Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подарок богов (СИ) - "shellina" - Страница 90
— Нет, они покрыты секретом, он как раз ценен. Упакуйте просто в пакет, я потом разберусь.
Закончив с чисткой и ремонтом, Северус каким-то заклинанием сложил одежду в аккуратную стопку и понес ее обратно.
— Вот объясните мне, какой сакральный смысл таит в себе подсматривание за моющимися в душе девушками? — прошептал он, застав отца и дядю за столь компрометирующим занятием, как попытки заглянуть со своего места в щель неплотно закрывающейся дверцы душевой кабины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ну… мы должны убедиться, что они… чистые, — Северус только покачал головой и сунул одежду в тонкую ручку, высунувшуюся из кабинки.
Они уже шли к машине, когда им навстречу попался Димитрис.
— А что это за вопль был, когда третья к себе рванула?
— Гарпия, — сквозь зубы процедила Андромеда, — пролетом. Третья моя. Попробует кто-то тронуть - убью.
========== Глава 41 ==========
— Как плечо? — Сэм без стука вошел в комнату девушек.
Андромеда взвизгнула и попыталась прикрыться, сдернув с постели простыню.
— Извини, — Сэм резко отвернулся и посмотрел на стену. На стене висело зеркало, в котором девушка отражалась во весь рост. — О, черт, — он снова развернулся к Андромеде лицом. Девушка успела замотаться в простыню, которую сорвала с кровати.
— Тебя не учили в детстве стучаться?
— Нет. Я жил с отцом, которого вечно дома не было, и со старшим братом, которого ты знаешь. Кто бы меня научил стучаться?
— Так, ладно. И зачем ты пришел? — Андромеда больше не смущалась и не отводила взгляд, когда разговаривала с Сэмом.
— Узнать, как твое плечо, — Сэм подошел и осмотрел поврежденную часть тела, слегка надавливая пальцами, отмечая, что его действия довольно болезненные. Не удержавшись, провёл ладонью по обнаженной коже, просто получая удовольствие от её гладкости. Андромеда вздрогнула, и кожа плеча покрылась мурашками. Сэм сразу же убрал руку. — Понятно. Сначала мы с Дином хотели просто уйти, но, подумав, пришли к выводу, что вас нужно предупредить. Мы с ним вдвоем сегодня идем за третьей. Ночью.
— Спасибо, что хоть предупредили, — Андромеда отвернулась. — Вы потом сразу уедете?
— Скорее всего, да.
— А мы еще немного побудем здесь. Сэм, мы ведь долго не увидимся. У нас ЖАБА начинаются. Нам вообще будет даже не до сна.
— Я думаю, что наши обязательства выполнены. На охоте вы побывали. Что это такое, почувствовали. В сборе данных и методах борьбы тоже поучаствовали. Мы в расчете?
— Хотелось бы, конечно, довершить начатое дело, но, раз вы решили не ждать, пока заживет мое плечо… Кто из вас будет стрелять?
— Дин. У него, по крайней мере, стрелы улетают, а не падают на землю через раз, как у меня.
— Я могу научить, — внезапно сказала Андромеда. — Только мне нужно одеться. Я тут, понимаешь, переодеться решила, а господин охотник надумал заглянуть, чтобы, видимо, помощь посильную предложить.
— Хорошо, давай попробуем. Я подожду у мишеней, их не убрали. Хозяин новое развлечение с нашей подачи придумал.
— Проценты с него стрясите за идею, — раздалось из-за двери.
Сэм проходил мимо стойки, когда его окликнул Александр.
— Мистер Винчестер, Димитрис очень вас благодарит. Но вы так и не подписали договор, слишком увлеклись решением этой проблемы. Гарпии опасны и непредсказуемы, они вполне могут перебраться в другое место, возможно, даже не защищенное чарами необнаружения, а это новые витки слухов среди магглов. Вы не возражаете, что я здесь назван вашим посредником?
— Какой процент? — Сэм придвинул стул и углубился в чтение договора, который протянул ему Александр.
— Стандартный, двенадцать процентов от остатка после выплаты налогов. Кстати, вы уже решили, что будете делать с волосами гарпий?
— Не знаю, нужно у Северуса спросить. Если они ему нужны, то ничего, если что-то можно будет продать, то… Вообще на добытые нами ингредиенты имеет право претендовать Хогвартс.
— Не думаю, что мы все останемся в накладе. Вы не будете возражать, если я поговорю с вашим мальчиком?
— Нет, не буду. Кстати, чем мы с братом мотивировали свое желание заполучить эту настойку Фионелла?
— Сказали, что хотите забыться, но алкоголь не берет. По вашему виду не было понятно, что алкоголь все же на вас уже подействовал. Я вам ее отдал и научил пользоваться.
— Угу, мы научились. Всем бы так учиться, чтобы уж наверняка, — Сэм несколько раз прочитал один из пунктов. — А что это? «При воздействии на охотника магического выброса или проклятия с возможно найденного во время выполнения заказа артефакта ни заказчик, ни посредник ответственности не несут, но подобный случай считается страховым, и оплата лечения компенсируется заказчиком на девяносто процентов». Это что вообще за формулировка такая — «возможно найденного во время выполнения заказа артефакта»?
— Стандартная формулировка, предусмотренная при заключении подобных договоров. Ведь гарпий что-то здесь держит. И вы это что-то вполне сможете найти. Так как происходит это во время выполнения заказа, то ни заказчик, ни посредник, если таковой имеется, не претендует ни на один трофей. Вот когда заказ закроется, тогда да, кто первым успеет, тот заберет сокровище.
— Какая вероятность того, что мы что-то найдем?
— Довольно высокая. Гарпий не просто удержать на одном месте, нужно что-то действительно уникальное. Мы можем сказать только, что это что-то содержит золото, в обязательном порядке. Так что вероятность того, что это артефакт, гораздо выше, чем вероятность нахождения в пещере просто горсти монет.
— Но пещера была пустой долгое время, — Сэм отложил договор. — Димитрис утверждал, что она была приспособлена как площадка для детских игр.
— Так ведь и гарпии не всегда здесь жили.
— А когда они появились?
— Приблизительно полгода назад.
— А когда появились ламии? — Сэм почувствовал, что ухватился за какую-то ниточку, потянув за которую можно размотать целый клубок.
— Примерно в это же время, — растеряно пробормотал Александр.
— Хорошо-хорошо, — Сэм задумался. — Что у вас здесь творится? — его не интересовал ответ, и хозяин это прекрасно видел. — Александр, здесь же очень мало магов, и еще меньше туристов-магов. Андромеда Блэк сказала, что точку для портключа непосредственно у вашей гостиницы гоблины выбили совсем недавно. Уже после того, как отдали стандартный портключ нам. Сделано это было, скорее всего, для того, чтобы охотники долго не бродили по острову, а сразу попадали на место. Все-таки коротышки сомневались, что мы справимся. То есть до недавнего времени никто не мог ни аппарировать, ни переместиться сюда с помощью портключа. Но маггл не смог бы и попасть в ту пещерку, так как она, как и деревня, находится под чарами необнаружения. Но он или она вполне мог прибыть как маггл и сходить в деревню ножками. Никто не обратил бы внимания на очередного туриста, кроме… Александр, вы не могли бы мне предоставить информацию по людям, отдыхавшим здесь за две недели до того момента, когда здесь появились гарпии?
— На протяжении всех этих недель?
— Да, возможно, возможно, — Александр исчез за дверью, находившуюся прямо за стойкой. Сэм напряженно обдумывал свою мысль.
— Чем занимаешься? — рядом с Сэмом сел Дин.
— Пока не знаю, Дин, пока не знаю. Ламий две, а этого не может быть, я уточнял, гарпии… словно кто-то специально приволок сюда доисторических монстров, да еще и изменил их привычки, потому что у гарпий охват облета территории гораздо больше, чем нам продемонстрировали наши новые подружки. Жрать-то всем хочется. Мне безумно не хватает камер на каждом столбе, — Сэм заложил руки за голову и потянулся. — Здесь творится какая-то хрень нездоровая, и мы со своим везением попали прямо в ее эпицентр. Ты веришь, что случайности не бывают случайными?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я об этом всегда говорю, — кивнул Дин.
— Если бы мы сдуру не сунулись в пещеру без оружия, я понимаю, что нам даже не прибредилось бы, что их будет две, но все же… Даже, если оставить этот вариант развития событий, Сев бы справился. Моя была… там можно было в барабан бить, она бы не отреагировала, а у тебя транс был не столь глубокий. Так что Сев бы справился, ты бы помог, ты даже в том состоянии чувствовал его как своего ребенка, которого надо охранять. Он мне рассказал, что ты очень слабо ему сопротивлялся, когда он тебя от Пандоры оттащил. И что? А то, что мы вывели бы грифона, не ушли бы в дикий загул, не поцапались с девчонками, раскрутившими нас на охоту… Дальше продолжать?
- Предыдущая
- 90/104
- Следующая
