Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер полета - Быстрова Мария - Страница 51
Приходил целитель, пытался дать успокоительное, но принцесса запустила в него поданным стаканом. Упав на пол, тот разбился на мелкие осколки. Свернувшись калачиком, она продолжала плыть в своей боли…
Сколько прошло времени? Сутки? Трое? За окном палило солнце, в приоткрытое окно задувал теплый ветерок, один из шпилей дворца ослепительно блестел. Кира с трудом разлепила опухшие веки и осторожно села. Мысли из головы пропали, сознание будто изолировало их тысячей слоев защитных заклинаний. Но кое-что девушка помнила очень хорошо. То самое воспоминание не оставляло ее в покое, зациклилось, без остановки крутилось перед внутренним взором.
— Отец здесь?
— Сейчас да.
— Великолепно.
Под удивленным взглядом Диль Кирэн скрылась в гардеробной и вскоре вышла одетая.
— Ты куда?
— Собираюсь сообщить о своем отъезде.
Графиня взглянула на нее как на полоумную:
— Каком отъезде?
Принцесса развела руками и вышла из покоев.
Хотя от былого погрома не осталось и следа, в коридорах лежали мешки с какими-то строительными смесями, инструменты, туда-сюда сновали люди в рабочих комбинезонах и обслуга. Никто не обратил на Кирэн внимания, впрочем, ей было все равно. Дворец казался чужим и не мог больше называться ее домом.
Около кабинета отца дежурило не менее десятка гвардейцев, специально отозванных с фронта. Они-то и попытались остановить ее.
— Пропустите! — гневно воскликнула она заступившему дорогу офицеру.
— Кира… — позвала Диль, все это время не отстававшая ни на шаг.
— Не положено. Совещание, ваше высочество! Ваше высочество… Не положено!
— Открыть двери!
Створки отворились, и изнутри донеслись обрывки жаркого спора между отцом и Гарсом.
— …запрещаю рисковать! — опершись о столешницу, орал правитель. — В этом нет никакого смысла! Смирись! Я не позволю тебя так бездарно подо…
Его величество заметил дочь и прервался на полуслове. Помимо него и дяди в кабинете находился лорд Аливер, теребивший шляпу и пытавшийся слиться с мебелью.
Гарс обернулся и тихо выматерился. Кирэн не интересовало, о чем они тут беседовали, но, завидев главу Ведомства, она ощутила глухую ярость. Сейчас она понимала — ее дядя мог выбросить разряженный накопитель в другой коридор, но там находился раненый отец, и как верный пес он сделал все, чтобы спасти своего правителя.
— Я не звал тебя! — досталось девушке гнева императора.
Плевала она, звал он ее или нет. Проигнорировав общее недовольство, Кира спросила:
— Тело… Джона еще во дворце?
Шумно вздохнув, император пожал плечами:
— Я не знаю.
— Еще здесь, — ответил магистр.
— Я буду сопровождать его в Заоблачную, — сообщила принцесса. — И если вам, ваше величество, есть что сказать мне по этому поводу, то я слушаю.
Стоявшая рядом Диль сильно побледнела. Кирэн почему-то была уверена, что вместе с подругой в кабинете незримо присутствовал Ройс.
Император нахмурился:
— Милорды, мы закончили.
Гарс скрипнул зубами, холодно взглянул на правителя и направился прочь.
— Э-эр, — выразительно протянул отец, заставив того замереть у дверей. — Ты меня понял? Это приказ.
Лорд Аливер шмыгнул следом за ним, послышался характерный звук удара кулаком и чей-то стон. Приложив руку к ребру, Атнис поморщился, на его лбу блестел пот.
— Мне говорили, тебе был дорог тот юноша… — Он задержал взгляд на Кирэн, потом посмотрел на графиню: — Роду Диммеров выделены дополнительные земли и наследный орден защитника императорской семьи. Молодого графа будут хоронить в зале славы Фертрана.
Диль подняла глаза.
— Империя гордится такими сыновьями. Если бы не лорд Лиммер, моя дочь была бы мертва. Поэтому… — Правитель осторожно поставил на стол широкую шкатулку и открыл крышку. На бархатной подушке лежала лента с пятью амулетами-хранителями. — Семья, подарившая нам героя, более не потеряет ни одного. В эти темные времена, отдавая дань памяти погибшим за нас и за будущее государства, мы объявляем о выборе имени кронпринца. Отныне наследника зовут Джон Филипп де Каврэн.
Кирэн перестала дышать. Слезы, которые, казалось, закончились, потекли снова. За спиной шмыгнула носом Диль, а отец взял ленту и повесил амулет на шею графини.
— Это честь для нас, ваше величество, — выдавила она.
Правитель кивнул, отпуская ее, и повисла гнетущая тишина. Принцесса слышала свое дыхание. Прошло не меньше минуты, когда она наконец решилась произнести главное:
— Я не вернусь в школу.
— Не возвращайся, — удивительно легко согласился отец и, подумав, добавил: — Я почти не знаю тебя теперь, Кирэн. Ты пошла во дворец, полный неупокоенных, чтобы предупредить нас. Никогда бы не подумал, что у меня такая смелая дочь.
Принцесса стояла статуей.
— Мне необходимо лететь в Аркалаг. Возьми себе амулет. Не понимаю, почему у тебя его не было. — Император протянул еще один хранитель.
С брезгливостью посмотрев на подвеску, девушка помотала головой и молча вышла за порог.
Регесторская империя. Дикельтарк
Яна Брайл
Позднее я не вспомню деталей этих событий. Кремация Рэда во время дождя, белый дым, известие о смерти Джона и тяжелая пустота под сердцем, серое, бесстрастное лицо Эра и пугающее безмолвие, нарушаемое звоном колокола. Кире сделалось плохо, ее увели, что-то сказал император, я не разобрала слов…
Каким-то образом мы вернулись в кабинет, лорд ничего не говорил, и мне не хотелось. Помню, он налил себе виски, долго разглядывал переливающуюся жидкость, выпил и не остановил меня, когда я потянулась к его стакану. Помню, несколько раз заходил Хеклинг с неясной целью, за ним тенью следовала охрана. Бутылка пустела. Странная это была ночь, Эр сидел напротив, а потом вдруг оказался рядом. Хмельной туман заволок сознание, и я незаметно заснула в объятиях магистра.
Утро выдалось ярким, солнце проникло через вертикальные жалюзи, добралось до кресла и разбудило меня. В глаза будто песка насыпали. Поморщившись, я сбросила плед и огляделась. У дверей стояли двое незнакомых агентов и в упор смотрели на меня. Лорд отсутствовал.
— Доброе утро, мисс! — хором выдали они.
Бездна! Просыпаться в помещении, где демон знает сколько находились двое незнакомых мужиков… это необычно.
Я подозрительно покосилась на них.
— Доброе…
— Его милость на совещании у его величества.
Ну да… Хеклинг же говорил что-то. И зачем магистр приставил ко мне этих надсмотрщиков? Не думает же он, что я снова отправлюсь искать неприятности? Нет, наверное, все дело в браслете, без которого я осталась в очередной раз. Когда только умудрилась его снять? Может, забыла в камере в подземелье у некромантов?
— Если желаете переодеться, принять душ, то следуйте за нами.
Привести себя в порядок весьма хотелось, и я отправилась за ними. В Ведомстве действительно отыскался душ для сотрудников. Мне без разговоров выдали комплект черной формы без знаков различия и тубус с зубной щеткой, пастой и маленькой расческой. Выбравшись из кабинки, я немного приободрилась и облачилась в новую одежду, прилагающийся к ней пояс пришлось сменить своим.
Деструкторы, а судя по эмблемам на кольцах, это были они, сопроводили меня обратно в кабинет лорда. На столе лежала коробка «Экспресс-завтрак от „Кофейной тайны“» — какой-то местный ресторан, вероятно, развозил еду на заказ. Некоторое время я вдыхала аромат ванильных блинчиков, разглядывала в тонком диапазоне большой металлический стакан с завинчивающейся крышкой, покрытый, о боги, подогревающей структурой!
— Лучше все-таки поесть, — произнес Эр за моей спиной, неправильно трактовав мое замешательство.
При появлении начальника оба мага тут же выскочили за дверь, а я взглянула на сияющего лорда уже обычным зрением. Некоторое время мы смотрели друг на друга. Он устал, в глазах затаились невнятные чувства. То ли грусть и сожаление, то ли радость оттого, что и в этот раз мне удалось выжить и вернуться к нему. Стало больно. Как он еще не поседел из-за меня? Хотел уберечь от бед, а я снова оказалась в центре событий…
- Предыдущая
- 51/82
- Следующая
