как оказалось, туннель не был полностью лишен освещения, просто его было так мало, что на первых парах показалось, будто бы они нырнули в кромешную тьму.

- А вот теперь, кажется, я догадываюсь, чего можно ожидать от первого инкубатора, - произнес Харпер, сильнее сжимая рычаг тормоза.

Эпизод-17. «Инкубатор»

Проскочив темный туннель, они попали в достаточно освещенный и пустой вокзал с вывеской, «Инкубатор». Харпер потянул за рычаг тормоза, и вагонетка остановилась. Проскочить станцию они вряд ли бы смогли, в двадцати метрах далее виднелся тупик. Первым вагонетку покинул Нэй, следом на пыльную платформу ступила и Диана.

- И куда нам теперь? - поинтересовался Харпер, вглядываясь в пустынные помещения.

- Понятия не имею, мои познания заканчиваются на фразе - покажи медальон.

- Ясно, значит, будем искать кого-то, кому можно показать медальон, - произнес Нэй, продолжая смотреть по сторонам, в поисках хоть одной живой души, а вот с ними, похоже, имелись большие проблемы.

Торчать на пустой платформе смысла не было, и они направились к выходу, надеясь, что дальше им повезет больше, и они кого-нибудь да встретят. Зал ожидания они прошли под звуки собственных шагов, разносящихся в безлюдном помещении. Дальнейшая архитектура ничем не отличалась от той, которую они видели в карантинной зоне, множество заброшенных зданий, разрушаемые временем. Когда-то очень давно, жизнь здесь била ключом, но теперь запустение и тлен.