Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волки на границе - Черрит Роберт - Страница 82
Здесь, на Ан-Тинге, нам пришлось вступить в бой. И мы будем драться снова и снова. И ничто не сможет остановить нас. Высшее командование Дома Куриты понимает, что оно потеряло нас и что мы покинем пределы Синдиката. Все вы слышали слова террористов, захвативших «Гефест». Неужели вы думаете, что они имели целью убить наших близких? Захватив их в заложники, они хотели остановить нас. А мы должны были защитить своих.
Призыв Вульфа дошел до каждого, и толпа стихла. Снова одержав над ней победу, он продолжал давить на нее:
— Теперь мы просто обязаны сохранить тех, кто еще жив. Мы можем сняться с места вместе с ними. Но Драконы не оставят их в покое. Они встревожены. Они последуют за полками к намеченному месту встречи. Этого мы не можем позволить. Мы должны отвлечь силы Куриты, отвести их от наших людей.
С этой целью мы вынудим Синдикат Драконов выйти на поле боя. Мы бросим вызов их гордости, мы подвергнем сомнению их честь. Отказаться они будут не в состоянии. Пусть даже они называют нас изгнанниками и отщепенцами, они не устоят перед возможностью окончательно сокрушить нас.
А когда они ответят на вызов, им уже придется принимать наши условия, в которых мы будем драться. Войска Дома Куриты с гордостью называют себя воинами. Мы покажем им, что значит быть настоящим воином.
И пока я говорю с вами, наш вызов уже в пути, отправленный с Ан-Тинга через сеть Ком-Стара. Для страховки курьеры отправились на другие планеты, чтобы использовать станции Ком-Стара на них. Вся Внутренняя Сфера услышит наше изложение этой истории. И как только наши слова уйдут в пространство, Дом Куриты не сможет отрицать, что мы имеем право... заставить его расплатиться. И я обещаю вам, что мы ЗАСТАВИМ ЗМЕЙ расплатиться по самой высокой цене!
Единодушный рев толпы сказал, что Вульф убедил ее.
— И вот почему я приказал всем полкам перебазироваться на Мизери.
Восторги собравшихся уступили место недоуменному молчанию. Полковник терпеливо переждал несколько секунд, а потом поднял руку, требуя внимания. Увидев, что он добился его, Вульф продолжил:
— Вы хотите знать, почему я избрал Мизери? На то есть несколько причин. Исходя из целей той операции, что мы планируем, Мизери расположена как нельзя лучше. Наши транспортные средства смогут быстро перебросить туда все боевые части. Мы успеем высадиться и собраться на ее поверхности, не встретив серьезного сопротивления. Когда мы окажемся на ней, в нашем распоряжении окажутся все ресурсы для создания линии обороны. Вот вам неопровержимые основания с военной точки зрения.
Как вы знаете, название планеты намекает на невзгоды и несчастья. И Дом Куриты поймет, что, предав Драгун, он навлек на себя неисчислимые беды.
Но самое важное в оценке Мизери заключается в том, что она расположена достаточно далеко от той звезды, на одной из планет которой должны собраться наши близкие и где им ничего не будет угрожать. Они смогут спокойно двинуться в путь за пределы пространства Синдиката. И когда мы покончим с Куритой, то присоединимся к ним.
Все вы доказали, что являетесь настоящими Драгунами. И я сочту за честь возглавить вас на Мизери. Бок о бок мы встретим все и вся, что Лорд Курита бросит на нас, и заставим Дракона подавиться своим собственным хвостом.
XLIX
Штаб-квартира вооруженных сил Дома Куриты, Лаэрдел, Мизери, военный округ Галедон, Синдикат Драконов,
1 февраля 3028 г.
Миноби продолжал стоять по стойке «смирно», дожидаясь, пока военный правитель Самсонов обратит на него внимание. Последние двадцать минут тот как бы не замечал его присутствия, подписывая бумаги. В этой ситуации для Миноби не было ничего нового" Самсонов игнорировал его со дня своего появления на планете, когда он взял на себя командование. Никаких объяснений не последовало. Даже подчиненные военного правителя ничего не могли сказать офицерам Миноби.
Отодвинув в сторону ворох бумаг, Самсонов, храня каменное выражение лица, поднял глаза.
— Вы, конечно, слышали тот потешный вызов, что Волчьи Драгуны бросили Синдикату.
— Мне довелось видеть его текст.
— И что вы о нем думаете?
Миноби почувствовал, что его заманивают в западню. Не исключено, что военный правитель ищет козла отпущения за катастрофу на Ан-Тинге. И эта роль могла выпасть любому офицеру, кто выскажет симпатии к Драгунам. Миноби знал, что обрел врага в лице Самсонова еще несколько лет назад, когда недвусмысленно поддержал Вульфа, не позволив военному правителю захватить контроль над наемниками. И каждый раз, когда он возражал против планов Самсонова, ненависть последнего к нему росла и углублялась. Самсонов, скорее всего, был бы искренне рад найти доказательства, обвиняющие Миноби в недавнем несчастье. Он служил офицером связи при Драгунах, ни для кого не была секретом его дружба с Джеймсом Вульфом — словом, все офицеры, верные Дому Куриты, имели основания относиться к нему с предубеждением. Конечно, соблюдая все внешние приличия.
— Как должно быть известно военному правителю, я оставил Ан-Тинг в то утро, когда начался мятеж. В то утро чу-са Акума не сомневался, что полностью владеет ситуацией. В заявлении Волчьих Драгун идет речь о многих событиях. Если обвинения соответствуют истине, то их вызов делает Дому Куриты больше чести, чем он того заслуживает. — Чтобы предотвратить вспышку ярости и успокоить уязвленное самолюбие Самсонова, Миноби быстро продолжил: — Но вы военный правитель Галедона, и вы не могли допустить таких бесчестных деяний в вашем округе. То есть не исключено, что Драгуны лгут. Их вызов может быть сотрясением воздуха, пустой бравадой, чтобы скрыть собственные преступления. Как человек, занимающий столь высокое положение, вы, конечно, не обратите внимания на бахвальство тех, кто стоит ниже вас.
Самсонов одарил его хищной улыбкой, сделав вид, что слова Миноби понравились ему.
— С другой стороны, я не могу игнорировать сложившуюся ситуацию.
Реакция Самсонова застала Миноби врасплох.
«Шиматта, — подумал он. — Я сказал Самсонову то, что он и хотел от меня услышать».
Не скрывая удовлетворения от растерянности Тетсухары, Самсонов продолжил:
— Я самурай и знаю, в чем состоит мой долг. И битва, о которой мечтают Драгуны, должна состояться.
— Сомневаюсь, чтобы они мечтали о военных действиях, — возразил Миноби, с трудом скрывая раздражение, которое он испытал, увидев, как при виде его растерянности развеселился Самсонов.
— Можете не сомневаться, Тетсухара, — сказал Самсонов, и глаза его блеснули как у кота, играющего со своей добычей. — Головы и поумнее, чем у вас, давно ждут такого исхода. Координатор ждал прихода этого дня и готовился к нему. И вызов наемников пришелся как нельзя ко времени.
Миноби смутился. Он не мог понять, что военный правитель имеет в виду. Координатор всегда подчеркивал свою симпатию к Драгунам. Правда, Миноби не представилось возможности поговорить с Вульфом о его визите в Люсьен.
Откинувшись на спинку кресла, военный Правитель сложил руки на выпуклом животе. Его слова заставили Миноби вернуться в сегодняшний день.
— Тут, на Мизери, вооруженные силы Синдиката Драконов дадут бой этим наглым Драгунам. И возглавите их вы, ГЕНЕРАЛ Тетсухара, — объявил Самсонов, толчком послав ему через стол маленькую коробочку. Крышка ее откинулась, и он увидел, что в ней покоятся знаки различия таи-шо. Один из них плашмя лег на стол.
Миноби испытал потрясение. Вести бой против Драгун? Он не сомневался, что военных действий не миновать, но надеялся как-то остаться в стороне от них. Но надежда испарилась, когда он услышал приказ взять на себя командование и выступить против Вульфа.
И к тому же теперь он стал таи-шо. Еще одно временное повышение. Нет, хуже, чем просто временное. Это болезненно острый удар, чтобы уязвить его.
— Вы достойны этой высокой чести, — сказал военный правитель, и в его голосе была фальшивая теплота. — Вы можете счесть его случайным совпадением. Но в таком случае вы недооцениваете прозорливость нашего Лорда Такаси.
- Предыдущая
- 82/95
- Следующая