Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самба (СИ) - Абсолют Павел - Страница 27
— Как зовут дочь Гесуко Якоин?
— Хитсуги, Амакава-сама.
— Окей. Если ничего срочного, вечером обсудим, — я свернул листок, убирая в карман. Дух конверта кивнула.
— На пляж с нами не желаешь, кстати?
— Благодарю, Амакава-сама. Не люблю влагу.
Отыскав пляжные шмотки, вышел на улицу, где меня уже ожидала готовая и собранная Кузаки, успевшая смотаться домой. Быстро она, словно и не принадлежит к женскому полу.
Такамия протянулась вдоль небольшой речки, впадающей в океан, на востоке Японии, севернее Токио. Однако считалась плохим местом для пляжного отдыха — в основном каменистые и скалистые берега. Поэтому мы рванули на юг, в сторону столицы. Не доезжая Токио, вдоль океана протянулась туристическая зона, обеспечивающая доступный и дешевый отдых для местных. Если же хотелось экзотики, то можно было двинуть оттуда на один из множества мелких курортных островков.
Устроившись в электричке, я с любопытством ознакомился с записанным Айей разговором из игры. Слева, каким-то образом опередив Химари, притулилась Ринко, напротив восседали змея и кошка. Развернув листок, над ним сразу склонились четыре любопытные головы. Как только я дочитал до строчки про старую знакомую, мгновенно свернул бумажку, но поздно. Ринко читала довольно быстро.
— Ю-юто! Что за старая знакомая с третьим размером, а?!
— Понятия не имею, честно. Я же память потерял, только Химари вот немного вспомнил.
— Откуда?! Еще одна… Что за несправедливость?! — взвыла Кузаки.
— Химари, может ты в курсе? Я с кем-то приезжал в Ноихару?
— Сие особа вельми противная…
— Вроде как, ты про что-то такое уже говорила… м-м, — я напряг память. — Точно! Та, кто наслала на меня кошачью аллергию! Ух, я бы ей объяснил по понятиям, что заклинаниями так просто не разбрасываются! Она ведь маг, да? Из клана. Да. Скорее всего из одного из двенадцати, — продолжил я рассуждать. — Союзники деда… Тсучимикадо, да?
— Ня-я… (не-е…) Девка та из Джингуджи была, милорд, — печально поведала Химари.
— Знакомая из Джингуджи? Третий, значит… Уж не Куэс Джингуджи имеется в виду? — озарило меня.
— Истинно так, милорд. Ужель упомнили?
— Неа, видел в инете.
— Сие разлучница страшная, кошконенавистница. Слыхала я сильной ведьмой стала молодая Джингуджи… Множество аякаси на ее счету… Что злые, что добрые… Все одно ей…
— Хшс-с, не стоит тебе с ней встречаться, Юто, — прошипела мизучи. — Я тоже слышала про "сумеречную луну", что в Европе лютует. Если не хочешь потерять свою лоли, тебе надо прекратить с ней любое общение.
— Понял я, понял. Мне самому она не нравится, но ради клановых дел придется потерпеть. Убивает добрых аякаси, да еще послала на меня аллергию… Постой, а зачем она это сделала?
— Очевидно сие. Дабы со мной больше не могли вы гулять, милорд.
— Вот негодяйка. Неужели дед не мог снять ее заклинание? Или оно навсегда?
— Не ведаю я, но… вы правы, милорд. Думаю, дедушка Генноске мог бы развеять светом проклятие, коли захотел.
— Значит дед тоже был против нашего общения? Может он и попросил меня проклясть?
— Я… не знамо мне… Никогда не думала, что дедушка…
— Ладно, не грусти, Химари. Я ведь рядом с тобой!
— Сие верно!
Бакэнэко тотчас радостно прыгнула между нами на сидение, подвинув мою подругу к проходу и вцепившись в меня.
— Кошка! А ну брысь отсюда!
Кузаки встала, обхватила Химари за талию и попыталась оттащить. Кошка же держала меня за футболку, растягивая ткань.
— Я помогу, нано!
Сидзука обняла Ринко сзади, и они уже вдвоем начали пыхтеть. Бабка за дедку, дедка за репку… Или в нашем случае: змейка за Ринко, Ринко за кошку, кошка за Юто. Тянут-потянут, вытянуть не могут! Я почувствовал, что скоро или меня стащат с сидения, или футболка не выдержит:
— Хватит дурачиться! Люди смотрят!
Химари моментально отпустила меня, но остальные среагировать не успели и по инерции потянулись назад. Куча-мала вывалилась в проход. Снизу находилась Сидзука, посредине Ринко, а сверху венчала сей человеко-аякасский бутерброд Химари. В салоне электропоезда раздался дикий ржач. Я громко ударил себя рукой по лбу, изображая фейспалм. Вот в предыдущей жизни практически не подворачивалось подходящей ситуации, а тут, гляди-ка, пригодилось. Голубенькие трусики бакэнэко буквально смотрели мне в душу. И как она умудрилась так удачно задрать свое новое фиолетовое платье? Ага, ясно, кошачьим хвостом себе помогла.
Я тут, понимаешь, размышляю над важными клановыми вопросами по поводу встречи с мега-крутой западной колдуньей из пока условно-враждебного великого клана Джингуджи, а они тут цирк устраивают на потеху публике. Правда я тоже не выдержал и посмеялся над охающими девчонками. Вообще, если пораскинуть мозгами, а кое-что у меня в голове имелось, складывалась занятная картина. Тенденция угадывалась на ура. Подруга детства, куча озабоченных мной аякаси женского пола, теперь вот Хитсуги Якоин и Куэс Джингуджи… Все это очень похоже на один жанр в японской культуре аниме и манги, который Юто знал не особо хорошо. Хотя Тайзо постоянно пытался впарить нечто подобное. Как бы то ни было, надо подумать о расследовании на эту тему. Возможно, мне откроются некоторые ответы на вопросы о психическом состоянии окружающих.
Ну и жарища! Самое то для пляжного отдыха! Ох, если бы мне было всего полтора часа до моря ехать в моей прежней жизни, то я бы проводил там все летние выходные!
— А вот и мы! Извините, что задержались! — громко поприветствовала Ринко одноклассников, подняв руку.
Возле входа на пляж собралась внушительная толпа — наверное половина нашего класса пришли развлечься. А может и мой уход посреди учебного года тому виной. До больших летних каникул оставалась всего неделя.
— А, наши голубки наконец явились.
— Кончай острить, староста!
— Уо-ха-а, Юто, что это за красотка с тобой?! — воскликнул Тайзо, пожирая бакэнэко взглядом.
— Ноихара Химари. Я всего лишь простая провинциалка, но надеюсь мы с вами подружимся, — поклонилась моя спутница.
— Юто, разве у тебя дедушка не оттуда родом? — поинтересовался приятель.
— Что-то вроде того… — промямлил я.
— Ноихара-сан, я глубоко поражен вашими фор… э-э, вашим платьем. Да, платьем.
— Конечно, сие ми… Юто-сама выбрал для меня.
Раздался слитный удивленный гомон одноклассников.
— Юто, поганец! — Тайзо, грызя свою футболку, поднял большой палец вверх.
— А как же Ринко?
— Хватит разговоров! — влезла Кузаки. — У Юто с ней ничего нет, ясно вам?! А кому неясно, я могу объяснить лично! — показывая кулак, произнесла моя боевитая подруга детства.
— А кто эта прелестная малышка? — обратилась одноклассница, с улыбкой взирая на Сидзуку. Мизучи мило и застенчиво улыбнулась в ответ. — Ах, какая она кавайка!
Тут мизучи неожиданно спряталась мне за спину, словно испугалась внимания ребят. Цепкий пальчик схватил край моей футболки. Почему-то интуиция резко завопила о том, что мне надо бежать отсюда как можно дальше.
— Это Сидзука… Ноихара, младшая сестренка Химари… — да и пофиг, что совсем непохожи.
— Какая стесняша! Милота! Можно ее потрогать? А в каком она классе? — раздалось со всех сторон.
Пальчик потеребил край моей футболки, и я наклонился к мизучи:
— Что такое? — тихо спросил я.
— Охотник-с, ты не соблюдаешь соглашение-с, — еле слышно прошипела Сидзука. — Представь меня правильно.
Пару секунд я непонимающе смотрел в красные глаза, а потом меня прошиб холодный пот:
— Ты не посмеешь…
— Посмею, нано.
— Ты же не откажешься вылечить своего любимого Юто-тян, если потребуется?
— Охотники живучие. Ничего, поваляешься с месяц в больнице вместо десяти минут лечения моей водичкой, авось поумнеешь.
— О чем вы там шепчетесь? — одноклассники стали терять терпение.
Все, назад дороги нет. В моих жилах течет стылый лед, мой разум — сосредоточие стойкости и отваги. С другой стороны, наверняка многих из этих людей я вижу в последний раз в жизни. Кого стесняться?
- Предыдущая
- 27/248
- Следующая