Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Выбор Шанур - Черри Кэролайн Дженис - Страница 37


37
Изменить размер шрифта:

А вот ее… Слишком много кифов ненавидели команду Шанур!

«Интересно, куда мы летим?» — думала Хилфи, припоминая карту известного ей космоса. Кефк показался ей наиболее вероятным — он находился на кифской территории, но при этом располагался на самой её границе, так что «Харукк» без труда мог достичь его одним прыжком.

Неожиданно корабль содрогнулся от сильного толчка, и у Хилфи мелькнула радостная надежда, что это кто-то из друзей подоспел им на выручку, однако время шло, а никаких перемен не наступало. Чёрт, что же так сотрясло «Харукк»? И тут Хилфи вспомнила о его дополнительных отсеках: это их он сбросил сейчас — не имея больше необходимости корчить из себя мирное судно, «Харукк» избавился от своих фальшивых декораций и снова принял вид разбойничьего корабля, которым он всегда и являлся.

Ничто не могло спасти её теперь…

— Когда это случилось? — заорала Пианфар на посыльного так, что он, несмотря на огромный рост, невольно попятился.

— Недавно, совсем недавно, — уверял он, прижимая руки к груди. — Я всего лишь посыльный. Консул отправил меня к вам с донесением.

Не найдясь с ответом, Пианфар развернулась, чтобы уйти, и столкнулась нос к носу с Риф Эхран.

— Ну что, Шанур? Есть какой-нибудь блестящий план?

— Был бы, но вы приперлись сюда, оставив единственный годный для погони корабль торчать на причале без команды! Да вы… Да вы просто дура!

— Если вы полагаете, что я рискнула бы сесть на хвост охотничьему кифскому звездолету, летящему к себе на Кефк, то вы сами дура, Пианфар, о чём я не премину сообщить нашим властям. В этом вы можете даже не сомневаться.

— Пи, не надо! — крикнул Ким, сумев схватить её за руку прежде, чем она успела совершить непоправимое. Подняв голову, Пианфар вызывающе взглянула на Эхран, и члены правительственного экипажа поспешили выступить вперёд и прикрыть собой своего капитана.

— Капитан Шанур, — неожиданно позвал один из махенов, подходя к Пианфар. — Вас хочет видеть Консул. Пожалуйста, быстрее. Машина уже ждёт.

Пианфар сунула своё ружье Киму и пошла вслед за махе по растерзанной недавним боем палубе. Она не оборачивалась, но знала, что Хэрел, Тирен и Ким идут за ней по пятам.

— Эй, Шанур! — услышала она вдруг. Какая-то крупная хейни схватила её за плечи, мешая пройти вперёд.

— Прочь, Айхар! — зарычала Пианфар, стряхивая её с себя. — Отправляйся лучше лизать пятки Эхран.

— Шанур! — На этот раз Банни схватила её ещё крепче и решительно загородила ей дорогу. — Мне очень жаль, и если только вам нужно куда-нибудь добраться…

Пианфар замерла как вкопанная и внимательно посмотрела в широкое лицо Банни Айхар.

— Тебя наняла Эхран?

— Нет.

— А кто?

— Понимаете ли, Шанур…

Пианфар двинулась дальше.

Глава 9

Лифт выпустил их в коридоре верхнего этажа — там, куда должны были прибыть Хилфи и Тулли. Станционная стража определённо занервничала при появлении нескольких вооружённых, перепачканных кровью хейни в сопровождении самца, но пропустила их без вопросов.

Все здесь, включая саму архитектуру — практичную и тяжелую, говорило о надежности и безопасности.

Оказавшись под куполом, изображающим звёздное небо, Пианфар на мгновение растерялась — она вдруг вспомнила о Центральной и о кифском разбойничьем судне, гладком, быстром и смертоносном, готовившемся к прыжку на Кейшти, но стражник махнул ей рукой, и она послушно шагнула к раскрывшейся перед ней двери.

Это была сумрачная, состоящая из двух секций комната. В первой из них, подсвеченной белым, возвышался большой стол, за которым сидела пара махе-нов, а во второй, наполненной фиолетовым сиянием, находилось огромное змеевидное существо, метавшееся за стеклянной перегородкой, отделявшей его от махендосет.

Тка! Встреча с метанодышащим так поразила Пианфар, что она невольно остановилась. Барьер выглядел слишком хрупким, и для хейни, привыкшей видеть представителей тка исключительно на мутном экране сканера, было ни с чем не сравнимым шоком обнаружить в метре от себя морщинистую фосфоресцирующую кожу, пять выпученных глаз, рот с тремя челюстями и высунутый наружу язык, беспрестанно извивающийся в такт телу своего хозяина.

— Уважаемая капитан, — бесстрастно обратилась к ней Голос. — Позвольте познакомить вас с Консулом Тошена-эсетено, начальником махеновской части Кейшти, и Управляющим Томму, ответственным за сектор метанодышащих.

— Мое почтение, — пробормотала Пианфар, мысленно желая удачи всем, кто когда-нибудь возьмется точно определить, сколько же личностей сосуществует в туловище тка.

Змеевидный придвинулся ближе, уставившись на неё своими глазными пятнами, а потом неожиданно разразился завыванием, сплетенным из пяти разных тонов, порожденных его дольчатым мозгом, и на мониторе под стеклом загорелась таблица:

тка тка хейни хейни махе кифы кифы

чи чи единство остановка остановка движение движение

единство единство гнев гнев гнев движение движение

остановка остановка остановка остановка остановка движение сообщение

— Благодарю Управляющего тка, — поклонилась Пианфар. — Вы позвали меня только для этого?

— Мы позвали вас, чтобы передать сообщение от кифов. — Махеновский Консул медленно поднялся из-за стола, утопая в своих длинных мрачных одеждах, не имеющих ничего общего с одеянием других Консулов, и протянул Пианфар листок бумаги. — Это поступило к нам с «Харукка». Все три кифских корабля покинули Кейшти. Сейчас их преследуют два наших звездолета.

— Кто-нибудь пытался открыть огонь? — Нет.

Терзаемая тревогой о судьбе заложников, Пианфар принялась читать адресованный ей текст.

Охотница Пианфар, — гласил он, — учитесь у меня менять паруса в зависимости от дуновения ветра, ибо сегодня я преуспел в этой науке за нас обоих. Если ваш внутренний сфик настаивает на встрече со мной, то я напоминаю вам, что Мкейкс — нейтральная зона. Там вы сможете вернуть себе своё.

Хилфи и Тулли у Сиккуккута, — со вздохом сказала Пианфар своей команде, передавая бумагу Хэрел.

Мкейкс. Спорная зона, куда, в отличие от кифского Кефка, можно было заманить хейни…

— Я прикажу, чтобы один из махеновских кораблей не слезал с хвоста «Харукка», что бы ни произошло, — пообещал Консул. — Летите на Мкейкс. Используйте все своё влияние.

— Влияние?! О каком влиянии вы говорите, когда кифы уже получили то, что хотели?

Тошена-эсетено раздраженно поморщился, а Пианфар просто стояла и смотрела на него, слушая стук собственного сердца и думая о том, что её доверие должно было автоматически заканчиваться там, где начинались махеновские интересы.

— Так вы отправитесь на встречу с Сиккуккутом или продолжите свой путь на Маинг Тол? — спросил Консул.

«А в каком из этих двух случаев вы почините мой корабль, уважаемый?» Однако вслух Пианфар этого не произнесла. Она лишь бросила быстрый взгляд на стекло, за которым барахтался тка, а затем снова обратилась к махену:

— У вас есть конкретное предложение? Консул ответил ей что-то на махеновском языке.

— Капитан хейни, — сменила его Голос. — Метафора, использованная кифом, подчеркивает его умение выигрывать, путая чужие карты. Возможно, это даже не было запланировано и он действовал экспромтом. Сиккуккут…— Голос помолчала и заложила руки за спину. — Извините, я затрудняюсь назвать его по-хейнийски так, чтобы это звучало вежливо… В общем, он хатонофа, и сейчас он занимает несравненно более выгодное положение, чем вы.

— Я знаю это слово, но я не знаю этого кифа. Никто не знает кифов, кроме самих кифов.

Тошена и Голос о чём-то перешепнулись.

— Консул хочет кое-что спросить, но мы боимся показаться грубыми…

— Выражайтесь как можете. Если вы меня обидите, я вас незамедлительно об этом оповещу.

— Он интересуется, есть ли у капитана Шанур что-нибудь ещё, представляющее ценность для кифов.