Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легкая жертва (ЛП) - Брукс Анна - Страница 22
— Отпусти ее, — требую я, целясь ему в голову. Но он умный, держится настолько близко к пленнице, что я не могу выстрелить.
— Не хочу. Я ее только обучил, — он убирает волосы с лица Джессы, и как только я вижу черные и синие следы побоев, меня начинает трясти от злости.
— Бл*дь, она же беременна, ублюдок!
— Знаю. Это единственная причина, по которой она еще жива. Решил, что будет забавно поиздеваться над твоим отродьем.
Как, черт возьми, он узнал, что это мой ребенок? Видимо в моих глазах отразился шок, потому что он засмеялся.
— Ты не знал?
В тот момент, когда в дверях появляются Джей и Нил, Марко отвлекается. Я пользуюсь преимуществом и атакую его. Он не ожидал нападения, и я смог вырвать Джессу из его рук. Боже, прошло всего три дня, и я уверен, что она потеряла вес. Этот урод морил ее голодом. Поворачиваюсь к нему спиной, и тут жжение охватывает мой позвоночник. Мудак выстрелил мне в спину. Я заваливаюсь на бок, так чтобы она не ударилась о цементный пол. Джесса стонет. Мне жаль, что ей больно, но она, по крайней мере, жива. И со мной.
Я знаю, что ребята прикроют меня. Три выстрела раздаются в почти пустой комнате, и звук падения тела Марко вызывает у меня язвительную улыбку.
— Черт, — Джей опускается на колени рядом со мной. — Вызывай скорую, — кричит он Нилу.
— Уже, — ворчит он. — Я сниму с нее гребаную цепь.
Как только раздается два выстрела подряд, тело Джессы прижимается ко мне еще сильнее, и она стонет.
— Привет, детка. Откроешь для меня свои глазки? — я убираю волосы от ее лица, чувствуя привкус меди в горле. Я глубоко дышу от собственной боли.
Она снова стонет, в ответ у меня в груди все сжимается. И сжимается не от того, что все стало правильным, когда она со мной, и снова есть ради чего жить, нет, этот трепет говорит мне, что я не должен продолжать находиться рядом… Но я спас ее, выполнил свое предназначение, что делает мою боль терпимой.
Джесса приоткрывает глаза, облизывает пересохшие губы и хнычет, когда пытается сглотнуть.
— А вот и она. Вот моя красивая девочка, — ее испуганный взгляд встречается с моим, и все становится нечетким. Я не сразу понимаю, что это происходит из-за того, что мои глаза наполнились слезами. Дерьмово, не помню, когда плакал последний раз. Может, вообще никогда раньше.
— Я знала, что ты придешь, — говорит она заплетающимся языком.
Я улыбаюсь и хочу сказать, что всегда буду приходить за ней, но все вокруг плывет и темнеет. Думаю, я слышу ее… и Джея. Он орет на меня. Потом крик прекращается, боль в груди исчезает, и я засыпаю в обнимку с моей девочкой.
***
— В жизни не видел ничего подобного, — доктор меняет повязки, а я в ответ ворчу.
Да, случилось долбанное чудо. И полагаю, что это награда за все то дерьмо, что случалось со мной раньше.
— Как она? — знаю, что Джесса жива. Она просто спит, пока ее тело выздоравливает.
— Вы же понимаете, что я не могу с вами обсуждать ее…
— Какого черта, как она? — говорю сквозь сжатые челюсти.
Врач вздыхает, я сажусь и возвращаю футболку на место. Я отказался надевать чертову больничную рубаху.
— Она исцеляется.
Киваю и спрыгиваю с кровати.
— Я настоятельно рекомендую не покидать эту палату. Вы должны быть под наблюдением еще двадцать четыре часа.
— Моя беременная девушка была прикована целых три гребаных дня, ее пытали. Можете наблюдать меня в ее постели.
— Мистер Митчелл, вам стреляли в спину. Чудо, что вы живы, не говоря уже о том, что вы можете ходить. Ради вашего же блага, настоятельно советую…
Надоела его болтовня. Мне не нужно ничье разрешение, чтобы быть с ней:
— Я живу ради нее и для нее. Если я вам нужен, вы знаете, где меня искать.
Как только я поступил в госпиталь, доктора меня залатали, и теперь я как новенький. Пуля прошла навылет, и как говорят врачи, чудесным образом не причинила серьезного ущерба. Что-то насчет положения, в котором я находился, когда падал, и траектории пули, которая прошла насквозь и не задела ничего важного, только мягкие ткани. Но моя грудная клетка так чертовски болит.
Не видеть Джессу восемнадцать часов — это слишком долго. Меня не было рядом. Угроза ее безопасности держала меня на расстоянии. На самом деле, был бы я с ней, он бы и пальцем до нее не дотронулся.
Вхожу в палату и, не стесняясь, заползаю к ней в кровать. Аккуратно кладу ее голову себе на грудь, прикладываю руку к животу. И тут же вздрагиваю, когда она вздыхает у моей раны, и прижимаю к себе покрепче. Я истощен, но немного поспал раньше, и поэтому сейчас не упускаю момент побыть с ней. Прослеживаю пальцами ее синяки и надеюсь, что смогу достать Марко, пока он не умер.
Она снова стонет, и это буквально разрывает меня на части. С тех пор, как Джесса была спасена, все звуки, что она издает, были от боли.
— Эй, детка, — я тихонько провожу большим пальцем по ее губам, целую в макушку и закрываю глаза.
Глава 16
Джесса
Он обнимает меня, и хотя я должна быть сильно зла на него, все равно прижимаюсь плотнее. Его руки — единственное место, где я чувствую себя в безопасности. Его дыхание ровное и сильное, касается моей макушки.
Я открываю глаза и когда смотрю вниз, вижу его израненные руки на моем животе, глаза сразу же наполняются слезами. Должно быть, он знает, что я очнулась, потому что обхватывает меня крепче:
— Шшш… Теперь все хорошо.
Я позволяю себе выплакаться в его руках и прижаться к нему так, как мне хотелось все это время. В итоге, он сажает меня и вытирает большими пальцами слезы:
— Привет, — шепчет он.
— Привет.
— Давай я вызову медсестру.
— Как долго я была в отключке?
Он жмет кнопку с красным крестом:
— Почти двадцать четыре часа.
— С малышом все в порядке? — волнуясь, обнимаю живот и жду ответа.
— Да. С ребеночком все просто прекрасно. Ты была обезвожена… И, черт, Джесса, посмотри, что с твоим лицом, — он медленно осматривает мои синяки. — Учитывая сколько времени ты была в плену… Джесса, я предполагаю…
— Доброе утро, мисс Крю, — заходит врач, прерывая наш разговор.
— Здравствуйте, — робко отвечаю. Мои мысли все еще путаются после всех событий.
— Знаю, что вопрос может показаться глупым, но как вы себя чувствуете? — он выдавливает себе на руки дезинфицирующее средство и растирает его.
— У меня все болит. Голодна. Но в целом, надеюсь, все в порядке.
Он усмехается и кивает:
— Вы и этот джентльмен точно знаете, как побыстрее восстановиться.
Входит медсестра, и Тай отодвигается, чтобы они могли провести осмотр.
— Не считая обезвоживания, повреждения минимальны, мисс Крю. Мы обработали раны на щиколотках, капельница также отлично помогла. Ужин скоро принесут, но сегодня только желе. Утром можете попробовать съесть что-то посерьезнее.
— Хорошо, — сжимаю руку Тая. — С ребенком же все в порядке, да?
— Да. Приходила акушерка и сделала ультразвук, все выглядит, как и должно. Маленькая девочка находится, где положено…
— Это девочка? — перебиваю я.
— Извините, я думал, вы знаете, — краснеет доктор.
— Нет, я хотела, чтобы это был сюрприз, — заикаюсь я от волнения, Тай всхлипывает. Поворачиваюсь и застаю его вытирающим глаза. — Тай, — шепчу я.
Его кадык дергается вверх-вниз, он слегка покачивает головой. Видимо, не готов говорить об этом:
— Все в порядке.
Я устремляюсь к нему, крепко обнимая, и мы дослушиваем доктора вместе. Он хочет оставить меня на ночь до завтрашнего обеда. Я соглашаюсь быть здесь сколько угодно, пока Тай со мной. Нам надо о многом поговорить. Столько всего прояснить. О том, что меня пугает. Во-первых, почему Тай был там с полицией? Как он узнал, где меня искать? Во-вторых, что будет теперь, после смерти Марко?
Как только врач с медсестрой уходят, я откатываюсь на свою половину кровати, и мы ложимся лицом друг к другу. Тай проводит кончиками пальцев по моей руке, и я улыбаюсь от того, как сразу появляются мурашки.
- Предыдущая
- 22/34
- Следующая