Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За что тебя люблю (ЛП) - Гибсон Рэйчел - Страница 9
Блейк положил свои яблоки в тележку. Свежие фрукты были тем, по чему он скучал сильнее всего, когда был на задании.
- Ты соседствуешь с Натали Купер и ее маленькой девочкой. – Мэйбел шла рядом с Блейком, пока он продвигался по ряду, и ему пришлось замедлиться, чтобы приспособиться к ее походке. – Эта маленькая Шарлотта просто милашка.
Итак, ее звали Натали Купер. Хотя Блейку больше нравилось Сладкая Попка.
- Бедная Натали. – Мэйбел прижала ладонь к щеке, как будто собиралась поделиться секретом. – Этот ее муж скоро выйдет по условно-досрочному освобождению.
Блейк свернул налево в ряд с товарами для личных нужд. Сладкая Попка замужем? За парнем из тюрьмы? Если бы Блейк, подобно Рою, состоял в кружке кройки и шитья, то задал бы несколько вопросов, но это означало бы, что он заинтересовался. А он не заинтересовался. Может быть, немного любопытствовал, но не достаточно сильно, чтобы совать свой нос. Блейк остановился около прилавка с антиперспирантами. Казалось, только три варианта, так что он решил взять «Олд Спайс Свежий Запах».
- Растрата и множество других обвинений, - сообщила Мэйбел. – Он даже крал из пенсионных сбережений собственных родителей.
Блейк остановился, чтобы взять верхний антиперспирант, но не ответил. Ему стало интересно, принимала ли Натали участие в преступлениях мужа и давала ли против него показания, чтобы спасти свою сладкую задницу. Не то чтобы это было его дело, но если бы Блейк захотел узнать больше о соседке, то бы получил информацию. Его отставка не значила, что он забыл, как вводить имя или пару имен в компьютер, чтобы получить сведения из первых рук.
- Все были так потрясены. – Мэйбел продолжала идти следом. Блейк остановился взять мыло, крем для бритья и упаковку сменных головок для «Жиллет Фьюжн». – Я помню их совсем молодыми. В городе считали их идеальными. Потом Майкл позволил всем этим финансовым делам залезть ему в голову. – Она нахмурилась. – Большой город просто испортил его.
- Нью-Йорк? – Блейк бросил лезвия в тележку.
- Бойсе.
Бойсе? Блейк усмехнулся и кашлянул в кулак. Бойсе был городком средних размеров, и вряд ли его можно было даже по ошибке принять за большой город.
Мэйбел положила руку на тележку Блейка.
- Я забыла свою палку-доставалку. Можете подать мне вон то дегтярное мыло? Фред его любит.
Блейк потянулся к верхней полке и передал мыло Мэйбел.
- Это?
- Да. Спасибо. – Она положила его в корзину на ходунках. – В городе нашлись люди, которых порадовало, что Майкл отправился к мексиканской границе и бросил Натали разбираться с этим всем. – Мэйбел остановилась и указала пальцем на зубную пасту: – Можете передать мне «Полидент»?
Блейк взял ближайшую зеленую упаковку.
- Нет. Ту, что с цифрой сорок. Она дешевле.
Блейк поменял упаковку и заподозрил, что Мэйбел выбрала его из толпы, не только чтобы посплетничать. Следующие несколько минут подтвердили его подозрения, когда она попросила достать упаковку из четырех рулонов туалетной бумаги.
- Я плачу больше за мягкость и хорошую впитываемость, - сказала она своей «палке-доставалке».
Большинство мужчин вздрогнули бы, узнав, что Мэйбел нравится экстрамягкая сортирная бумажка, но после двадцати миссий в Ираке и Афганистане и дюжины секретных миссий Блейк тоже предпочитал экстрамягкость и хорошую впитываемость. Они точно разгромили бы в пух и прах круглую дырку в земле и любой сорт бумаги, которую Блейк носил в кармане своего обмундирования.
В ряду с принадлежностями для готовки Блейк выбрал упаковку крупномолотого перца, а Мэйбел снова вспомнила его соседку.
- Натали происходит из длинной череды женщин Ричардс, которым не везло с мужчинами. Это в самом деле грустно. Муж Бетти бросил ее из-за официантки в «Хоумдэйле». Муж Джоан сбежал с той девчонкой, что водила грузовик с водой для пожарных в восемьдесят четвертом, но никто не думал, что Майкл когда-нибудь сбежит от Натали, особенно когда она была беременной.
Блейк прошел дальше по ряду, бросил в тележку молотый кофе и полез в карман худи за списком. Он не думал, что слова Мэйбел - просто пустая болтовня старой женщины. Он был уверен, что у нее есть скрытый мотив, как и в выборе его в качестве живой палки-доставалки.
- Можете передать мне те сливки без молока? Фред не переносит лактозу.
- Обычные или с лесным орехом?
- О. Лесной орех слишком изысканно. Фред обойдется обычными. – Она взяла у Блейка сливки и положила их в корзину. – Джоан была мне по-настоящему хорошей подругой до самой своей смерти. Я во всем могла на нее рассчитывать. Она была умной, но, к сожалению, не красоткой. И Бетти тоже, - продолжила Мэйбел. – Вот почему все удивились, что Натали получилась такой хорошенькой. Этой девочке не пришлось переживать период некрасивости. Она была капитаном чирлидеров, королевой выпускного бала и королевой Зимнего фестиваля. Просто великолепна, а Майкл сбежал от нее и разбил ей сердце. - Она поцокала языком и покачала головой. – Но Натали не позволила этому разрушить свою жизнь. Открыла эту фотостудию на Мейн и встала на ноги. Несколько недель назад она делала мой портрет, и получилось очень хорошо. Фреду понравились мои смоки айз.
Сладкая Попка была чирлидером? Блейк улыбнулся. В подростковом возрасте у него роились тысячи фантазий с участием чирлидеров. Их он любил больше всего.
- Несколько лет назад Бетти ушла на пенсию из «Лесного сервиса» и переехала на север со своей сестрой Глорией и Джедом. Теперь они втроем путешествуют по стране на этом прицепе. Не думаю, что это так уж весело. Особенно когда Джед сломал бедро. Но рядом с Натали больше нет мамы. Только она и Шарлотта. – Мэйбел вздохнула. – Такой женщине нужен хороший мужчина.
Блейк приподнял бровь:
- Вы разыгрываете сваху?
- Я? Черт, нет. – Глаза Мэйбел распахнулись, будто подтверждая ее абсолютную невиновность. – Я просто болтала, чтобы убить время.
Ну да.
- Но я не могу стоять тут и чесать языком весь день. У меня, знаете ли, есть и другие занятия. – Мэйбел посмотрела в свою корзину. – Я взяла все, за чем пришла.
- Уверены, что я не должен достать вам что-нибудь еще?
- Уверена. – Она похлопала Блейка по руке. – Надеюсь, еще увидимся, большой парень.
- Увидимся, Мэйбел. – Блейк усмехнулся, когда сваха начала толкать свои ходунки вперед.
Он бросил еще кое-какие продукты в тележку и направился к кассе. Перекинулся парой слов с кассиршей по имени Ян, у которой украшенный стразами галстук «боло» был повязан вокруг воротничка форменной рубашки. Ян упаковала покупки в четыре пластиковых пакета, и Блейк понес их в машину. Свежий октябрьский воздух холодил лицо, и Блейк вдыхал этот глубокий запах земли и сосен. В последний раз, когда Блейк проводил время в горах осенью или зимой, он тренировался в Колорадо для жестких условий Тора Бора и Хинди Куш.
Блейк загрузил покупки в багажник пикапа. Что-то взвизгнуло. Он посмотрел внутрь, прямо в черные глаза щенка. Маленький черный щенок с белыми лапками сидел на пакете с кормом для щенков.
- Что за хрень?
- Тявк.
Блейк осмотрелся, но никого не увидел.
- Как ты сюда забрался? – Он снова посмотрел на собаку, будто у той был ответ.
Щенок снова тявкнул. Блейк потянулся внутрь багажника и взял его на руки. Пожилая пара в одинаковых красных толстовках прошла к машине в следующем ряду, и Блейк направился к ним.
- Это вы потеряли щенка?
Они посмотрели на него и покачали головами.
- Нет, - ответила женщина. – Но он миленький.
- Он не мой.
Джентльмен рассмеялся:
- Кажется, теперь ваш.
- Нет. – Блейк заглянул в черные глаза, уставившиеся на него. – Кто-то засунул это в неправильную машину. – Он поднял щенка над головой, чтобы получше рассмотреть его животик. – Засунул его в неправильную машину.
Пара просто снова покачала головами и села в машину. Нахмурившись, Блейк прошел через парковку обратно в магазин. Автоматические двери открылись и закрылись, пока он шел к ближайшей кассе.
- Предыдущая
- 9/52
- Следующая