Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Змеиные объятья смерти (СИ) - "Himerus" - Страница 4
Гарри слегка пожал плечами, снял рабочую мантию, которую должны привести в порядок местные домовые эльфы, и, потоптавшись на месте, сказал:
- Я буду завтра утром. Если мое присутствие здесь будет необходимо – присылайте сову или Патронус.
- Думаю, мы справимся, - холодным тоном ответил Снейп, не глядя на Гарри. – Жду вас со всеми записями.
Гарри вышел в коридор и направился к камину, которым можно было вернуться домой. На аппарацию уже явно не хватит сил – ночное дежурство его вымотало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Споткнувшись о каминную решетку, Поттер вывалился в родную гостиную и с трудом дополз до дивана. Хотелось есть и спать, и Гарри даже не знал, какое желание пересилит.
За открытой в коридор дверью послышался легкий топот, и в комнату вбежал мальчик лет восьми. Его синие глаза сверкали азартом и радостью. С разбега ребенок запрыгнул к Гарри на диван и вцепился в руку:
- Где ты был? Папа сказал, что тебя унесли дикие собаки! Они большие? Как дядя Ремус? И куда они тебя носили? И как ты вернулся? Аппарировал, да? Я тоже хочу! А у нас Тэдди в гостях! И папа вчера сказал, что тоже сбежал бы с собаками. От нас. Но мы не шалили! Чего он?! А лампа сама упала – старая уже.
Гарри засмеялся и накинулся на мальчишку, нещадно щекоча его бока. Мальчик запищал, захохотал, забрыкался, выворачиваясь из рук.
- О, блудный сын вернулся.
Гарри оставил в покое смеющегося мальчика и посмотрел в сторону двери. Там, держа за руку еще одного сорвиголову, замер Сириус. Судя по тому, что волосы были синие не только у метаморфа Тэдди, но и у крестного, все рассказы Альтаира о хорошем поведении оказались сказкой.
- Тай, тебя звали к завтраку, - строго произнес Сириус. – Тэд, бери братца и мигом в столовую. Мы сейчас придем.
Мальчики с визгом убежали. Сириус покачал головой и прошел в гостиную.
- Как первый день на работе?
- Весело, - усмехнулся Гарри. – Идем, расскажу за завтраком, а то так хочется есть, что готов проглотить слона.
- Ну, слона у нас нет, а вот яичницу и овсянку я тебе обещаю.
Сириус коротко приобнял Гарри, хлопнул его по плечу и увлек в сторону столовой. Оттуда слышались звонкие детские голоса и странный стук.
Гарри вдруг широко улыбнулся, чувствуя, как отступает усталость.
Он дома.
Комментарий к Глава 2
*Альтаир – крупная звезда в созвездии Орла
========== Глава 3 ==========
Северус скатал записку в шарик и метко отправил его в небольшой камин. Язычок огня слизнул подношение, рассыпав в благодарность рой искорок.
- Мантикорово охвостье, - мрачно буркнул Снейп, складывая развалившиеся стопки бумаг, равномерно разложенные на столе. Вид собственного захламленного кабинета вызывал у педанта и аккуратиста Северуса желудочные колики, но времени на поддержание порядка попросту не хватало.
А тут еще Брукволд со своим детским садом… Неужели так сложно – найти толкового зельевара? Или двух. Лучше, конечно, трех, чтобы не сильно выматывались и не ошибались в рецептуре. Северус же нашел. И сумел удержать, что немаловажно.
Сколько этому Поттеру? Он хотя бы совершеннолетний? Скоро прямо из Хогвартса будут сотрудников набирать.
Поттер. Гарри Джеймс.
Тот самый Поттер, который… Ну, все читали «Пророк».
Тот самый Поттер, родители которого…
На этом Северус сам себя оборвал, встряхнувшись и сосредоточившись. Как бы там ни было, а оставлять детское отделение без дежурного зельевара неприемлемо.
Вздохнув, Снейп наскоро набросал записку и отправил ее с эльфом к свободному на эту ночь подчиненному. Конечно, Менсон не сильно обрадуется, но он и сам понимает, что деваться некуда. Не маленький уже – постарше самого Снейпа. Ответная записка с согласием приступить к внеплановой работе прибыла как раз тогда, когда Северус азартно ругался с совершенно замотанным главой хозяйственной службы. Разошлись они довольные друг другом, выпустив пар.
Дальше события закружили Снейпа так, что перед глазами котлы и черпаки замелькали от усталости и нервов. Словно сговорились все – одни больные вокруг. Причем – на голову.
Снейп свалился на узкую койку в своем кабинете, когда очередь страдальцев слегка поредела. Помощник выглядел бодрее, и Северус рискнул прилечь, отпуская ситуацию.
Спал недолго, всего пару часов. Проснулся от странной тревоги и долго не мог понять, что происходит. И где. По давней привычке Северус отправился «патрулировать» коридоры спящей больницы, проносясь мрачной тенью по слабо освещенным коридорам. По короткому переходу Северус перебрался в детское отделение, где постепенно утихала суета. Как оказалось, медикам привалило счастье в виде ребенка с острым приступом аллергии. Редкий случай для волшебников, поэтому последствия могли быть фатальными, если под рукой не окажется нужного зелья.
- Поттер выдал мне Т-Б, - ответила на вопрос миссис Далтон, и Северус встал в стойку: интуиция зазвенела даже не колокольчиками, а набатом.
- Разве он не ушел домой? – вкрадчиво переспросил он.
- Откуда мне знать, кто и куда должен идти, - отмахнулась уставшая медсестра. – Зелье выдал правильное, в нужной дозировке – и слава Мерлину.
Снейп молча кивнул и направился к массивной двери, ведущей в лабораторию. Он еще слабо надеялся, что не все так плохо.
Оказалось, еще хуже.
В этой лаборатории Северус был не раз и не два, поэтому изменения, к слову сказать – к лучшему, сразу бросились ему в глаза. Он не стал вникать в детали, слишком раздраженный для этого, но отметил яркий свет в помещении, расставленные в другом порядке столы и шкафы, и почти стерильную чистоту.
Возле одного из стеллажей, где стояли аккуратно расставленные банки и коробки, Северус заметил мужчину в набившей оскомину темно-зеленой мантии зельевара, защитном фартуке и странной тканевой шапочке, скрывающей волосы.
И это точно был не Менсон.
В углу копошилась помощница уволившегося Адамса – девица весьма компетентная, это Северус вынужден был признать. Она взглянула на него приветливо и с каким-то лукавым интересом. Северус не стал размениваться на лицемерные действия в виде приветствия, так как видеть Максин он не был рад. Да и кого бы то ни было – тоже.
Особенно – этого… Поттера.
Что-то внутри Северуса дернулось и истерически затрепыхалось, когда парень повернулся на звук. Да, это действительно был тот самый Поттер. В своей шапочке он выглядел смешно, почти нелепо, но глаза…
Северус сжал кулак и заставил себя вернуться в реальности. Глаз он не видел, что ли? А темные круги под ними – слишком знакомое дело. Как и бледность. Только сам Северус в своем бледном виде выглядел совсем отвратно, а этот Поттер…
Но на папашу-то как похож. Интересно, такой же самоуверенный и наглый? Северус в этом сразу же уверился, возвращая утихшую было ярость. Даже восхитился своей прозорливостью, когда наглый щенок показал свои молочные, но довольно острые зубы.
И неохотно признался себе, что огрызался Поттер по делу, а не из присущей избалованной молодежи привычке.
Конечно, понимание этого не сбило Северуса с мысли, но уверенный взгляд … да-да, красивых, Мордред бы их побрал… глаз ему импонировал. Была у Снейпа очень тайная слабость. Он любил смотреть людям в глаза, читая по ним малейшие изменения эмоций. Очень часто именно они говорили правду, а лжецов и лицемеров Северус на дух не переносил.
Поттер действительно был уверен в своих силах. И в чем-то оказался прав, хотя признавать это совершенно не хотелось. Поэтому Северус оставил на какое-то время нравоучения, от которых у О’Флаэрти уже вытянулось лицо, и сунул нос в откупоренную банку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Поттер со спокойным интересом наблюдал за ним, совершенно не волнуясь. Самоуверенный гаденыш. Еще и о зелье не забывает, хотя его тут экзаменуют и отчитывают. Весьма… весьма профессионально с его стороны.
И куда пропал Менсон? Не тот это человек, чтобы безответственно относиться к работе. Тем более, что он всегда мог предупредить, если случился форс-мажор и выйти не получится. Северус знает его много лет, еще с тех тяжелых времен, когда его таланты использовались весьма… нетривиально. Каким он тогда был?.. Истеричкой и неврастеником. Отвратительные воспоминания. Но Северус иногда предавался им, чтобы подстегнуть уставший мозг, напомнить себе, что сейчас он на вершине, добился статуса и уважения своим трудом, своим талантом, не надеясь на чужие сладкие обещания, обернувшиеся крахом.
- Предыдущая
- 4/35
- Следующая
