Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Первая Школа (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

       Это потом они либо уйдут к теням, занимающимся добыванием различных сведений как для королевства, так и для частных лиц, либо пойдут дальше по карьерной лестнице мага-дознавателя, либо вообще займутся лечением заблудших душ, которое все те же кикх-хэй называют мудреным словом -- психология. А сейчас они просто практикантки. Магини, у которых настоящего дара мало, зато сильная интуиция, еще более сильное чутье и есть какая-то доля эмпатии. Они даже учатся отдельно от остальных магов. И практику проходят всегда у лучших специалистов, одним из коих являлясь тетя несчастного воина.

       То, что этот несомненно полезный дар почти всегда бывает у девушек и совсем редко у парней, Эрина почему-то не утешало. И то, что на это раз практикантки тети были как на подбор красавицы, хоть сейчас их на смотрины в фрейлины для королевы -- тоже.

       Тетя сразу поняла, что печалится племянник не просто так. Поймала за руку, усадила на скамейку и велела стайке девушек смотреть, чувствовать и учиться. А потом приступила к допросу. А безжалостные красавицы трепетно внимали, хмурились и, как казалось Эрину, считали его болваном и недостойным их мужчиной.

       Когда Роан пришел в лабораторию Лески для получения какого-то важного задания, уборка, проходившая там, в очередной раз успела перейти из стадии "Давно надо было выбросить весь этот хлам" в стадию "Нет, нет, не выбрасывыйте это, не помню, что оно такое, но уверен, что однажды оно мне еще пригодится".

       Наказанные студентусы тоже были не глупы и давно это поняли, но ничего поделать не могли. Разве что вздыхать, понимая, что если не случится чуда, то эту лабораторию они будут убирать до того счастливого момента, как закончат обучение. А потом передадут сей тяжкий и бессмысленный труд другим неудачникам.

       Леске и самому эта уборка уже надоела и не выгонял студентусов он только из чувства долга. Наказание есть наказание. А чтобы не терять время на бесконечный присмотр за подрастающим поколением в трех лицах, магистр расстелил на единственном отмытом столе кусок провощенной ткани и что-то там увлеченно чертил, время от времени задумчиво постукивая себя линейкой по лбу.

       -- О, это ты? -- спросил рассеяно, увидев перед собой Роана. Будто не он ту странную записку написал. -- Ах, да. Вот.

       И всучил аспиранту плотный лист бумаги, свернутый в трубку и украшенный синей лентой с алой сургучной печатью. Явно какое-то приглашение.

       -- Что это? -- спросил Роан.

       Леска посмотрел на него с подозрением, потом хлопнул себя по лбу и сказал:

       -- Ах, да, я же не говорил. Совсем забыл об этом. Это приглашение и пропуск на одну небезынтересную лекцию. Для тебя небезынтересную, хотя и затеял это мероприятие водник. Оденься поприличнее, чтобы меня не позорить, возьми местрессу Йяду и ее ученицу, и отправляйтесь. Ах, нет, не отправляйтесь, лекция ближе к вечеру, там на печати точное время. Но девушек предупреди. Приглашение на вас троих. Я специально просил.

       -- Какую из учениц Йяды тоже пригласили? -- терпеливо спросил Роан, понимая, что Леска и так делает над собой усилие, чтобы что-то объяснять, вместо того чтобы вернуться к увлекательному чертежу.

       -- Эту, темненькую, подружку твоей подопечной.

       -- Шеллу?

       -- Да, ее, очень талантливая девочка, только с контролем никак не справится.

       Роан кивнул и пошел предупреждать девушек.

       Хорошо хоть Хэнэ целыми днями пропадает у маготехов. А то ему тоже была бы интересна лекция. Ему вообще все на свете интересно.

       Магистр Леска почти сразу после того, как отдал аспиранту приглашение, сумел-таки закончить чертеж, отпустил до завтрашнего вечера наказанных студентусов и, жизнерадостно улыбаясь, куда-то ушел. Вместе с чертежом.

       Яс, Льен и Малак не стали дожидаться, пока он передумает и вернется. У них тоже были дела.

       Льен отправился приглашать Джульетту в обещанную кофейню, в которой пекли вкуснейшие пирожные.

       Малаку надо было отдать заказчику проверенные на постороннюю магию перстни-печатки, коими опечатывали его склады на ночь, замыкая сигнально-защитное кольцо. Печатки были простейшие, такие Малак даже сам мог бы сделать, и от настоящих воров они бы не помогли. Но и на тех складах ничего стоящего лучшей защиты не было.

       Яс же отправился кормить буркета травами из другого мира. Он специально отщипнул по листочку, пока Шелла не видела. Не давала юному магу покоя непонятная буркетова нелюбовь именно к черной траве. Все остальное это существо жрало за милую душу. Хорошо, хоть было достаточно сообразительным, чтобы после огребания граблями по голове от садовника перестать объедать молодые ветви фруктовых деревьев. Причем кормили буркета хорошо и разнообразно. Дедок, который каждое утро привозил в школу накошенной травы и наломанных веток, буркета уже обожал. До сих пор ему за нехитрую работу косой столько не платили. А еще предстояло заготовить сена на зиму. Так что дедок на кормлении буркета надеялся собрать достойное приданное для обеих внучек.

       Яс побродил по саду, заглядывая за кусты и тихонько призывая зеленую тварь. Официальную кличку этой твари так и не придумали. Дети, от которых он наловчился ловко и быстро прятаться, называли его и Мишкой, и Бусей, и Громом, и много еще как. Учителя и преподаватели особо этим существом не интересовались. Даже те, которым было интересно вначале, давно изучили всю доступную литературу и поняли, что ничего нового в буркете не найдут, ибо изучен вдоль и поперек. В какой-то книге даже зарисовка вскрытия приводилась с точным пошаговым описанием.

       -- Эгей, -- позвал Яс в очередной раз, и буркет, признав в нем кормителя разными экзотическими листиками, задом наперед выполз из зарослей шиповника.

       -- Умр, -- кажется, поздоровался он и встряхнулся, украсив одежду Яса птичьим пометом, мелкими серыми перьями и древесной трухой.

       -- И тебе здоровья, -- душевно пожелал парень.

       Ругаться он не стал. Помет и перья ерунда по сравнению с тем, что одной ругающейся местрессе удирающий в ужасе буркет уронил на голову целое гнездо. Нервная дама потом долго всех убеждала, что он это сделал специально. А храбрые родители погибших яиц преследовали ее до домика и долго материли на своем, птичьем, за окнами.

       -- А я тебе вкусненького принес, -- заявил Яс с улыбкой отравителя.

       Буркет доверчиво сел, где стоял и протянул лапу за вкусненьким.

       Яс достал из правого кармана листики и стал по одному отдавать их.

       Буркет жрал растения из другого мира с не меньшим аппетитом, чем то, что росло в мире этом. Еще и бурчал что-то одобрительно.

       -- Проглот, -- одобрил его кормилец. -- Так чего же ты тогда эти листики есть не хочешь?

       Яс достал из левого кармана черный листик и тихонько подложил под бело-зеленый, которому пришла очередь оказаться в пасти буркета.

       Зеленая тварюшка доверчиво взяла то, что дали, сунула в рот и застыла с выпученными глазами.

       -- Что-то не так? -- вежливо спросил Яс, на всякий случай отступая на шаг.

       Буркет моргнул, а потом выплюнул черный лист вместе с бело-зеленым Ясу в лицо.

       -- Ыюв! -- с готовностью объяснил, что не так, и вывалил язык.

       -- Ты подыхаешь? -- заинтересовался Яс, вытирая лицо рукавом.

       -- Ич-ич-ич, -- печально, как плакальщица на похоронах, завыл буркет и стал шататься из стороны в сторону.

       -- Ничего не понимаю, -- признался Яс, бесстрашно подошел и попытался похлопать буркета по плечу.

       -- Ыюв! -- оскорленно рявкнули он в ответ и оттолкнул отравителя.

       -- Да понял я все, понял, -- сказал Яс, шлепнувшись на задницу. -- Не буду больше их подсовывать, ладно. Но чего же они тебе так не нравятся? Вот бы ты был немного умнее и умел говорить.