Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Да забыли про овраги #play_to_return - Тумановский Ежи - Страница 11
- Всё, я сказал! - повысил голос Комаров. - Свободен!
Понурившись, врач взял небольшой чемоданчик, стоявший на полу, и вышел из кабинета.
Зазвонил мобильный телефон. Комаров тревожно взглянул на медсестру, потом, словно что-то вспомнив, махнул рукой, и приложил аппарат к уху.
- Полковник Комаров, слушаю. Привет, Саша. Отлично. Подойди к дежурному на проходной и назови свою фамилию. Он предупреждён и проведёт тебя в нужный кабинет. Да, давай. Жду.
Через несколько минут дверь отворилась и в кабинет вошел высокий и худощавый человек в лёгком сером джемпере и таких же серых брюках. Следом заглянул молодой парень в форменной одежде и хорошо поставленным голосом доложил:
- Товарищ полковник, профессор Абрамов доставлен, согласно вашему распоряжению.
Дождавшись кивка начальства, он исчез в коридоре и закрыл за собой дверь.
- Ну, привет, что-ли, - сказал Абрамов бодрым голосом, пожимая обеими руками, протянутую Комаровым ладонь. - Ты знаешь, я ведь в любом случае по твоей просьбе приехал бы, но мне тут ещё из министерства позвонили. И крайне настоятельно рекомендовали оказать полное содействие некоему полковнику Комарову, который вскоре может позвонить. Что у тебя стряслось?
- Здравствуй, Саша, - сказал Комаров, и сделал приглашающий жест в сторону кровати. - Беда у меня. Не уберег курсанта. Хотел опасного злодея взять на "живца", а дальше - как в присказке: гладко было на бумаге, да забыли про овраги. Пустил Федьку с рутиной помочь, а оно вон как вывернулось.
Абрамов быстро осмотрелся, задержал взгляд на стойке с мониторами, подошел к кровати.
- Это ведь игровой гаджет, верно? - спросил он, касаясь чуткими пальцами запястья Ломушкина, и глядя на блестящую пластиковую поверхность шлема виртуальной реальности. - Геймерская кома, да? Наслышан, наслышан. Но изучать на практике ещё не приходилось. Подростковой болячкой традиционно считается.
- Как у тебя всё просто, - недовольно сказал Комаров. - Это не уставший от игр подросток. Федька, между прочим, здоровый молодой парень - впал в кому через полтора часа после начала выполнения задания. И я практически уверен, что перед этим он успел пообщаться со злоумышленником!
- Я не сказал, что это просто, - Абрамов кивнул медсестре, и принялся изучать показания медицинских мониторов. - То, о чём ты мне с умным видом вещаешь, вообще говоря, современной наукой не то, чтобы совсем отрицается, но ставится под сомнение. Некий человек доводит другого человека через компьютер до состояния комы за несколько минут? Я не буду говорить, что это невозможно, только из уважения к тебе.
- Саня, не дрюкай мне мозги, - недовольно сказал Комаров. - Я просто сообщаю тебе факты. В соседней комнате компьютер, на котором есть данные наблюдений за состоянием курсанта Ломушкина с момента, как он сел играть и до момента его полной отключки. Программистка наша, вон, говорит, что парень успел запустить какую-то программу, которую затем кто-то удалил. И поскольку я ни черта не понимаю, что происходит, то запретил что-либо менять в этой комнате, пока будет идти следствие. Вот тебе все вводные. Твоя главная и основная задача - вытащить моего парня из комы.
- Ясно, - сказал Абрамов. - А шлем-то на нём зачем оставили?
- Вот знаешь, - резко сказал Комаров, - если всё сам проверишь и посчитаешь, что это неважно - снимешь. У меня не хватает компетенции понять, что тут важно, а что - неважно. Он был в шлеме, когда всё случилось - в шлеме его и оставили.
- Ладно, не кипятись, - примирительно сказал Абрамов. - Может быть даже, ты и прав, ведь обычно мы рассматриваем процессы, идущие внутри организма, но никто ещё не доказал, что внешние условия при этом не играют никакой роли. Хотя, лучше бы ты мне его в институт отдал. Там всё-таки оборудование. Там всё-таки спецы…
- Исключено, - оборвал его Комаров. - Извини, Саша, это личный вопрос. Я не хочу упускать из вида ничего. Только дай слабину - вмиг появится масса лишних людей, всё заволокитят и проиграем мы тогда. А проигрывать нам никак нельзя. Тащи сюда, если понадобится, своих специалистов.
- Товарищ полковник, разрешите? - в кабинет просунул верхнюю часть туловища первый заместитель Комарова, Свирин. - Из управления звонили - говорят, что надо с американцами пообщаться. Звонить будут завтра. Про нашу "Тему-1".
- Американцы-то здесь причём? - удивился Комаров.
Первый заместитель целиком пробрался в кабинет, закрыл за собой дверь и только тогда сказал:
- Говорят, что у них тоже сотрудник одной секретной структуры впал в "геймерскую кому". Он, правда, не на задании был, а просто дома играл во что-то, но всё равно.
- Раз надо - поговорим. Переводчик-то у них будет?
- Я могу переводить, - сказала Оксана.
- Ого, да ты у нас ещё и полиглот, - обрадовался Комаров.
- Немного знаю язык, для разговора про игры - хватит, - скромно сказала девушка.
- Отлично. Так и передай, - повернулся Комаров к заместителю. - Переводчик у нас свой будет.
- Так точно! - расплылся в улыбке заместитель и выскользнул из кабинета.
- Я пойду, товарищ полковник, - сказала Оксана, поднимаясь из-за компьютера. - Нужно подготовить себе рабочее место здесь и пообщаться с оператором нашим.
- Давай, Оксана, ступай, - махнул рукой Комаров. - И подумай, как нам состояние системы зафиксировать на всякий случай. Чтобы, если что случится, восстановить нынешнее положение до мельчайших деталей можно было.
- Хорошо, товарищ полковник, - сказала девушка, посмотрела на Абрамова и вышла за дверь.
- Видно, не слишком радужно дела в твоём заведении идут, - сказал с улыбкой Абрамов, - раз не можете толкового парня-компьютерщика найти.
- Да есть у нас парни, и не один. Но Оксана пока лучше всех с безопасностью наших серверов справляется, - сказал Комаров. - К тому же, хоть и умна, нос не задирает - консультируется постоянно с целой бандой программистов в главном управлении. Так что, за технику я спокоен. А вот за человека - очень волнуюсь.
- Иди спать, - сказал Абрамов, успокаивающе хлопая его по плечу. - Обещаю: сделаю всё, что смогу.
В ангаре все было по-прежнему: звенели неведомо где инструменты, обрабатывая металл, стояла, покосившись на правый бок, почерневшая от жирной копоти, самоходка, бродили вокруг разбитой машины члены экипажа. Открыв глаза, я некоторое время лежал неподвижно, пытаясь восстановить в памяти последние события.
На душе было мерзко. Вместо того, чтобы найти на поле боя возможность связаться с живыми игроками, я дал себя втянуть в игровой процесс, и снова вернулся на стартовую позицию. И теперь надо было начинать всё с начала.
Я сел на лежанке, придирчиво осмотрел на себе комбинезон, чистый, точно после прачечной, похлопал по карманам - пусто. Посмотрел на часы. Десять часов пятнадцать минут. Пожалуй, теперь это самая бесполезная для меня информация. Ни понимания, утро сейчас или вечер, ни представления о том, сколько времени прошло с момента погружения в игру, у меня не имелось.
Решительно поднявшись, я направился к покорёженной самоходке. Экипаж, как и в прошлый раз, построился в шеренгу. Наводчик вышел мне навстречу, и я не стал его прерывать, внимательно разглядывая своего заместителя, который регулярно заменял меня в бою.
Среднего роста и не особо выдающегося телосложения, наводчик выглядел моложе, чем мне казалось раньше. Виной всему были усы, изрядно добавлявшие ему возраста. Говорил он спокойным, но словно бы надорванным голосом, и выглядел, в целом, абсолютно гражданским человеком, неясно зачем оказавшимся на военной службе.
- Заместитель командира экипажа, сержант Серпилин, - закончил тем временем говорить наводчик и отступил в сторону.
- Здорово, парни, - сказал я на всякий случай.
Шеренга, состоявшая из маленького водителя и здоровенного заряжающего, нестройно промычала в ответ что-то навроде “здра-жла-таищ-дир!”. После чего, на мой взгляд все формальности были выполнены и я со спокойной душой опустил на лицо очки.
- Предыдущая
- 11/72
- Следующая