Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Лучший друг? (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Лучший друг? (СИ) - "Saylin" - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

Смотреть на припухшие губы блондина, плотно охватившие его член, покрасневшие щеки… Несколькими простыми движениями Стив довел его до беспамятства – не толкаться в этот шикарный рот просто невозможно. Светлые волосы не давали покоя, а потому Ал запустил в них руку, чуть дергая, стараясь не причинять боли, потому что это его любимый Стивен, с ним так нельзя, хотя иногда очень хочется. Горячий, невозможный и тысячу раз бесконечно любимый. Знакомая дрожь прошла по позвоночнику быстрее, чем обычно, но чему удивляться, если за дело взялся лучший, блядь, друг?!

Отстраниться не дала рука, надавившая на талию. Аластор поймал потемневший от возбуждения, упрямый взгляд, с громким стоном, выругался, отпуская себя и позволяя себе излиться в рот закашлявшегося Стива.

Щеки полыхали – от возбуждения, смущения и выпитого алкоголя.

Неожиданно прозвучал тихий смех Мерфи, который чувствовал себя намного пьянее, чем должен был. Крепла уверенность, что дело вовсе не в спиртном. А Ал уже целовал его, наплевав, на вкус спермы, что осталась на губах и языке.

Как будто кого-то из них это могло смутить.

- Все завтра.

Аластор послушно заснул в объятиях Стива, а тот гладил его волосы.

***

- Если честно, я удивлен, что ты еще здесь.

- Не так я представлял себе наш первый раз.

Они заговорили одновременно.

И снова.

- Ты хочешь, чтобы я ушел?

- Ты представлял наш первый раз?

Аластор поднял руку вверх, показывая, что будет говорить первым и, дождавшись кивка, открыл рот… чтобы тут же его закрыть.

- Так мне лучше уйти?

- Мы останемся друзьями?

Стив закатил глаза на эти неловкие попытки перестать говорить вместе. Пока до него не дошло, что он только что услышал.

- Что?! – взгляд Ала бегал, пока он не подорвался с кровати, натягивая джинсы, которые нашлись на полу.

- Я уйду.

- Это твоя квартира вообще-то! – Стив и сам знал, что говорит что-то не то. – В смысле, я тебя не отпущу.

- Да ебал я всю эту херню! – вдруг рявкнул, вырываясь Аластор.

- Только попробуй!

- Стивен, - успокоившись, начал парень, - я люблю тебя. Я вчера, конечно, напился, но суть от того не меняется. Я сказал правду. Ты сам даже не представляешь насколько ты офигенный и не представляешь, насколько лучше становлюсь я сам рядом с тобой. Ты всегда рядом, всегда меня поддерживаешь и понимаешь. Принимаешь мою сторону, даже если я не прав. И я хочу хотя бы частично быть таким же … не знаю, чудом? для тебя. Блядь, - Аластор перевел дух. – Я… Я не знаю, что еще сказать, ты мой лучший друг и то, что случилось вчера, я надеюсь, что…

- Заткнись, пока не наговорил лишнего.

- Я не хочу, чтобы…

- Заткнись, Ал, - Стив прикусил губу. – Моя очередь? Я не смогу толкнуть такую же классную речь, но надеюсь, что ты свою запомнил – я хочу использовать ее на нашей свадьбе.

- Ты… Что?! Какой свадьбе?

- Ну… - Мерфи прочистил горло. - Когда-нибудь. На свадьбе лучших друзей.

- А… О. Оу… Это будет свадьба придурков, да?

- Самых лучших, да.

*Триггер (англ. trigger) в значении существительного «собачка, защёлка, спусковой крючок — в общем смысле, приводящий нечто в действие элемент»; в значении глагола «приводить в действие»