Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пылающая полночь - Демченко Антон - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

— Тьма с тобой, сосед, — сдался Дим, поднимаясь из-за стола.

Ну, слава всем богам! Он наконец-то пришел в себя. Хоть немного! Я, конечно, понимаю, что носитель устал и просто не хочет двигаться, но о гигиене тоже нельзя забывать, тем более после такой скачки! Я удивлен, что посетители трактира до сих пор не разбежались от того амбре, что распространяет вокруг себя Дим.

— Я уже говорил, что не почувствовал в нем роста Тьмы, — проговорил священник, ловко орудуя садовыми ножницами.

— Помню. Но, ваше преосвященство, разве Церковь не могла… — кивнул его собеседник, безучастно глядя на розовый куст, над которым работал святой отец.

— Робар не покидал города и не встречался ни с кем из слуг Света. Он не получал отпущения и не исполнял епитимьи! Это точно, — оборвал старого алхимика инквизитор.

— Я рад это слышать, но…

— Что? — все так же мерно щелкая ножницами, спросил протопресвитер.

— Вашему преосвященству должно быть известно о наличии иных… способов… — медленно проговорил алхимик.

Ножницы замерли, так и не коснувшись ветки, на которую были нацелены. Инквизитор не спеша развернулся лицом к стоящему в двух шагах от него городскому советнику и смерил его долгим взглядом. Холодным… немигающим. Тем самым, за который когда-то инквизитор получил свое первое, теперь уже прочно забытое прозвище Змей.

— Сударь Вурм, вы понимаете, кому это говорите? — Сейчас старый друг меньше всего походил на веселого рубаку, с которым они бражничали в трактирах, валяли девок в веселых кварталах и рубились с тварями под Маальстафом.

— Понимаю, ваше преосвященство. — Ответив протопресвитеру таким же долгим взглядом, советник бургомистра все же склонил голову, и в саду воцарилась тяжелая тишина.

— Я бы узнал, если бы Робар воспользовался этими самыми… «иными способами». Есть методы, — прервал молчание инквизитор, вновь разворачиваясь к розовому кусту и примериваясь ножницами к очередной «неправильной» ветке.

— Благодарю за ответ, — чуть расслабился его собеседник.

— Не за что, Вурм. Но на будущее — забудьте об этой теме, чтобы мне не пришлось надевать белых одежд.[9] Вы же знаете, как я не люблю это напыщенное старичье из Трибунала, так не заставляйте меня с ними встречаться… снова. Второй раз нам может не повезти.

— О чем забыть? — изобразил недоумение городской советник.

— Вот и договорились, — улыбнулся инквизитор, и холод ушел из его глаз, словно и не было.

— Значит, именно поэтому вы склоняетесь к мысли, что это дело рук их эмиссара? — как ни в чем не бывало вернулся алхимик к первоначальной теме разговора.

— Методом исключения — да. Если, конечно, ваш неугомонный внук не успел оттоптать мозоли кому-то еще, — кивнул инквизитор.

— Не думаю, что он успел бы. Хотя-а… — Собеседник инквизитора на миг задумался и почти тут же по-стариковски вздохнул. — Нынешняя молодежь такая шустрая, что я уже ни в чем не уверен.

— О, да. Ваш внук весьма… подвижный юноша, — согласился с ним протопресвитер. — Но из всех известных нам неприятелей этого, прямо скажем, весьма незаурядного молодого человека, как мне кажется, ни один не способен на подобное… воздействие. Не те люди, не те у них возможности, да и способ… не в их привычках.

— Наем убийц? Чем же он так непривычен? — удивился алхимик, и, глянув на него, инквизитор поморщился.

— Совсем забыл, — вздохнул святой отец. — Осмотр тел нападавших показал мощное воздействие зелий. Темных зелий, Вурм. Но вы этого не слышали. Ясно?

— Разумеется, ваше преосвященство, — кивнул тот. — Полагаю, это и есть та причина, по которой вы склонны искать виновников покушения среди эмиссаров наших заклятых друзей?

— Не причина. Скорее, я считаю происшествие с Димом одним из следов их присутствия в Ленбурге, — поправил собеседника инквизитор. — Частностью, мало относящейся к основной проблеме.

— «Одним из», «частностью»? — насторожился советник. — Есть ли здесь что-то, о чем следует знать Ратуше?

— Пока нет, — покачал головой инквизитор, с удовлетворением отметив про себя, как резко из расслабленного пожилого советника его старый друг вдруг превратился в готового к прыжку хищника. Сейчас перед хозяином дома и сада стоял не расслабленный ученый алхимик, этот, прежний Вурм, командир отряда наемников, за голову которого корона Ниемана, тот самый «заклятый друг» империи, до сих пор обещает в награду золото по весу.

— Уверены? — переспросил советник.

— Абсолютно, — невозмутимо кивнул протопресвитер. — Это дело Церкви, советник Вурм.

— Что ж, пусть так. Но могу ли я надеяться… — чуть расслабившись, заговорил алхимик, но почти тут же умолк, повинуясь жесту собеседника.

— Разумеется, друг мой. Иначе стоило ли нам вообще начинать этот разговор? Ленбургский Собор является неотъемлемой частью этого города, так что едва в нашем распоряжении окажутся сведения, интересные Ратуше, они тут же будут переданы вам… в достаточном объеме.

— Я бы, конечно, хотел услышать слово «полный», но… сойдет и так, — вздохнул Вурм.

— Если только в личном порядке и при условии, что подробности дела не будут закрыты словом и печатью Великого понтифика, — развел руками инквизитор.

— А он знает? — удивился алхимик.

— Нет, но мы же должны учитывать все возможные нюансы дела, не так ли? — усмехнулся протопресвитер.

— Как был Змеем, так им и остался, — вздохнул Вурм.

— От Жвальня слышу, — вздернул подбородок отец Тон, и до безмерно удивленных стражников, стоящих у ворот внутреннего дворика принадлежащего инквизитору особняка докатился громкий хохот двух старых друзей.

Глава 3

Мне понадобились сутки, чтобы по-человечески отдохнуть от безумного путешествия из Ленбурга в Нойгард, и этому процессу не помешал даже неугомонный дух. И столько же времени оказалось нужно дождю, чтобы покинуть Нойгард и его окрестности. В общем, удачно сложилось, поскольку меня совсем не грела мысль разъезжать в ливень по городу, большая часть улиц которого превратилась в русла бешеных потоков мутной воды, кое-где бывших настолько сильными, что сносили тяжелые чугунные столбы уличных светильников, словно рюхи с полукона.[10]

Эльдигслотт встретил меня гостеприимно распахнутыми воротами и толчеей. Честное слово, будто на Привратный рынок попал, только лавок и зазывал не хватает, но народу… точно не меньше. И какого народу! Как говорит сосед в подобные моменты: «Сделайте мне это развидеть!» Шатающиеся по двору и лестницам, приемным и балконам многочисленные посетители, наряженные словно куклы, в рюшах, лентах и бантах, в расшитых золотом и украшенных позументами одеждах, усыпанных драгоценностями от шляп и туфель до гульфиков и эфесов тонких недоразумений, почему-то зовущихся шпагами… Мрак и ужас! И это владетели, защищающие свои маноры и земли от Тьмы?! Дворяне, служащие империи?! Нет, я видал подобных людей в Ленбурге, но мне казалось, что таких среди имперской знати совсем немного, и все они так или иначе, рано или поздно, закончат свои дни в Пустошах, но это… хм, теперь я, по крайней мере, понимаю, почему дед и отец отказались продолжать свою службу в столице. Плавать среди этого дерь… в общем, понимаю, да.

Оставив скакуна у коновязи, под присмотром вездесущих мальчишек, я миновал высокие кованые ворота, отделяющие дворцовый сад от улицы, и невольно застыл на месте. В мой прошлый и единственный до сих пор визит в столицу мне не довелось оказываться поблизости от резиденции понтифика, зато сейчас я имел возможность полюбоваться садом, который, пожалуй, пришелся бы по вкусу и такому ценителю прекрасного, как его преосвященство, ленбургский инквизитор. Я даже несколько растерялся от такого великолепия и… столпотворения. Право слово, мне никогда прежде не доводилось видеть такого количества дворян в одном месте. В Ленбурге-то они все больше маленькими компаниями передвигаются, а здесь, во дворце понтифика, как это ни удивительно, за блеском их нарядов теряются даже сутаны святых отцов! Но долго наслаждаться видами мне, увы, не пришлось.