Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выйти замуж за Уинтерборна (ЛП) - Клейпас Лиза - Страница 29
Рис уставился на неё, не пытаясь скрыть желания, бушующего под его внешней сдержанностью.
– Я не в силах тебя ждать, – сказал он.
– А придётся, – холодно произнёс Девон. – Это условие моего согласия. Ты использовал Хелен, словно пешку в шахматной игре, и манипулировал ситуацией для своей выгоды. Теперь тебе чертовски долго придётся ждать до июня, потому что именно столько времени мне понадобится, чтобы я смог смотреть на тебя и не хотеть придушить. Тем временем, с меня достаточно Рэвенелов, носящихся сломя голову по Лондону. Раз уж мы всё уладили, я забираю семью обратно в Гэмпшир. – Он выгнул бровь и взглянул на Кэтлин, которая согласно кивнула в ответ.
В этот момент послышался отдалённый вопль с порога второй комнаты библиотеки:
– Нееет!
Кэтлин кинула насмешливый взгляд в сторону донёсшегося звука.
– Пандора, – прокричала она, – будь добра, не подслушивай.
– Это не Пандора, – последовал недовольный ответ, – а Кассандра.
– Нет, – возмущённо произнёс ещё один юный голос. – Я – Кассандра, а Пандора пытается навлечь на меня неприятности.
– У вас у обеих неприятности, – отозвался Девон. – Идите наверх.
– Мы не хотим покидать Лондон, – сказала одна из близняшек, а вторая добавила:
– Деревня такая надоедоскливая.
Девон взглянул на Кэтлин и в следующее мгновение, они оба старались побороть улыбку.
– Когда я увижу Хелен? – потребовал ответа Рис.
Казалось, Девон наслаждался еле сдерживаемым гневом бывшего друга.
– Если это будет зависеть от меня, то не раньше дня свадьбы.
Рис переключил внимание на Хелен.
– Cariad, я хочу, чтобы ты...
– Пожалуйста, не проси меня об этом, – взмолилась она. – Мы изначально планировали свадьбу в июне. Ты ничего не потерял. Мы опять обручены и если поступим вот так, то моя семья будет на нашей стороне.
Хелен видела отражение внутренней борьбы на его лице: ярость, гордость, нужда.
– Пожалуйста, – ласково попросила она. – Скажи, что дождёшься меня.
Глава 11
После того, как они отправили мистера Уинтерборна домой в его карете, предварительно перевязав его руку и обложив его плечо льдом в резиновых мешочках, Рэвенелы поужинали и рано разошлись по своим комнатам. Кэтлин была довольна и нисколько не удивлена, что, несмотря на негодование, которое Девон всё ещё испытывал, он всё же убедился, что другу была оказана достойная помощь, перед тем, как тот уехал. Хоть мистер Уинтерборн разозлил и разочаровал Девона, без сомнения, он скоро простит наглеца.
Одобрительным взглядом Кэтлин проследила за тем, как Девон сбросил халат и присоединился к ней в постели. Её муж любил верховую езду, бокс и спорт в целом, поэтому обладал атлетическим телосложением и пребывал в прекрасной форме.
Улёгшись на спину, он потянулся и удовлетворённо вздохнул.
Приподнявшись в кровати, Кэтлин облокотилась на одну руку, а пальцами другой лениво водила по его тёмным волосам на груди.
– Тебе не кажется, что, возможно, немного сурово запрещать им видеться в течение пяти месяцев? – спросила она.
– Нет ни единого чёртового шанса, что Уинтерборн будет держаться от неё вдали так долго.
Кэтлин улыбнулась, обводя чёткий контур его ключницы.
– Тогда почему ты ему запретил?
– Мерзавец шагает по жизни, словно армия завоевателей. Если бы я время от времени не заставлял его отступать, он бы не испытывал по отношению ко мне ничего, кроме презрения. Кроме того, я всё ещё хочу его убить за то, что он сделал с Хелен, – Девон коротко вздохнул. – Так и знал, что не надо было оставлять девушек одних, даже на один день. Только подумать, я волновался за близнецов, когда на самом деле это Хелен отправилась на поиски скандала.
– Она не искала скандала, – резонно возразила Кэтлин. – Она отправилась, чтобы... ну, вернуть своего жениха. Надо смотреть на ситуацию с обеих сторон, нечестно осуждать только его одного.
Девон поднял брови.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Почему ты встаёшь на сторону Уинтерборна, если с самого начала была против этого союза?
– Из-за Хелен, – призналась Кэтлин. – Я знала, она сделает, что угодно ради блага семьи, даже выйдет замуж за нелюбимого мужчину. И к тому же знала, что мистер Уинтерборн пугает её. Но всё поменялось. Думаю, теперь она действительно хочет быть с ним. Он больше её не пугает. То, как Хелен отстаивала свою точку зрения этим вечером, полностью изменило моё отношение к этому браку. Если это то, чего она хочет, я её поддержу.
– Я не могу проигнорировать действия Уинтерборна, – пробурчал Девон. – Хотя бы из уважения ко мне, он не должен был лишать невинности молодую девушку, которая находится под моей защитой. Это вопрос чести.
Приподнявшись выше и нависая над ним, Кэтлин пристально посмотрела в его голубые глаза.
– И это, – нежно поддразнила она, – говорит мужчина, который соблазнил меня практически во всех комнатах, стогах сена и на всех лестничных пролётах Приората Эверсби. Где тогда было твоё уважение к невинности?
Его хмурый вид улетучился.
– То было другое дело.
– Могу я спросить, почему?
Девон перевернул её на спину, ловко поменявшись с Кэтлин местами, отчего она захихикала.
– Потому что, – хрипло ответил он, – я так сильно хотел тебя...
Она извивалась и смеялась, пока он расстёгивал её ночную рубашку.
– И как хозяин поместья, – продолжил Девон, раздевая Кэтлин донага, – я подумал, что настало время воспользоваться правом первой ночи.
– Будто я какая-то деревенская девушка из средневековья? – спросила она, опрокидывая его на спину и взбираясь на него сверху.
Схватив его хищные руки, она попыталась пригвоздить Девона к кровати всем своим весом.
Он низко рассмеялся.
– Любимая, это не сработает. Ты не тяжелее бабочки, – явно наслаждаясь игрой, он лежал, не сопротивляясь, пока Кэтлин сильнее сжимала его широкие запястья. – Упорная бабочка, – уступил он. Пристально посмотрев на неё, его улыбка увяла, а глаза потемнели и стали насыщенного голубого цвета. – Я был эгоистичным ублюдком, – мягко признался он, – и не должен был тебя соблазнять.
– Я была совсем не против, – заметила Кэтлин, удивляясь про себя его раскаянию.
"Он меняется, – подумала она. – С тех пор, как Девон взял на себя ответственность, которая так внезапно на него свалилась, он очень быстро превращался в зрелого человека".
– Сейчас я бы сделал всё по-другому. Прости, – он замолчал, хмурясь от угрызений совести. – Меня не воспитали благородным человеком. Этому чертовски сложно научиться.
Ладони Кэтлин скользили по его рукам, пока их пальцы не переплелись.
– Здесь нечего прощать и не о чем сожалеть.
Девон покачал головой, не позволяя ей оправдывать его.
– Скажи мне, как загладить вину.
Она наклонилась и провела губами по его рту.
– Люби меня, – прошептала она.
С большой осторожностью Девон перекатился, пока Кэтлин не оказалась пойманной в ловушку под ним.
– Всегда, – хрипло произнёс он, завладевая её ртом и лаская тело руками. Он медленно и искусно занимался с ней любовью. Спустя долгое время после того, как подготовил тело Кэтлин к вторжению, он наконец-то развёл её бёдра и скользнул внутрь. Она бессильно извивалась, но Девон не соглашался продвинуться глубже, не взирая на попытки его уговорить.
– Девон... – прерывисто выдохнула Кэтлин. – Мне нужно больше.
– Больше чего? – его рот переместился к ложбинке на шее.
Она нахмурилась и изогнулась.
– О, ненавижу, когда ты меня дразнишь!
Он улыбнулся.
– Почти так же сильно, как любишь.
Смилостивившись, Девон продвинулся вперёд на дюйм.
– Глубже, – судорожно выдохнула она. – Пожалуйста, Девон...
– Вот так? – нежно спросил он.
Кэтлин выгнулась под ним, её губы раскрылись в безмолвном крике, когда муж с нежной настойчивостью овладел ею, лаская душу и тело.
- Предыдущая
- 29/78
- Следующая