Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Змеиные объятья смерти (СИ) - "Himerus" - Страница 2
- А что ты приготовил? – девушка с интересом заглянула в котел. – Похоже на мазь Асклепия, но я не помню, чтобы у него был перламутровый блеск.
Гарри быстро взглянул на нее и кивнул:
- Да, это Асклепий. Немного модифицированный. А ты тут давно работаешь?
Девушка отошла к стеллажу, где стояли синие плоские баночки с пустыми этикетками.
- Я тут уже полгода. Вообще-то я учусь, а тут только подрабатываю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Учишься? – Гарри перешел к другому котлу и загрузил в основу первую порцию ингредиентов. – На зельевара? Помню, Слизнорт тебя хвалил.
- Может, и хвалил, - Максин быстро перекладывала еще теплую мазь в емкости. – А от тебя он был в полном восторге. Не было занятия, чтобы он не поставил тебя в пример.
Гарри удивленно оглянулся:
- Я этого не знал.
- Так ты не вылезал из библиотеки и лаборатории, - засмеялась девушка. – Я удивляюсь, как ты умудрился закрутить с той рыженькой… не помню, как звали.
- Джинни, - Гарри едва заметно улыбнулся. – Это не я с ней закрутил, а она со мной. Пришлось лишаться девственности, а потом и некоторых иллюзий.
Максин хихикнула, ловко закручивая банки. В отличие от Вудстока, она работала быстро и аккуратно.
- Почему ты с ней расстался?
- Она слишком явно дала понять, что ей от меня нужен брак и мои деньги. Она нравилась мне, но не до такой степени, чтобы терять голову. Да и противозачаточное зелье я научился варить еще на четвертом курсе.
Некоторое время они работали молча, так как Гарри скрупулезно отмерял, а потом вводил в зелье растертые в порошок когти грифона.
- Так где ты учишься? Я не помню тебя в Академии, - воспользовавшись паузой, спросил Поттер.
- Я… Скажем так, я наделала много ошибок, которые пришлось долго исправлять, - Максин нахмурилась. – К учебе вернулась только в прошлом году… Слизнорт настоял на этом.
- А сюда устроилась?.. - Гарри сделал вопросительную паузу, но девушка промолчала. Пришлось перевести разговор на другую тему. – Вудсток ушел раньше, чем я закончил разбирать завалы, которые остались после моих предшественников. Видишь коробку? Рассортируй ее для списания и отчетности.
- Вудсток – лентяй, - поморщилась Максин. – Удивительно, как его еще не уволили. Кстати, что говорит Брукволд? Когда будет еще один зельевар? Или опять Снейп кого-то из своих выделит на первое время?
- Северус Снейп? - Гарри провернул черпачок, взбивая густую пену на поверхности зелья. – Я учился по его учебникам и пособиям в Академии. Нужно обязательно встретиться с ним, выразить свое восхищение.
- Ну-ну, - насмешливо отозвалась Максин. – Тебя ждет сюрприз.
- Ты о чем?
- Снейпа сложно назвать приятным человеком. Редкостная сволочь. Еще и злопамятная. Но талантлив, этого не отнять. На нем, можно сказать, Мунго и держится последние десять лет, - Максин с головой ушла в работу, и Гарри вернулся к зельям.
Спустя три часа пришлось прерваться. Спина болела от долгого пребывания в полусогнутом состоянии, поэтому Гарри сделал паузу, чтобы немного расслабить мышцы. Жутко хотелось спать, но последнее зелье пребывало на таком этапе, когда останавливаться нельзя.
- Принести тебе кофе и сандвич? – Максин устало потянулась. – Долго тебе еще?
- Около часа, - сверившись со временем, ответил Гарри. – Если ты закончила, то можешь идти спать. Тут есть комната для отдыха?
- Есть, - девушка сложила свои записи и отлевитировала коробку в угол. – Я принесу тебе перекусить и пойду. Или тебе нужна моя помощь?
- Нет, на сегодня – это последнее зелье. Остальное по списку не такое срочное.
Пока Максин ходила за едой, Гарри наведался в крохотную ванную комнату, чтобы умыться холодной водой. Заодно наведался в закуток с «белым другом», что было даже важнее после многочасового бдения над котлами.
Перекусив и дождавшись, когда зелье окончательно приготовится, Гарри закупорил его в большую банку, подписал и, зевая, завалился на узкую кушетку, стоящую под стеной.
Уставший мозг отключился почти мгновенно, но долго поспать Гарри так и не удалось. Громко хлопнула дверь, и женский голос громко выкрикнул:
- Срочно! Поттер, О’Флаэрти! Доктор Питерс требует настойку Трависа-Борниса! Дозировка 12А!
Гарри вскочил еще при первых звуках и метнулся к шкафу, где были запасы готовых зелий. Отливая в небольшой флакон зеленоватое зелье с острым запахом морских водорослей, Поттер ругнулся в полголоса:
- Мордред! Тут комбу!* Придется потом переварить…
- В чем дело, Поттер? – нетерпеливо произнесла женщина в желтой мантии. – Это зелье испорчено?
- Нет-нет. Оно нормальное, прошло контрольную проверку. Но вкус у него…
- Сейчас не время говорить о вкусе зелья, - резко ответила женщина. – Там ребенок едва дышит. Дозировка 12А!
Гарри быстро отмерял нужное количество и протянул флакон нетерпеливо переступающей с ноги на ногу медсестре.
- Без обид, Поттер. Но иногда от скорости реакции зависит чья-то жизнь, - она развернулась и вышла, хлопнув дверью.
Гарри стянул с головы позабытую защитную шапочку, устало осел в кресло и потер лицо. Работа началась со щелчка по носу.
Комментарий к Глава 1
*комбу – водоросль, разновидность ламинарии
========== Глава 2 ==========
Недовольство собой окончательно прогнало сонливость, поэтому Гарри вновь натянул шапочку, повязал специальный фартук и выставил на рабочий стол два небольших котла. Если сна нет – будет работа. Все равно нужно приготовить запрошенные отделением зелья.
Размеренные движения и привычная работа слегка успокоили Поттера. Он бросил взгляд на круглые часы, показывающие три часа ночи, и придвинул лоток с сушеными травами поближе.
Появилась заспанная Максин, глядя на которую, можно было делать иллюстрацию в справочник медицины в разделе «Сон и его важность для организма человека».
- Мисс Далтон строгая, но справедливая. Она очень хороший специалист, да и человек тоже, - О’Флаэрти зевнула. – Не обижайся на нее.
- Почему я должен обижаться? В данном случае она полностью права, - Гарри пожал плечами, ссыпая отмеренную порцию корешков. – Раз уж ты пришла, иди и помоги мне.
- Что ты варишь? – Максин с интересом заглянула в котел.
- Средство от желудочных колик. Младенцы часто этим страдают, - Гарри быстро смешал равные пропорции шалфея, тысячелистника и ромашки. – Помешивай по часовой стрелке пять минут.
Максин взялась за черпачок, с интересом наблюдая за тем, как зелье из темно-зеленого превращается в медово-коричневое. А потом она тихо ахнула, не прекращая вращать черпак, когда Гарри тонкой струйкой влил в котел какую-то прозрачную жидкость. Девушка бросила быстрый взгляд на сосредоточенного Поттера, но вопрос задала только после того, как пахнущее травами и виноградом зелье слегка загустело, как сироп.
- Этого нет в рецепте, я точно знаю.
Гарри перехватил у нее черпачок и придирчиво осмотрел мягко стекающее с него зелье.
- Да. Этого в рецепте нет.
- И? – девушка явно не собиралась отступать.
- Теперь есть, - лаконично ответил Поттер, снимая котел. – Разлей во флаконы и подпиши.
- А оно не потеряло своих свойств? – Максин колебалась.
- Виноградная глюкоза нейтральна ко всем остальным компонентам. А вкус значительно выигрывает. Ты же сама знаешь, какая это горькая гадость. Некоторые дети отказываются его пить, создавая дополнительные проблемы своим родителям. Иногда неприятный вкус даже вызывает рвоту, я знаю подобные случаи, - Гарри посмотрел на Максин, и та, наконец, занялась делом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Твои зелья все равно должен проверить Брукволд, когда вернется.
- Я не против, - Гарри кивнул. – Тогда делай список того, что приготовил я, чтобы потом не проверять все подряд.
Он заглянул в свой список и направился к шкафу, чтобы собрать нужные ингредиенты.
Когда дверь резко распахнулась, Гарри едва не уронил все, что держал в руках. Он оглянулся и слегка вздрогнул под сердитым и каким-то пронзительным взглядом вошедшего мужчины. Весьма знакомого Гарри.
- Предыдущая
- 2/35
- Следующая
