Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Соколова Ксения - Снег (СИ) Снег (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Снег (СИ) - Соколова Ксения - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

— Как знаешь, — Лэйк понимающе кивнул. Если уж сам Хак, всегда непоколебимо твердый и уверенный, замялся, то уж точно стоит завершить этот разговор. Медик положил руки на стол, деловито скрещивая пальцы. — Ну так, собственно, ты зачем заходил то? — тактично сменил тему он.

— По делу конечно, умник белобрысый, — в своей обычной манере ехидно ответил Хак. — Хотел узнать, как там продвигаются ваши дела с доктором Хиллом.

— Ты про успокоительную сыворотку?

— Да, про нее, — кивнул Хак. — Есть успехи?

— Увы, мне нечем тебя порадовать, — вздохнул Лэйк. — Чего мы только не перепробовали, все равно толком ничего не добились. Не секрет, что биохимические процессы в организме Заклинателей протекают совсем не так, как у обычных людей. Чтобы воздействовать на синапсы мозга такого человека, обычный подход не сработает. — Лэйк откинулся в кресле, запуская руки в золотистые волосы. — Чтобы достичь успокоительного эффекта, необходимо приглушить работу участков мозга, отвечающих за Великий дар. А это сделать крайне непросто.

— Так может дозировку увеличить? — заключил Хак.

— Нельзя! — резко оборвал медик. — Для императрицы ни в коем случае. Большие дозы успокоительного могут навредить ее ребенку.

— Черт, — огрызнулся Хак, кляня себя же за дурацкое предложение. — Ну и что вы то предлагаете?

— Единственный выход — еще один Целитель души. Ну, тут ты сам понимаешь — невиданная роскошь… так что будем думать дальше, — пожал плечами Лэйк. — Мы еще окончательно не сдались.

— Может попробовать какие-нибудь другие варианты? — участливо настаивал Хак. — Другие способы, не медикаментозные? — Хак на секунду задумался, но сразу же внезапно просиял. — Может быть акупунктура?

— Можно конечно попробовать, но опять же — Заклинатели — не обычные люди. Чтобы получить нужный эффект, обычные подходы не помогут. Чтобы проняло Заклинателя, тут уж скорее нужно что-то на подобие твоего боевого метода с контрольными нервными точками, — усмехнулся Лэйк, — разве что это не успокоит, а уже полностью вырубит любого человека!

— Мда, — соглашаясь, вздохнул Хак.

— А почему ты внезапно заинтересовался? — только сейчас медику пришел в голову этот очевидный вопрос.

— Госпожа Эмбер… — вздохнул Хак, зачесывая назад густые черные волосы. — В последнее время постоянно на нервах. Особенно когда императора Юкихито нет рядом. Плохо спит… хоть и скрывает это, но по лицу же все видно! — повысил тон Хак.

— В этом вся госпожа Эмбер, — понимающе кивнул Джастин. — Сама никогда не признается. Я уже советовал ей уменьшить нагрузку, побольше отдыхать, дышать свежим воздухом — должно хоть как-то облегчить тревожность.

— Да какое там! — отмахнулся генерал. — Император и так взвалил на себя практически все управление государством. Отчасти поэтому и разъезжает постоянно. А когда его нет рядом, императрицу вообще ничем не успокоишь. Ей и без того сейчас сложно управлять своим даром — видел, что с погодой творится?

— Да уж, — вздохнул Джастин.

— Хочу хоть чем-то помочь, — обреченно вздохнул Хак, — не могу оставаться в стороне, просто не могу..

Глава 6. Ясная ночь

Луна в небесах ночных
Вращалась, словно волчок.
И поднял голову кот,
Сощурил желтый зрачок.
Глядит на луну кот—
О, как луна хороша!
В холодных ее лучах
Дрожит кошачья душа…(1)

— Ты путаешь кошек с собаками, — высокомерно пробурчал бархатный голос. — У кошек нет этого благоговения перед луной, это собаки на нее воют от восторга.

Звуки песни утихли, хотя эхо звонкого голоса еще долго висело в воздухе, словно частички влаги после дождя.

— Ну, тебе конечно же виднее, — усмехнулась императрица и тихонько погладила черного кота, вальяжно развалившегося у нее на коленях.

— Что значит «мне виднее»?! — недовольно повысил голос кот и поднял голову.

— Ах, прости, прости, — тихонько захихикала Эмбер, — я совсем забыла: ты же не кот, ты — величественный и великолепный…

Широ громко фыркнул, прервав ехидное хихиканье девушки, и с показным безразличием вернулся к праздной позе образчика самодовольства. Эмбер лишь продолжила тихонько скользить пальцами по бархатной шерсти, умиляясь забавному нраву ее черного спутника. Это были минуты спокойствия и умиротворения. Ночной воздух на балконе императорских покоев был прозрачен и свеж, словно так и звал вдохнуть себя полной грудью.

— Широ… — тихий голос императрицы прервал невесомое молчание.

— Мммр, — тихонько проурчал кот и повел ухом.

— Широ, ты ведь останешься со мной? — с легким волнением в голосе спросила Эмбер. — Когда все это закончится. После того, как родится наш с Юки ребенок. Когда природное равновесие на Миранде будет восстановлено. Ты ведь останешься с нами?

Кот молча поднялся, усаживаясь поудобнее на коленях императрицы, и посмотрел на нее в упор пронзительным взглядом. В ярко-изумрудных глазах духа дрогнул лунный диск. В этот самый момент у Эмбер промелькнула мысль, что ее песня не так уж и неправа.

Слегка прищурив свои кошачьи глаза, Широ медленно и аккуратно растянулся на округлившемся животе императрицы, словно накрывая ее защитной оболочкой. Ёкай медленно моргнул и вновь поднял глаза на Эмбер.

— Я никуда не спешу, — с певучей мягкостью произнес кот.

* * *

Император Юкихито поставил последнюю подпись, перед тем как передать новые распоряжения советнику Хэйли. Сквозь открытые двери вновь послышался звонкий мелодичный голос, разливающий ясное спокойствие по самым глубинам души: Эмбер пела. Юки поднял голову, прислушиваясь к любимому голосу, и мечтательно улыбнулся.

— Похоже, нас сегодня ждет ясная ночь, — голос советника Хейли был мягким и спокойным.

Юки перевел взгляд на советника. В глазах Хейли светились яркая радость и тяжелая печаль одновременно. Казалось, будто мужчина погрузился в свои мысли, поднимая из глубин памяти крайне противоречивые воспоминания. Вдумавшись в слова Хейли, Юки понял: советник всего-лишь узнал песню Заклинательницы ураганов. Император был готов поклясться, что когда-то давно королева Мишель пела ее точно также, как сейчас поет ее внучка. Глаза советника Хейли всегда выражали эту невообразимую смесь грусти и счастья, когда он вспоминал свою королеву.

— Да, — наконец-то решился ответить Юки, — Эмбер в последнее время частенько практикуется в управлении погодой.

— Конечно, — кивнул советник и забрал из рук императора подписанные документы. — Вы только проследите, чтобы она сильно не переутруждалась, — по-отечески добавил Хейли. — Доброй ночи, Ваше Величество, — советник поклонился и проследовал к выходу.

— Да, конечно, — кивнул ему вслед Юки. — Доброй ночи.

Император поднялся из-за своего стола и направился к балкону, словно по неведомому зову. Он остановился в дверях, опираясь плечом о дверной проем. Эмбер стояла у перил и мечтательно смотрела в ясное небо, переполненное бесконечной россыпью звезд. Она была прекрасна. Настолько прекрасна, что Юки не мог оторвать взгляд от собственной жены, словно завороженный.

Императрица повернулась в сторону мужа, и серебряный лунный свет очертил ее силуэт будто в волшебной сказке.

— Юки? — Эмбер вопросительно посмотрела на императора.

— Да, любимая.

— Что-то случилось?

— Да нет, ничего, — мягко улыбнулся Юки и скользнул пальцами по своим шелковистым волосам, зачесывая назад выбившиеся пряди. — Просто любовался тобой. Ты так прекрасна, что мне даже неловко.

— Неловко? С чего бы? — ехидно подняла бровь Эмбер.

— Я полностью обескуражен тем, какие мысли меня порой посещают, когда я смотрю на свою столь нежную и хрупкую жену, — смущенно ответил император.

— И поэтому ты боишься подходить ко мне? — нарочито обиженно проворчала Эмбер.