Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волки на границе - Черрит Роберт - Страница 21
Он был хорошо сложен и крепко сбит; мускулистое тело говорило, что он знаком с понятием «ки». Движения его были четкие и уверенные, свойственные, скорее, тридцатилетнему, чем тому, кто уже пятьдесят раз встречал лето. На нем был обычный боевой комбинезон воинов Дома Куриты без знаков различия и только поясная пряжка слоновой кости была отделана золотом. Миноби сразу же узнал его.
Человек, который шел навстречу встречающей его группе, был Лорд Такаси Курита, Координатор Синдиката Драконов, герцог Люсьена, верховный суверен всех самураев.
Хотя Миноби никогда не встречал Лорда Куриту, был ли в Синдикате хоть один человек, который не знал его в лицо? Оно смотрело с миллионов голографии и плакатов, полных патриотических призывов, — сильные четкие черты и маленький шрам на левой щеке. И если не считать седины на висках и посветлевших прядей хохолка, коротко стриженные волосы Куриты были черными как вороново крыло. Но больше всего поражали его глаза. Синевато-стальные зрачки смотрели из-под чуть припухших век. То были настоящие Глаза Дракона: холодные и пронизывающие, они скрывали за непроницаемой завесой все свои тайны, и в то же время им были ясны все секреты человека, на которого они смотрели. И сейчас Лорд Курита рассматривал членов штаба Вульфа.
Взгляд его упал на Миноби. Он остановился на его простом комбинезоне Драгун и, прежде чем вернуться к лицу, скользнул к мечам на поясе. Миноби показалось, что в нем блеснула искорка узнавания, но лицо Куриты тут же стало непроницаемой маской политика. И только когда Координатор, сделав шаг вперед, протянул руку полковнику Вульфу, Миноби, позволив себе расслабиться, осознал, какое им владело напряжение.
— Добрый день, полковник Вульф. Очень рад, что смог наконец встретиться с вами.
Вульф ответил на рукопожатие Координатора. Миноби видел, как пальцы и того и другого застыли в жесткой хватке, словно они испытывали силу друг друга.
— Ваше посещение оказывает нам честь, Лорд Курита.
— Она должна быть привычна для вас. Вы служили всем Лордам-Наследникам и теперь наконец служите мне. И я очень ждал встречи со столь прославленным командиром. И может быть, теперь вы объясните мне, почему вы так долго сопротивлялись моему предложению. — Голос Координатора был мягок и спокоен, и в нем не было ни намека на укор. — Незапятнанная воинская репутация ваших Драгун выше всякой критики, а мы в Империи высоко чтим настоящих воинов. Может, теперь вы наконец обрели долговременное пристанище. И конечно, вы убедитесь, что наша благодарность куда более устроит вас, чем то неприглядное существование, что вам мог обеспечить Дом Штайнера.
— Мы предполагаем, что нас ждут нормальные рабочие взаимоотношения, Координатор.
— Дипломатичный ответ, полковник. — Такаси вскинул голову, глядя на Вульфа. — Может, более дипломатичный, чем ваши действия. Вас не оказалось в Батане, чтобы встретить меня, и мои офицеры выказали недовольство. — Легким движением руки он дал понять, что имеет в виду тех офицеров, которые стояли у своих машин. Среди них был и Генсей Терасу, как всегда ухмылявшийся. — Они сообщили, что вас отвлекло нечто более важное, чем встреча главы государства.
— Военная ситуация потребовала моего присутствия, Лорд Курита. — Ответ Вульфа был точен и откровенен, и именно так надо было отвечать, чтобы смягчить Лорда Куриту. — Я не сомневался, что вы поймете — первым делом солдат должен исполнять свой долг.
Вульф умно вел свою игру. Такаси коротко хмыкнул.
— Я только рад, что вы ставите ваши обязанности выше протокольных мелочей.
Выражение лиц Меченосцев ясно дало понять, что они с этим не согласны.
— Однако я проявил невнимательность. Видно, что ваше недавнее приключение еще сказывается на вас. Мой личный врач нанесет вам визит. Он лучший медик в гильдии врачей.
— При всем к вам уважении, Координатор, позволю себе отказаться, мои травмы не так уж важны. — Несмотря на слова Вульфа, Миноби обратил внимание на бледность, заливавшую лицо полковника во время разговора с Лордом Куритой. Выносливость явно покидала его. Как подобает воину, он не позволял себе проявить слабость и не обращал внимания на серьезность ранений. Храня непроницаемое выражение лица, Миноби про себя улыбнулся.
Должно быть, и Координатор заметил бледность Вульфа.
— Но, по крайней мере, мы можем расположиться в штабном транспорте, где нам будет гораздо удобнее. Мы, старые солдаты, знаем, что такое раны. Ах, были дни, когда моей единственной заботой были лишь раны. — Рядом с Вульфом он направился к мобильному штабу. Поднимаясь в него, Координатор сказал: — Я хотел бы увидеть ваших Драгун в деле.
Прохладный воздух командного пункта благотворно сказался на Вульфе. Тем не менее Миноби видел, что он с трудом держится на ногах. Вульф представил своих офицеров и предоставил слово шефу разведки майору Блейку, который обрисовал ситуацию новоприбывшим.
— Как видите, Координатор, мы захватили все господствующие высоты на Огненном Разломе и готовимся нанести удар, чтобы окончательно устранить угрозу. Наш авангард окружил две роты Змееловов, которые ночью без приказа из Фасхолта выдвинулись вот на эти позиции. Никаких подкреплений к ним не ожидается. К тому же радиоперехваты свидетельствуют, что они отказываются отходить. Остальные силы Дэвиона держатся в пределах своего оборонительного периметра вокруг Фасхолта и Карсона.
Замолчав, Блейк подчеркнуто посмотрел на часы. И, снова подняв глаза на сгрудившихся офицеров Куриты, он улыбнулся:
— Пять минут назад части полка «Альфа» начали операцию «Жонглер». И если вы обратите свое внимание на карту, то сможете проследить, как она протекает.
По мере того как майор Блейк, получая информацию по командным линиям связи, вводил все новые данные, картина боя менялась.
Основные силы Драгун через пустоши двинулись на запад. Их, конечно, заметили Змееловы, потому что несколько вражеских машин бросились наперехват колонны. Когда они приблизились, от главного корпуса Драгун отделилось несколько роботов. Всем, кто находился в штабе, было ясно, что колонной на марше руководило не просто желание избавиться от небольшой помехи на пути. Двумя ротами роботов среднего класса, которые отделились от колонны, командовал сам майор Юкинов, но дэвионовские наемники не могли знать об этом.
На первом же этапе боя передовые машины врага были сразу отрезаны от остальных. Драгуны не ослабляли натиска. Продуманно маневрируя и моментально пресекая все попытки изменить ход событий, они добились успеха. Передовой группе Змееловов было невдомек, что остальные их части отброшены и отходят от Фасхолта, оставляя свой авангард в тяжелом положении.
Основные части Змееловов, верные своей тактике «бей-беги», медленно отходили на запад, но не могли зацепиться на заранее подготовленных позициях, ибо инициатива уже перешла к Драгунам. Предгорья, которые все эти дни давали укрытие Змееловам, стали для них ловушкой. Перед машинами Змееловов неожиданно возникли две роты тяжелых боевых роботов, которые первым же залпом вывели из строя четверть боевых единиц врага. Уничтожая остальные машины Змееловов одну за другой и блокируя отдельные их группы, Драгуны обратили наемников Дэвиона в бегство. Испытанным ветеранам не потребовалось много времени, чтобы убедиться в безвыходности своего положения, и они начали сдаваться.
Драгуны действовали точно, эффективно и профессионально, бой шел строго в соответствии с замыслом. Камерон сообщил данные о потерях: полностью вышли из строя всего лишь два робота. Из остальных пятнадцати, которые Змееловам удалось повредить, девять вернутся в строй к вечеру, а остальные, самое позднее, завтра днем. Эффективность технических и ремонтных служб Драгун не уступала боевым частям.
— Трусы, — сказал Хоукен. — Они могли бы еще воевать, но предпочли сдаться. Шелудивые псы.
— Если они могли бы одержать верх над солдатами Куриты, они не капитулировали бы, шо-са, — холодно посмотрел на него Вульф. — Они все полегли бы на поле боя, прихватив с собой немало приверженцев Дракона. Но смерть их была бы бессмысленна.
- Предыдущая
- 21/95
- Следующая