Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


That's How I Know (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

That's How I Know (ЛП) - "allwaswell16" - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

Проходит всего несколько мгновений между тем, что Гарри открывает дверь к себе домой и Луи выпускает еще несколько ругательств, по-видимому, достаточно громких, чтобы Дарси услышала.

— Луи, Луи, Луи, — говорит она, а затем, по-видимому, решает повторить несколько ранее сказанных ругательств. — Вот блять. Нахуй этот кусок дерьма. Нахуй!

Он не нуждался в том, чтобы Дарси указывала на его плохие привычки. Гарри как раз вышел из дома. — Не мог бы ты ругаться по-тише, потому что я слышу это в своем доме?

— Оу. Извини, приятель. — У Луи, по крайне мере, есть изящество выглядеть очень смущенным. — У меня проблемы с грилем. Я не использовал еще такой.

Гарри вздыхает и подходит ближе, чтобы оценить проблему. — Мне кажется, отверстие для вентилятора не до конца открыто.

Он приседает и осторожно открывает это отверстие, а затем смотрит на древесные брикеты внутри. — Обычно он хорошо работает в форме пирамиды, а затем добавь по-больше горючего для зажигалок, чтобы они выглядели блестящими, когда ты заглянешь сюда.

— Горючее для зажигалок?

Гарри хмурится. Он уверен, что сосед знает ответ на этот вопрос, но все равно переспрашивает. — Да. У тебя есть?

Луи раздраженно улыбается. — Нет. У тебя можно одолжить?

— Конечно. — Он идет обратно в свой гараж, где его собственный гриль аккуратно хранится в углу с инструментами и оборудованием, висящим чуть выше. Он возвращается с небольшой баночкой горючего, протягивая его Томмо, но тот поднимает руки вверх.

— Ой. Нет, давай лучше ты.

Гарри покорно подготавливает уголь, а затем поднимает коробку спичек, которую уронил Луи. Гриль освещается огнем, когда Стайлс смотрит на него. — Тебе нужно подождать пятнадцать минут, прежде чем он нагреется достаточно для того, чтобы готовить на нем.

Луи посылает ему очаровательную улыбку, отчего сердце второго парня начинает забавно ускорять ритм. — Спасибо, Гарри! Знаешь, мы собрались с ребятами посмотреть игру Кабс. Не хочешь к нам присоединиться? Будут гамбургеры и хот-доги!

Гарри морщит нос. — Нет, спасибо. Я не ем мясо.

Луи смотрит так, будто у него две головы. — Ты не ешь мясо, — повторяет он. — Тогда что же ты ешь?

Кудрявый почти смеется от ужаса в голосе соседа. — Ну, Луи, есть много других видов еды, помимо мяса, много других способов получить протеины: бобовые, орехи, растительные белки, орех…

— Нет, нет! Не важно! Остановись! — он драматично затыкает уши. — Пожалуйста, я не могу слушать это сумасшествие! — Гарри позволил улыбке тронуть свои губы.

— У меня есть кое-что для тебя. Подожди секунду, — сказал он, возвращаясь в свой дом.

Дарси издает несколько щелчков, пока он ищет что-то в пакетах и достает оттуда большой помидор, быстро помыв его вместе с васаби и рукколой. Он кладет все это на тарелку и возвращается к Луи.

Зеленоглазый с улыбкой подает ему тарелку. — Отлично подходит к мясу. Салат латук, на самом деле, представляет собой необычную, пряную смесь. Думаю, это хорошо подойдет к вашим гамбургерам.

Луи смотрит на овощи так, будто это что-то совершенно чуждое ему.

— Ты хочешь, чтобы я положил овощи на свое мясо? — голубоглазый качает головой. — О, Гарри, нет.

— О, Гарри, да. — Хм. Звучит не совсем правильно. Он прочищает горло. — Эм, ты должен есть овощи хотя бы в качестве добавок.

Луи смотрит на него широко раскрытыми глазами. — Будет сделано, Гарри. Эм, спасибо.

Гарри махнул рукой. — Нет проблем.

///

В течение последних нескольких недель Луи пил чай по утрам после пробежки на крыльце. Утром все еще достаточно прохладно, чтоб сидеть на ступеньках, тыкать пальцем в телефоне, прерываясь, чтобы сделать глоток чая. Ему стоит задуматься над покупкой качели-скамейки. Или, хотя бы, стула. Он обнаруживает, что время его утреннего чаепития случайно совпало с тем, как его сосед отличного телосложения покидает свой дом и уходит в сторону университета. Гарри всегда ходит с рюкзаком и носит в руках побитый временем коричневый блокнот. Большую часть дней его волосы собраны в милый пучок.

Первые несколько раз Гарри не замечал соседа, сидящего на ступеньках. В третий раз он, должно быть, заметил краем глаза, потому что обернулся и поздоровался, а после этого раза оборачивается каждый раз, чтобы увидеть, есть ли там Луи. Он задается вопросом, преподает ли Гарри на летних курсах и какой у него класс. Не то, чтобы он действительно волновался, просто ему скучно и каждый раз появляется этот вопрос, когда Гарри уходит от него каждое утро. Это действительно единственный раз, когда они пересекаются взглядами, исключая выходные, когда их графики более свободные. Это летний и не футбольный сезон, но это не значит, что у Луи нет кучи обязанностей, особенно после того, как он устроился в новый университет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Он проводит весь вечер над организационными моментами и звонками насчет грядущего благотворительного сбора средств, а вернувшись домой, снова находит попугая, сидящим на его камушках.

— Хорошие камни.

— Тебе правда они нравятся, не так ли? Наверное, потому что твой хозяин ненавидит их. Он не купит тебе камни, да? — Луи щелкает языком с сочувствием, направляясь к двери.

— Длинная трава.

— Что? — спрашивает парень, оглядываясь на попугая.

— Длинная трава. Длинная, длинная трава.

Луи смотрит со вздохом на свой двор. Да, трава стала немного длинной.

— Предполагаю, кое-кто снова жаловался на меня, — сказал он попугаю.

— Трава слишком длинная.

— Да, да, я услышал тебя, — Луи качает головой и мысленно делает заметку, чтобы переставить несколько дел на другой день; теперь у него есть время скосить траву.

На следующий день Луи находится в полуденной жаре июля, кося проклятую траву. Двор не очень большой, но сегодня так жарко, что пот начал с него капать с первых минут. Как только он заканчивает косить последний ярд, выключает мотор, снимая рубашку и вытирая ею лоб. Томлинсон собирается перебраться на задний двор, когда слышит странный шум. Он поворачивается и видит Гарри, застывшего на месте, наблюдающего за ним с подъездной дороги, отделяющей передние дворы, а его рот слегка приоткрыт. Луи пытается противостоять желанию ухмыляться при разговоре.

— Привет, Гарри. Как дела? — интересуется парень. Его голос, кажется, вырвал Гарри из пелены того, что он видел.

Гарри выглядит немного покрасневшим, и Луи даже задается вопросом, это из-за жары или чего-либо еще. — О, эм… привет. Я был… я просто… учил.

— Летние курсы? — спрашивает Томмо. Его сосед, похоже, рассматривает татуировку, проходящую через всю грудь.

— Да.

— Курс для кого?

— М-м-м… Что? — переспрашивает он. — Прости, что ты спросил?

— Я спросил, у кого ты преподаешь.

— Оу. Эм, Театр и Политика. Одна из моих любимых групп, честно говоря.

— Звучит интересно.

— Да, я решил загрузить себя этим летом, — Гарри показал соответствующий жест. — Не все хорошо справляются с месяцами отсутствия работы летом.

Луи сжал челюсть. Люди всегда считают, что его работа очень простая и не занимает много времени. — Моя работа не прекращается летом, так что мне не понять.

При этих словах он тянет шнур стартера в газонокосилке, возвращая ее к ревущей жизни, направляясь на задний двор.

///

Гарри распахивает входную дверь и практически хлопает ею за собою в спешке, лишь бы по-скорее оказаться дома. Он может чувствовать, как стремительно краснеет от смущения или даже чего-то большего, собирающегося внизу живота. Он прислоняется к двери, пытаясь остановить поток мыслей, но все же сдается и позволяет себе остановиться на самых первых: что Луи, похоже, разозлился на его предположение о работе, или как он смутился, будучи пойманным на разглядывании голого торса Луи. Лицо снова приобретает красный оттенок от этих мыслей, но они все равно приводят к главной, чего так хочет тело.

Эта мысль заставляет парня поспешно провести рукой по растущей эрекции; он даже не уверен, как долго стоял там, пялясь на Луи, работающего с газонокосилкой, пока он не выключил мотор из-за унизительного звука из уст Стайлса. Даже сейчас он думает, что это того стоило. Стоило опозориться ради Луи, снимающего с себя рубашку, а влажная от пота кожа блестела на солнце, особенно мышцы. И, о Боже, эта татуировка. Чернила, проходящие вдоль всей груди соседа, вызывают у Гарри желание облизать каждый сантиметр. Блять, эта татуировка такая горячая. И эта ухмылка на его губах, будто он знал о каждой грязной мысли в кудрявой голове. Он запускает руку в штаны со скулежом.