Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отступники (СИ) - Харламов Александр Сергеевич - Страница 7
– Постой! Включай…– Верховный кивнул на экран большого голографического экрана.
Сир Барк подошел к нему, повозился около него минуты три, потом резко зарябило изображение, появился звук, а потом на экране появился молодой командор, довольно крепкого телосложения в зимней форме ВКС. Позади него лежали огромные сугробы снега и глыбы льда, вывороченные кусками из мест, где они лежали. Где-то были еще слышны взрывы, и мелкое крошево льда то и дело осыпалось на транслятор.
– Где он находится?– бросил быстрый взгляд на сира командующего Верховный.– Похоже на окрестности Ледяного Острога.
– Это форт Нокс, господин…– едва услышав про Нордвальд и форт Нокс Правитель Этериуса стал слушать намного внимательнее.
– Сир командующий, – начал Норингтон,– докладываю, в ходе проведения изыскательных работ в районе Морозной Горы экспедицией профессора Лорингтона из института исследователей космоса часть моих людей и небольшая группа ученых бесследно пропали. Поиски ничего не дали. Нами обнаружен труп профессора Лорингтона в пещере Морозной горы, что позволяет…
– Выключи немедленно этого идиота!– взревел разом покрасневший Верховный. По его лицу ходили желваки. Кулаки сжались, а глаза засверкали злобными огоньками. Если бы сир Барк не был бы просто клоном, то от страха потерял бы сознание.
Экран потух. В кабинете наступила звенящая тишина. Только непроизвольно сжатый карандаш в руке правителя Этериуса предательски хрустнул.
– Только не говори мне, что профессор Лорингтон этот тот самый чудак, у которого моя старшая дочь пишет диссертацию…– преувеличенно спокойным тоном проговорил Верховный сквозь зубы.
– Я сожалею, господин…– опустил низко голову Барк.
– Ты не можешь жалеть, чертова кукла!– сорвался неожиданно Верховный.– Не заложено в тебе это!
Он встал со своего места и гневно смахнул со стола все, что там находилось.
– Ответь мне, сир командующий моей гвардией, где находится моя дочь?– Верховный схватил Барка за грудки и потряс как тряпичную куклу.
– Командор Норингтон…-начал было он, но был прерван своим командиром.
– Мне плевать на него! У меня по этому сопляку только один вопрос, почему он еще жив?! И второй к тебе…– он отбросил сира Барка в сторону и устало сел в свое кресло.– О чем ты думал, когда давал разрешение на вылет этим придуркам из института? Ты что не видел списки ученых? Или не знаешь имя моей дочери? Или ты не в курсе, что Нордвальд граничит с Вествальдом?
– Набеги последнее время прекратились, господин,– сир командующий низко опустил голову,– к тому же вы сами приказывали мне не чинить никаких препятствий группе профессора Лорингтона.
– Кретин!– Верховный устало потер красные воспаленные глаза.– Барк ты настоящий кретин!
– Простите…
– Что известно о Мии? Вы запрашивали данные со спутников? Активировали ее чип?
– Данные со спутников взяты сразу после получения сообщения от командора Норингтона. Так же включена чиповая поисковая система наблюдения за объектом Мия. Никаких следов ни в космосе, ни на планете Нордвальд этого объекта не обнаружено…
– Ты хочешь мне сказать, что она испарилась?
– У нас есть только одно место, над которым нет наших спутников, господин…– смиренно уточнил Барк.
И мы оба знаем, что это за место, недовольно подумал про себя Верховный. Ох, не зря ему сегодня вспоминался неизвестный строитель Вася, который выжил после Краха.
– А если она мертва? Погребена подо льдом?– тихо спросил Верховный, уже полностью успокоившись.
– Чип работал бы все равно. Мы бы ее нашли в любом случае…
– Значит она у…
– Да ваша дочь скорее всего перемещена на планету Вествальд и содержится в Черной Гавани у Отступников.
– Она жива?
– мы не можем этого знать, мой господин,– сир командующий снова поклонился, сделав виноватое лицо.
– Тогда поднимай по тревоге Королевскую Гвардию. Кажется сегодня, отступники перешли все границы, надо с ними покончить раз и навсегда!
– Будет исполнено, мой господин,– сир Барк уже думал уходить, но на пороге Верховный его остановил.
– И еще…Штурмовиков в бой поведешь лично ты! Не спасешь Мию, твоя голова будет подарена Барону-Инквизитору и его Богам!
Двери захлопнулись. Верховный остался в кабинете один. Он открыл ящик своего письменного стола, вполне обычного, такого, который был у него когда-то в кремле. Достал оттуда бутылку хорошо коньяка. Нацедил себе на два пальца и махом выпил. Надо же…он не пил спиртное со времен Краха…
ГЛАВА 4
Этериус
– Господин Барон,– сир Роберт – глава святых отцов инквизиции почтительно поклонился и поправил черную сутану на своем благодетеле и командире,– к торжествам в честь ваших именин и дня Бога Огня все готово. В нашем Остроге около ста заключенных обвиненных в публичной ереси. Они ждут казни у Алтаря Безысходности.
– Отлично, мой дорогой!– главный Инквизитор с улыбкой ласково погладил по щеке своего помощника.– И сколько в Остроге сидит невинных, обвиненных по наветам своих друзей и знакомых?
– Все, ваше святейшество!– сир Роберт улыбнулся, прижав ладонь своего хозяина к своей щеке, украшенной клиновидной аккуратно подстриженной бородкой.
– Невинные жертвы самые сладкие,– Барон-инквизитор сладко причмокнул влажными губами и с явным сожалением убрал руку от щеки своего помощника,– Бог Огня будет доволен…
–Несомненно…
– А что у нас с новостями? Что нового случилось на Этериусе?– глава Инквизиции сел за стол и прихлебнул остывшего жасминового чая.
– Верховный недоволен нашими приготовлениями к празднику. Мои шпионы утверждают, что он несколько раз обсуждал с сиром Барком возможность отменить праздник под каким-то предлогом.
– Может и его обвинить в ереси?– глаза Барона-инквизитора загорелись алчным огнем.
– Боюсь, что пока открытое противостояние нам не по силам,– сир Роберт склонил голову,– штурмовики Королевской гвардии наводнили столицу. Говорят, что в день праздника Верховный правитель боится восстания черни.
– Отчего же?
– Обычные люди недовольны нашими арестами. Они считают, что многие из тех, кого казнят завтра на Алтаре, ни в чем не виноваты…
– Ерунда!
– Тем не менее, это так,– пожал плечами сир Роберт, обойдя кресло и положив руку на плечо своему хозяину, слегка погладил,– и буквально час назад пришло сообщение с планеты Нордвальд от командора форт Нокса.
– И что же сообщает наш любезный Норингтон?
– Экспедиция профессора Лорингтона попала в засаду Отступников. Дочка Верховного правителя похищена, остальные убиты. Поиски ничего не дали. Скорее всего, Мия вывезена за пределы Нордвальда, предположительно в Черную Гавань.
– Это самая лучшая новость за последние несколько дней!– барон-инквизитор повернулся к своему помощнику и ласково поцеловал в губы. Тот попытался ответить, но глава Церкви Этериуса отклонился в сторону.– Сейчас не время… Может стоить вернуть командора Норингтона обратно в лоно Церкви? Он был неплохим святым отцом…– с усмешкой спросил барон.
– Боюсь, что на посту командира форт Нокса он принес нам больше пользы, чем за десять лет служения на Алтаре,– сир Роберт обиженно отвернулся и стал рассматривать пейзаж за окном Острога.
– Твой план сработал, – согласился барон, не обратив внимания на обиды своего любовника,– только…Нам надо ускорить события. Я уверен, что сегодня же силы Королевской гвардии будут отправлены на Нордвальд практически в полном составе, чтобы организовать освобождение Мии. А значит это наш шанс…
– Я подумал об этом…– сир Роберт отошел от окна.– Необходимо, чтобы командор Норингтон сообщил о десанте Отступникам. Они ему еще больше верят после удачного похищения Мии. Магистрат подготовиться к достойной встречи штурмовиков во главе с сиром Барком.
– Но и нам нельзя сидеть, сложа руки…
– Познакомьтесь,– сир Роберт несколько раз хлопнул в ладоши. Двери кабинета барона-инквизитора разъехались в стороны, впуская в кабинет высокого молодого мужчину. Черты его лица были абсолютно незапоминающимися: русые волосы, прямой нос, выбритые до синевы щеки, серые глаза, хорошо сложен, но без выступающих бугров мышц. Такого встретишь на улице и никогда не вспомнишь, как он выглядел. Абсолютно серое и невыразительное лицо.
- Предыдущая
- 7/90
- Следующая