Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самба (СИ) - Абсолют Павел - Страница 4
— Тайзо, Юто, прекратите уже свои… ролевые игры. Это не смешно!
Но одноклассник никак не отреагировал на слова Кузаки, атакуя меня растопыренными когтями. Я перехватил левую руку и попытался провести бросок. Медленное тело! Тайзо успел достать когтями рубашку на спине и провести длинную борозду, слегка оцарапав кожу.
— Ю-юто, у тебя кровь!
— Сам знаю. Беги за учителем! Живее!
— Но…
— Я сказал быстро!
Ринко уже было бросилась к дверям, как раздался мелодичный женский голос, слегка знакомый.
— Нет нужды звать подмогу, деточка. Милорда защитить смогу я.
Подруга нерешительно остановилась. На самой верхушке пристройки входа на крышу, сидела утренняя любительница лизать шеи. Тайзо в длинном прыжке прыгнул в мою сторону, чуть не задев когтями.
— Раз можешь, так защищай! — крикнул я.
Выждав момент, резко ударил Тайзо в скулу и разорвал дистанцию. Кулак отозвался болью.
— Нет нужны вмешиваться. Сей низший одержимый не сможет нанести вам серьезного вреда. Справиться сами должны вы, милорд.
— Сейчас я порежу тебя на ленточки, охотник! А потом закушу этой девкой!
Извернувшись, я заломил руку Масаки за спину и повалил на пол.
— Ну все, теперь не рыпнешься.
Черт, тело на пределе. Уже выдохся. Не то, чтобы в прошлой жизни я был мастером спорта, но физические кондиции Юто оставляют желать лучшего. Неожиданно раздался громкий щелчок, и Тайзо ловко вывернулся, не обращая внимания на захват. Я отпрыгнул подальше. Парень с безвольно висящей рукой безумно засмеялся и прокричал:
— Я чую твой страх и твою слабость! Тебе не уйти, наследник!
Даже чуть-чуть благодарен этому парню за то, что своей болтливостью дал мне время слегка отдышаться.
— Ринко, не подходи!
— Я помогу! Вместе мы успокоим его!
— Нет!
Оскалившись, Тайзо обернулся в сторону подруги, выставив когти. Не успеваю, твою дивизию. Мелькнула смазанная тень, раздался глухой удар, и вот уже Тайзо валится на пол, а прямо из его тела выходит какая-то черная дымка.
— Не в состоянии вы защитить себя пока, милорд, — молвила оказавшаяся рядом девушка, гордо выпятив бюст. — Тренироваться вам следует. Но для того я здесь. Чтобы защитить вас и наставить на путь охотника на аякаси.
Незнакомка резким движение руки прочертила полосу во взвившейся мутной дымке, после чего та развеялась.
— Кто ты?
— Химари звать меня. Преданный аякаси Амакава.
— А-а… постой.
Поздно. Смазанная полоса, и девушка пропала с крыши. Дверь же не отворялась в это время. С четвертого этажа что ли спрыгнула? Впрочем, после сегодняшнего я готов поверить во все, что угодно.
— Ю-юто, что происходит?
— Пока не знаю, но обязательно выясню. Помоги мне. Потащим Тайзо в медпункт. Только говорить буду я. Что-то мне подсказывает, что не стоит особо распространяться.
— Поняла. Ты прав, сначала поможем Масаки.
— Ох-ох, что со мной? Будто стадо слонов потопталось.
— Ты свалился с лестницы, Тайзо. Поскользнулся на банановой кожуре.
— Юто? Лучше бы меня хулиганы побили или ревнивая красотка. Как позорно упасть с лестницы.
— Ничего. Мы с Ринко никому не скажем, так что можешь выдумать версию покрасивше.
— Спасибо, Юто! Ты настоящий друг!
Молодая медсестра, сидящая неподалеку, обратилась к нам:
— Судя по всему, пообедать вы не успели? Да и что-то неважно выглядишь, Амакава-кун. Ступайте домой, я сообщу вашей классной.
— Нет, мы… — начало было Кузаки, но я перебил:
— Спасибо, сенсей!
Выйдя из медпункта, подруга тотчас пристала ко мне:
— Юто, это не дело прогуливать уроки. Я понимаю, что ты беспокоишься о Тайзо, но все же…
— То есть тебя не смущает, что я разгуливаю в рваных одеждах с синяками и царапинами по всему телу? Что Тайзо взяла под контроль какая-то мистическая хреновина, он чуть нас не убил, а потом его спасла незнакомая нам девушка?
— Что? Кто еще его взял под контроль?
— Ты что не видела дымку, которая вылетела из его тела?
— Нет. Юто, по-моему, ты перенапрягся. Пожалуй, тебе и впрямь стоит отдохнуть. Я же останусь, потом принесу тебе конспект переписать.
— Как знаешь.
Хмм, не слепая же она в конце концов? Странные реакции на происходящее у жителей восходящего солнца. Ладно, встречу еще раз эту Химари, обязательно вытрясу всю правду. Ишь ты, милорду тренироваться нужно. Коза драная… Или нет, скорее кошка драная. Во! Почему-то мне показалось, что такое обзывательство как нельзя точнее характеризует грудастую девку.
— Юто, а до того, как мы поднялись, ты правду говорил?
— О чем?
— Что ты мечтаешь о компьютере или мопеде?
— Да, ноутбук бы не помешал.
— Я поговорю с родителями. Уверена, они подарят некоторую сумму в честь дня рождения. Еще я добавлю. Может быть хватит на простую модель.
— Ринко, спасибо! Я уточню в банке, сколько на моих счетах осталось. Возможно, я не такой уж и бедный.
— Пожалуйста! С твоей спиной точно все в порядке? Может не стоило отказываться от обработки?
— Царапина!
Зайдя в ближайший магазин мужской одежды, приобрел пару простых однотонных футболок. Рубашку можно смело выкидывать в мусорку.
Главный токийский банк назывался Nippon Central. Отделение в Такамии радовало чистотой, порядком и вежливыми служащими. Я было приготовился к очереди, однако меня почти сразу узнали и пригласили к менеджеру за один из огороженных столов.
— Синдзи Хоко. Можешь обращаться ко мне Синдзи-сан, Амакава-кун.
Я попытался вспомнить его лицо, но тщетно. Юто вообще в этот банк никогда не заходил, хотя пользовался его карточкой, и особо не интересовался, откуда на ней появляются новые средства. К нему лично на дом иногда приезжали работники банка, давали документы на подпись. То, что со мной обращаются словно с вип-клиентом приятно будоражит душу в предвкушении нехилых барышей.
— Хорошо, Синдзи-сан. Я пришел поинтересоваться состоянием своего счета.
— Конечно, я могу подготовить выписку по движению средств с вашего счета за последние полгода.
— Хмм, я так понимаю, вы имеете в виду мою карточку? Я хотел бы узнать о том, откуда на нее переводятся деньги. И вообще, обо всем наследстве, что мне осталось от предков. Движимое, недвижимое имущество, счета, вклады.
— Ясно. Устроит ли вас краткий отчет? Боюсь, что для полного надо сделать запросов в главный офис. Это может занять до нескольких часов.
— Краткий устроит, — произнес я и, решив наглеть до конца, добавил. — Полный отчет прошу предоставить мне на дом.
— Как пожелаете, Амакава-кун, — мужчина принялся щелкать мышью на своем компьютере. — Могу я узнать, чем вызван такой интерес к своему финансовому положению?
— Пора бы уже. Осталось полтора года в школе, и надо думать, как жить дальше. Искать подработку, или так потяну.
— Могу вас заверить, что искать работу на время учебы вам не потребуется. Согласно вашей истории, вы не тратили и половины положенного вам месячного лимита.
— О как. Но на карточке не так много денег?
— Раз в месяц она пополняется до фиксированной суммы, но не больше.
Юто — красавчик, сэкономил для меня деньжат.
— Также я подумываю о приобретении ноутбука.
— Это можно устроить. Расходы на учебу предусмотрены в договоре.
— Мои родители постарались?
— Нет, стандартная процедура для наследника в Японии. Полностью все ограничения будут сняты с вашим совершеннолетием.
Еще четыре года, значит.
— Вы сказали учебные расходы. Можно поподробнее?
— Не думайте, что каждый месяц сможете себе позволить траты уровня ноутбука. Раз в год — возможно. Также вам будет оплачена учеба с проживанием в любом ВУЗе страны и некоторых филиалах заграницей.
— Ого. Мои родители настолько богаты?
— Клан Амакава был широко известен в определенных кругах. Но что конкретно за дела они вели, сказать сложно, — уклончиво ответил Синдзи. — Так, сейчас отправлю на печать. Принимайте.
- Предыдущая
- 4/248
- Следующая