Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бороться, чтобы остаться (ЛП) - Миллстед Кэси - Страница 27
— Знаю. Я так сильно по тебе соскучилась, Лэйс.
— Я тоже по тебе соскучилась. Веди осторожно. Позвони или напиши, когда будешь дома.
— Обязательно, — обещает она.
После того, как она обнимает Лолу на прощание, мы выходим на дорогу и машем до тех пор, пока Джен не пропадает из виду.
— Идем, моя прелесть. Идем в дом и уберем твои игрушки.
~*~
Роам
— Роам, — отвечаю я на телефонный звонок.
— Дженн только что покинула дом. Следую за ней, похоже, она возвращается в Алабаму, — докладывает Винни.
— Хорошо, не упусти ее.
Я завершаю вызов и смотрю на Свитча: тот бреет бороду, глядя на в крошечное зеркало номера отеля.
— Поторопись, симпатюля.
— Если моя женщина была с твоей женщиной, и она знает, где была твоя последние четыре года, я со своей шкуру сдеру, — ворчит он.
— Закругляйся, брат.
— Терпение, — отвечает он тихо. — Что ты скажешь, когда найдешь ее?
— Сначала оттрахаю ее так, чтобы она не могла мыслить ясно, затем сделаю так, чтобы ее охренительно сексуальная задница приобрела симпатичный розовый оттенок. А потом надену на ее палец кольцо, чтобы она больше никогда от меня не уходила.
— Звучит, как отличный план, — подмигивает он.
— Так и есть, так что валим на хер отсюда.
Я надеваю кожаный жилет и иду к байку. Завожу мотор и надеваю шлем. Мотоцикл Свитча оживает с ревом, и мы уезжаем с парковки. Звук выхлопной трубы подобен музыке для моих ушей, пока мы милю за милей мчим к двум любовям моей жизни.
Два часа спустя мы оказываемся в Рокфорде, Теннесси. Из-за наводок Винни несколько раз теряемся, но в итоге все же выезжаем на нужную нам улицу. Сбавив скорость, мы подъезжаем к обочине и останавливаемся. Прямо впереди я вижу дом, который описывал Винни. Белый миленький забор, дом типа коттедж, ухоженный двор, несколько горшков с цветами то тут, то там. За забором виднеются маленький батут и качели с горкой. Мое сердце пускается вскачь, внезапно я становлюсь сентиментальным. На лбу выступает испарина, и я напуган до усрачки. Я снимаю шлем и кладу его на колени. С трудом сглатываю и наблюдаю за домом, ожидая, когда произойдет хоть что-то; когда из дома выйдет хоть кто-то.
— Что хочешь сделать, брат? — спрашивает остановившийся за мной Свитч.
— Без понятия, мужик. Пока мы не приехали, я был охренеть как уверен в себе. — Я качаю головой.
— Если ты еще потерпишь, плохо не будет. Подумай. Реши, что ты скажешь. Дай себе время успокоиться и прогнать засевший в тебе гнев, а то пойдешь туда и на эмоциях все на хер испоганишь.
— Да, — соглашаюсь я. — Давай поедим. Умираю с голоду.
Я вернусь через несколько часов. Мне нужно подумать. Нужно прийти в себя.
Глава 21
Я собираю сумку Лолы и кладу ее на заднее сидение.
— Готова?
— Да, мамочка.
Я выезжаю на дорогу и везу дочь в садик. Мне нужно собрать полным-полно заказов, а времени в обрез, так что половину дня моя девочка пробудет в саду.
— Спасибо большое, Триш, — благодарю я воспитательницу.
— Всегда пожалуйста, Лэйси, ты же знаешь. Она замечательная.
— Это точно, — не могу я не согласиться.
— Ну, езжай и занимайся работой. Увидимся до ужина.
— Конечно.
~*~
Роам
Я сразу же замечаю, что у дома машины Лэйси нет.
Твою мать!
Я соскакиваю с байка и несусь к входу. Стучу в двери, надеясь, что кто-нибудь ответит, но тишина. Я заглядываю в окна и понимаю, что все лежит на своих местах. Я оббегаю дом, словно безумец, глядя в каждое окно. Все, кажется, нормально.
Я вздыхаю от облегчения. Наверное, она ненадолго уехала. Я перехожу дорогу и сажусь на мотоцикл, чтобы дождаться ее.
~*~
Лэйси
Уехав от Триш, я заскакиваю в город и закупаюсь в местном магазине с крафтом для поделок, после чего мчу домой.
Я разбираю покупки и приступаю к работе. Я режу, клею, шью и покрываю блестками все заказы, пока кончики пальцев не начинают пульсировать от избытка деликатной работы.
Бросая взгляд на часы, я замечаю, что стрелка приближается к пяти. Неудивительно, что я так устала! Хватая сумочку со стола, я надеваю очки и решаю пройтись пешком. Сегодня прекрасный вечер, мы успеем вернуться до темноты.
Прогулка занимает у меня десять минут, но с Лолой мы возвращаемся домой примерно полчаса. Она подбирает с земли всякую всячину и машет людям, которые проходят мимо. Лола все время идет вприпрыжку, пока внезапно не замирает на месте.
— Что случилось, малышка? — спрашиваю я, думая, что, может, она споткнулась о неровность на бетоне.
Я вижу, как она меняется в лице, и ее щеки растягиваются в широкой улыбке, когда она кричит:
— Папочка!
Сердце проваливается в пятки, а потом и на тротуар. Я поднимаю взгляд и вижу Роама. Он кажется шокированным, что девочка знает его, но протягивает руки. Лола врезается в него, и Роам оседает на землю.
— Папочка, ты приехал, — визжит Лола.
Мое сердце разбивается на части.
— Да, дорогая. Папочка приехал. — Голос Роама надламывается.
— Ты можешь остаться? Можешь пойти ко мне домой? Я покажу все мои вещи и покажу, где храню симпатичные подарки, что ты присылал. — Лола невероятно взволнована, она запрыгивает к нему на колени.
— Если твоя мама не против, то я с радостью, дорогая.
— Мамочка, ты не против? Папочка может пойти в дом? Может?
Лола берет Роама за руку и помогает ему подняться с тротуара. Затем, не отпуская его руки, она тащит его в сторону дома. Я иду за ними, волоча свои ноги. Меня всю трясет, я с трудом заставляю себя делать один шаг после другого.
Роам даже не смотрит на меня, все его внимание сосредоточено на его дочери. Это задевает, но я не могу его винить.
— Поторопись, мамочка, — ноет Лола.
Я ускоряюсь и отворяю дверь. Лола ведет Роама к себе в комнату и начинает показывать ему свои вещи. Чтобы отвлечься, я начинаю заниматься ужином. Я решаю приготовить свиные отбивные с белой фасолью, кукурузу со сливками и жареный кукурузный хлеб.
Мне слышно, как Лола и Роам общаются мультяшными голосами. Она рассказывает ему обо всех своих игрушках, вдаваясь в детали, а он, похоже, не на шутку увлекается ее историями. Я не слышу ни единого слова, потому делаю вывод, согласно их интонациям.
Голос Лолы становится все четче, и она наконец подходит ко мне. Я знаю, что она ведет его к особенному стеллажу, и прикусываю губу, не уверенная в том, чем все закончится.
— А здесь все, что присылал мне ты, папочка. Я всё храню на особенной полке, и твои письма тоже, всё, кроме Даши-путешественницы, которую ты подарил на день рождения; она слишком большая, — докладывает она ему положение.
— Ого, очень милые вещицы.
— Ты же сам их купил, глупенький. — Она смеется над ним.
Когда еда готова, я зову их за стол. Мы рассаживаемся за столом, и Лола не прекращает говорить. Она пересказывает папе всю свою жизнь, все события, что может вспомнить. С тех пор, как появился папа, из ее глаз не уходит блеск.
Роам по-прежнему игнорирует меня.
Закончив с ужином, я приступаю к уборке и подготовке ванной для Лолы.
— Я так рада, что папочка здесь, мамочка. Он будет жить с нами?
— Давай для начала папа насладится визитом, малышка.
— Хорошо.
Она выбирается из ванны, и я одеваю ее в любимую пижаму с Дашей-путешественницей.
— Можно, сегодня папочка почитает мне на ночь? Пожалуйста? — умоляет она.
— С удовольствием, дорогая.
— Ура!
Я укладываю дочь и выхожу из комнаты, но останавливаюсь у не до конца закрытой двери. Мне не хочется, чтобы они знали, что я тут. Я просто хочу послушать. Правда послушать. Мне хочется узнать, какой он с ней. Вот и все. Он вернулся спустя долгих четыре года. Я все так же сломлена, как в тот день, когда он сломал меня.
- Предыдущая
- 27/32
- Следующая