Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Джордан Мэрилин - Ночью и днем Ночью и днем

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ночью и днем - Джордан Мэрилин - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

— Сначала налево, а потом прямо по шоссе в сторону Окичоби[4], — пояснила Девон.

Она отложила рюкзак в сторону и, найдя безопасную тему для беседы, вежливо осведомилась.

— И чем же занимается специалист по компьютерной диагностике?

Взгляд Джейка был устремлен на дорогу.

— В основном тем, о чем вы и сами можете догадаться. Мне приходится исправлять различные сбои в работе систем, но главная задача — защита особо важной информации. Я разработал специальный код, который достаточно эффективно обеспечивает безопасность банков данных. — Он скривил губы. — Впрочем, вас это вряд ли может интересовать.

— Просто я мало знаю о подобных вещах, — тактично ответила Девон. — Вы работаете на IBM?

— Нет, на себя. Моя компания называется «Компьютерные технологии».

— А!

Что ж, этого и следовало ожидать. Он производил впечатление человека, слишком независимого в своих суждениях, чтобы прийтись ко двору в какой-либо корпорации.

— Вот здесь, возле банка, сверните налево. Видите тот дом на углу, который почти весь скрыт кустарником?

— Мне никогда не приходилось бывать на этой улице, — ответил Джейк, слегка прищурившись, и остановил машину перед указанным домом.

— Вероятно, потому, что здесь тупик. — Девон еле заметно улыбнулась.

Через несколько секунд Девон приставила велосипед к стене коттеджа. Луна проступала тонким серпом на фоне темного небосклона. Все вокруг казалось погруженным в тишину и мрак, лишь мягкий свет фонаря падал на парадную дверь.

— Благодарю вас за помощь.

— Вы не пригласите меня войти?

— Нет, думаю, не стоит…

Внезапно со стороны кустов гардении раздался резкий шорох.

— О нет! — только и смогла пробормотать Девон, когда лепестки цветов гардении полетели во все стороны и перед ними предстал человек в черных брюках из шелковистой ткани и такого же цвета рубашке, воротник которой был поднят кверху. Его тщательно приглаженные и зачесанные назад волосы поблескивали в слабом свете фонаря. — Привет, Ларри! Что-нибудь случилось? — обратилась к нему Девон, а про себя подумала, что если Джейк считал ее кулинарные затеи слишком легкомысленным и рискованным занятием, то они могут показаться ему цветочками в сравнении с тем, что сейчас предстояло увидеть.

— Так, ничего особенного, — ответил Ларри с той странной аффектацией, которая всегда находила на него с наступлением сумерек. — Луна своими трепетными мольбами выманила меня из дома. — Он театрально откашлялся, после чего дружелюбно улыбнулся Джейку: — К счастью, зов ночи в моей душе уже ослаб, так что вам не о чем беспокоиться.

Девон рассмеялась:

— Тем лучше, поскольку Джейк не захватил с собой ни чеснока, ни серебряного креста — как, впрочем, и я, хотя надеюсь, что ты предупредишь меня, прежде чем вонзить клыки мне в шею. — Девушка обернулась к Джейку, который с недоумением наблюдал за этой сценой. «Что и не мудрено», — подумала она про себя с усмешкой. — Джейк, это мой сосед. Ларри Кокран, известный также как граф Владимир Ростов. По его уверениям, он рожден вампиром как Дракула. Его предки были выходцами из Трансильвании. Ларри, позволь представить тебе Джейка Дарнелла.

Джейк кивнул, после чего нехотя протянул руку. Ларри взял ее и от души пожал.

— Я не припомню, чтобы кто-нибудь по доброй воле обменивался со мной рукопожатием среди ночи, — объяснил он, продолжая трясти руку Джейка. — Даже тот психиатр, которого прислало сюда «Общество исследования вампира», предпочитал держаться на расстоянии.

— Я глубоко польщен, — сухо ответил Джейк. Он бросил испытующий взгляд на Девон, после чего вновь обернулся к Ларри, то есть к графу Владу.

Девон пришлось признать, что внешность последнего не производила особого впечатления. Ларри был худощав и лишь немногим выше Девон с ее пятью футами пятью дюймами роста. Если добавить к этому его типично американскую усыпанную веснушками физиономию, то образа, более далекого от Белы Лугоши[5], трудно было себе вообразить.

— Ты слышала, Девон? — Ларри внезапно замер на месте, и взгляд его стал отсутствующим. — Жажда крови… Она здесь, в воздухе повсюду, вокруг. Мне пора! — И с этими прощальными словами самозваный граф исчез за углом соседнего дома.

У Джейка был такой ошарашенный вид, что Девон решила над ним сжалиться.

— Не хотите ли чашечку кофе? — предложила она.

— Если только обойдется без пожара, — отозвался Джейк, продолжая смотреть вслед Ларри. — А этот ваш граф Дракула действительно удалился?

— Разумеется. Обычно Влад просто прячется в кустах возле своего дома. Надо сказать, он очень неплохой сосед. Насколько мне известно. Ларри никогда не превращался в летучую мышь и не залетал в чужие окна — во всяком случае, в мои.

— Мне это почему-то кажется слабым утешением.

Рассмеявшись, девушка распахнула дверь и предложила Джейку войти, в глубине души подозревая, что ему сейчас больше всего хочется сесть в автомобиль и укатить прочь.

— К нему просто нужно привыкнуть. Вообще-то Ларри славный парень.

Стоило им войти в тускло освещенную прихожую небольшого коттеджа, как какое-то маленькое пушистое существо, черное с белыми пятнами, свалилось неизвестно откуда прямо на плечо Джейку. Прежде чем он успел вскрикнуть от неожиданности, существо издало душераздирающий вопль и с глухим стуком шлепнулось на пол. Спустя долю секунды оно уже метнулось к кушетке и спряталось под нею. Все произошло так быстро, что Джейк едва успел поднять руки, чтобы защитить лицо.

— Ох, прошу прощения! Это моя кошка, — поспешила объяснить Девон, пытаясь рассеять подозрения, явно отразившиеся на его лице. Джейк выглядел ошеломленным. Возможно, некоторое время назад она и предпочла бы, чтобы он уехал, однако теперь ей не хотелось отправлять его в ночь одного в подобном состоянии. — Наверное, она решила, что это я вхожу, — она привыкла прыгать ко мне на плечо, чтобы я отнесла ее на кухню и накормила. С вами все в порядке?

Он провел рукой по своим каштановым волосам с медным отливом.

— Да. Надеюсь, меня не ждут еще какие-нибудь сюрпризы?

— Думаю, что нет. Присядьте, а я тем временем приготовлю вам кофе. — Она заметила, что Джейк окинул беглым взглядом комнату. — И пожалуйста, не говорите ни слова по поводу обстановки.

— Мне она кажется… удобной.

— Она просто ужасна, — поправила его Девон. — Мне пришлось довольствоваться тем, что есть, — сами знаете, что с началом туристского сезона в городе невозможно снять даже маленькую комнатушку. — Она пожала плечами. — Единственное ее достоинство — то, что на эту мебель можно забираться с ногами.

Мебель, о которой шла речь, имела подушки из набивного ситца какого-то неописуемого бежевого цвета и крайне незатейливый дизайн. Стены были покрыты бледно-желтой краской, неброский оттенок которой явно был рассчитан на то, чтобы подойти к любой цветовой гамме, которую выберет жилец.

— Одно время я выращивала комнатные растения, но все они погибли. С кошками мне повезло гораздо больше, — пояснила девушка и наклонилась, чтобы погладить крупное черное животное, которое украдкой скользнув мимо Джейка, терлось вокруг ее ног. Другая кошка, черная с белой грудкой, тут же юркнула в безопасное место за спиной хозяйки.

— Эту зовут Орео, а вон та, черная с белым, — Саша, — произнесла Девон, представляя их гостю.

— Если Влад и впрямь вампир, то вы, должно быть, ведьма, а это ваши спутники.

Девушка коротко рассмеялась в ответ.

— Как знать? Будь я на вашем месте, я бы поостереглась.

Она прошла на кухню в сопровождении своих питомиц, и Джейк последовал за нею.

Завтрак Девон обычно состоял из свежих фруктов, а обедала она в ресторане. Ей уже в который раз пришло в голову, что большинству людей — в том числе, наверное, и Джейку — ее кухня должна была бы показаться странной, с пустыми шкафчиками и отсутствием бытовых приборов, которые хозяйки обычно выставляют для обозрения. Ей редко случалось принимать у себя дома гостей.