Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер полета - Быстрова Мария - Страница 24
Согласно имперским традициям неодаренные граждане клянутся друг другу в верности перед гостями, обычные маги символично обмениваются кровью в присутствии ведомственных контролеров, ну а для пилотов свадьба является простой формальностью. Распорядитель записывает в книге, что маг полета такой-то вступил в брак с магиней полета такой-то. Девушку официально принимают в семью мужа, если тот аристократ, кроме фамилии и кольца, она получает и титул.
За церемонией мы следили, расположившись в первом ряду. Пусть Хельге и не удалось захомутать какого-нибудь графа или герцога, но держалась она с достоинством царицы. Красотка! А вот Ингрид наблюдала за подругой с плохо скрываемой грустью.
— Вы так и не помирились?
От моего вопроса девушка вздрогнула:
— Нет, — и самодовольно повела плечом. — Смешно. Он требовал, чтобы командир корпуса запретил мне летать на боевых машинах, но общаться со мной даже не пытался.
Кого-то мне это напомнило.
— А ты? Пыталась с ним поговорить?
— Вот еще. Зачем?
— Столько времени уже прошло. Если бы ты призналась ему в своих чувствах…
Ингрид наградила меня ледяным взглядом.
— Каких чувствах? Он должен попросить прощения, а потом мы поговорим о всяких там… чувствах.
— То есть ты полетела служить в гарнизон Бэла, чтобы дать ему возможность перед тобой извиниться?
Все-таки у меня очень чудные подруги!
— Где это видано, чтобы приличная девушка извинялась перед юношей? — строгим тоном проговорила баронесса. — Если бы Рихтер счел уместным сделать шаг к нашему примирению, я, пожалуй, еще подумала бы. А так… Гордец какой нашелся. В бездну.
М-да. То, что подруга дура, она обязательно когда-нибудь поймет, главное, чтобы не было слишком поздно.
В зале тихонько звучала арфа, порой в унисон с далекими взрывами звенела огромная хрустальная люстра. Распорядитель — господин в белом — задал вопрос жениху:
— Готовы ли вы, мистер Брэд Милман, взять в жены мисс Хельгу Холдар?
— Уже взял.
Мужчина нахмурился и после паузы наконец торжественно изрек:
— В этот день в присутствии свидетелей я объявляю вас мужем и женой, о чем делаю запись в большой книге бракосочетаний.
Радостные крики «ура» на секунду заглушил пролетевший над зданием «Горный орел». Брэд надел невесте на палец кольцо, которое та и так носила уже полгода. Затем начался этап поздравлений, и только потом вся толпа отправилась гулять на набережную. Сослуживцы Милмана с интересом поглядывали на нас с Ингрид, но пока Ройс был рядом, никто из пилотов на близкую дистанцию для знакомства не выходил.
— Почему ваши дирижабли так часто облетают город? — спросила я его, когда Хельга с Милманом отправились вдвоем гулять на пирс, оставив остальных прохлаждаться в тени кипарисов.
— Возят магов из военной разведки, те ищут лазутчиков и отслеживают общий магический фон.
Баронесса нахмурилась:
— Не верю, что можно просто так сюда проникнуть! Везде посты, документы проверяют, допуски, кольца.
— Исключать ничего нельзя, — парень пожал плечами. — Местные горцы и до войны не скрывали своих симпатий к Рорскому царству. Есть сведения, что гильдия частично перешла на их сторону, уже не говоря о некромантах. Это вообще беда номер один. Мало того что их не хватает, так и оставшиеся скоро разбегутся.
— А почему не хватает? Разве их дар редок?
— В год выпускается не больше двадцати адептов. Но я о другом. Некроманты управляют неупокоенными только в бою. Есть тот, кто контролирует их всех в остальное время.
— Хкин?
— Вовсе не обязательно, хотя и не исключено. Магический департамент бросил все дела, агенты ищут источник — неизвестного мага, постоянно питающего схему, контролирующую рорские трупы.
— Откуда ты все это знаешь?
Мимо промаршировал взвод солдат, я тут же приготовила документы для проверки.
Ройс засветился от гордости.
— Джон у нас теперь большая шишка. Ему не сообщают, но… кажется, мой брат займет место начальника немагического департамента.
— Ух ты!
— Да, мы все рады за него. Двадцать пять лет — и уже глава департамента.
— Поздравляю…
Я подавила зевок и задумалась. Источник. Могли он находиться в форте Крик? В лаборатории? Вполне. Перед внутренним взором поплыли знакомые картинки. Скорчившаяся в углу Юна, Тайл… Ева. Синие глаза. Вернуться бы туда и камня на камне не оставить от проклятой крепости. Да… Отыскать Хкина и убивать медленно, смакуя его боль, ненависть и бессилие. Глухая злость темной тучей заполняла ауру…
— Эй, ты что?! — шикнула на меня Ингрид.
А? Пальцы кололо… На землю посыпались искры… Что это такое? Пришлось срочно сбросить лишнюю энергию в пространство.
— Убила бы рорских ублюдков… и воленстирских.
— Я тебя понимаю. Но зачем так искрить, особенно в присутствии армейских офицеров?
Боевики подозрительно уставились на меня. Виноватая улыбка их не остановила, и оба двинулись навстречу.
— Мэм, какие-то проблемы?
Ну вот, уже и в тонком диапазоне смотрят.
— Офицер, это моя вина! — влезла Ингрид. — Попросила подругу показать воленстирское огненное заклинание. Не успели в школе изучить.
Бугай нахмурился:
— Нам покажете?
Заклинание, продемонстрированное леди Бельт, я, на свое счастье, не забыла. Наполнив ауру силой, создала огненную змейку, крутящуюся над ладонью. Боевики с интересом рассматривали невиданное творение. Удалились они только после моего детального объяснения техники создания вражеского заклинания. Даже документов не спросили.
Молодоженов тем временем одаривали кошельками с монетами. В таком темпе чета Милманов скоро наберет деньжат на нового «Скитальца». После прогулки по набережной мы все отправились в один из самых дорогих в довоенное время баров, снятых пилотской компанией. Наконец-то мои бедные ножки отдохнут.
Помещение мило украсили. В воздухе летали светляки в форме сердечек, под высоким потолком на длинных цепях висели светильники с бронзовыми плафонами, в центре стоял большой полукруглый стол с брутальной стальной столешницей, звучала быстрая ритмичная музыка. К сожалению, во время фуршета с Хельгой так и не удалось пообщаться, зато с Ингрид мы, кажется, обсудили все последние новости, положение дел на фронтах, а также ее поклонников из моркенского воздушного корпуса.
К вечеру каждый из гостей успел хорошо напиться и по нескольку раз пожелать супругам мира, любви и побольше одаренных детей. За окном догорал закат, когда я отправилась штурмовать подходы к новобрачным, чтобы попрощаться.
Провинция Шордаст. Рашарст
Эр Гарс
Нормальные люди просыпаются по утрам, я же открыл глаза на закате. Накануне мы хорошо отбомбились в районе границы, все сделали быстро, даже башни не успели зарядиться. Первым желанием было узнать, как дела у моей девочки, ее настроение накануне мне не понравилось. Неясное напряжение и эмоциональная замкнутость ей не свойственны. Где же эта дурацкая карточка с сигнатурами?!
Я рылся в карманах брюк, когда в голове раздался голос Хеклинга:
«Эр?»
«Слушаю».
«У меня есть замечательные новости!»
Да неужели? Разве такие еще бывают?
«Прибыл Аливер с письмом от Сильвера. Я его не вскрывал, но император уже сообщил о своем присутствии на завтрашнем совещании».
Интересно, что там разузнал Сэйдар об источнике? Мнение нашего агента в Роре оставалось для меня наиважнейшим.
«Я прибуду, только сделаю еще один вылет».
«Ты бы отказался от этого дела, — осторожно посоветовал друг. — Если завтра явишься в Ведомство невыспавшимся, его величество сразу все поймет».
В каком-то смысле Вальтер был прав.
«В бездну! Это мое личное дело, может, я провел время с женщиной?»
В канале послышался смех:
«Нет, в это он точно не поверит!»
«Я буду утром».
«Еще есть новости о твоем протеже. Я с ним встречался, выделил несколько поисковиков. Толковый парень. Римт, конечно, бесится и всячески вставляет ему палки в колеса, но мальчишка держится, молодец».
- Предыдущая
- 24/82
- Следующая
