Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огненная Кровь (ЛП) - Блейк Элли - Страница 63
Я поделилась своими страхами с принцем Эйко, и он поклялся сделать все возможное, чтобы защитить Кая от любой реакции, когда я не появлюсь на церемонии посвящения. Он был уверен, что королева увидит все разум, и что она выполнит свои обещания перед Каем.
— Руби, — тихо сказал Кай, прикоснувшись к моему плечу тремя пальцами, когда мы достигли нижней ступени башни. Я остановилась — Все хорошо?
Я сделала успокаивающее вдох и заставила себя улыбнуться. — Все отлично. Я просто хочу выглядеть идеально для церемонии посвящения.
— Я далек от того чтобы критиковать тебя за внимание к твоему гардеробу. — Его голос смягчился. — Ты уверена, что все в порядке? Это большой шаг. Я бы солгал, если бы не признался, что тоже в ужасе. Но преимущества принятия обета перевешивают жертву нашей свободы.
— Я знаю, — сказала я, решительно уставившись на его грудь, чтобы мне не пришлось видеть его беспокойства. Я была так близок к разрушению, что чувствовала, как слова исповеди формируются на моем языке. Независимо от того, как я рассуждала о том, что Кай будет в порядке, я не мог не волноваться о нем. И ложь — это плохой способ вернуть все, что он сделал для меня.
Он помедлил, прежде чем добавить: — Ты знаешь, что тебе нужно пройти через это сейчас, не так ли? Она ожидает этого, особенно от тебя. Было бы опасно отказаться.
— Я просто хочу, чтобы мой плащ починили. — Я заставила себя встретить его глаза.
— Хорошо. — Он посмотрел на меня еще несколько секунд, затем поднял подбородок указательным пальцем и предупредил: — Но если ты опоздаешь, я заставлю тебя платить за напитки в таверне позже.
— Договорились, — сказала я, снова жалея, чтобы мне приходиться лгать.
Я отмахнулась от него с улыбкой, мой желудок скривилась от вины и нервов. Насколько я знаю, это может быть последний раз, когда я его видела.
Осознание этого послало ударные волны через мое тело. Мне было больнее, чем я хотела признавать. Я буду очень по нему скучать.
Я наблюдала, пока он не скрылся из виду, запечатлев в моей памяти яркие волосы и худой атлетизм его движений. Когда он ушел, я позволила себе взглянуть на пустой дверной проем, у меня болело в груди.
С чистым дыханием я оттолкнула чувства. Не было времени жалеть. Я бросила плащ в угол и помчалась к северной башне.
Когда я добралась до прихожей наверху, я замедлилась, увидев, что принц Эйко уже там. Двое охранников стояли у двери Аркуса вместо шести. Когда они увидели меня, у них появилось двойное выражение замешательства.
— Принцесса Руби, — сказал принц Эйко с поддельным удивлением. — Я только что послал других охранников присутствовать на вашей церемонии, как просила королева. — Его слова был совершенно неубедительными для моих ушей. Нужно предупредит его позже, чтобы он никогда не рассматривал карьеру на сцене.
— Я вернулся за кое-чем. — Мы не совсем репетировали детали этой части. — Вы не дали мне… — Я подошла ближе к одному охраннику, не в силах думать о чем-нибудь, что могло мне понадобиться от супруга королевы.
— Ах, да, — сказал он, ища что-то под своим плащам. — Я предполагаю, что ты имеешь в виду это? — Свободной рукой он схватил одного охранника так, что тот уронил алебарду, а другой он вытащил кинжал и молниеносным движением, приставил его к горлу охранника. Я сделала то же самое с другим охранником, хотя мой кинжал вышел из моего рукава не так быстро. Мы репетировали эту часть.
— Открой дверь, — приказала я, глядя в яростные глаза охранника.
— Нет, — сказал он ясно, его челюсть вызывающе возвысилась.
— Ты получаешь баллы за верность. — Я прижала кинжал к его коже. — Я уверена, что ты получишь особое признание за это на своих похоронах. — Я сделала движение, словно резала горла, надеясь, что он не заметит, что лезвие было затупленным как масляный нож.
Его глаза округлились. — Я буду уволен, если впущу вас.
— Уверяю тебя, — сказал принц Эйко, — вина будет на мне. Я даю вам слово, вы не пострадаете за это.
Охранники взглянули друг на друга из уголков глаз, затем мой охранник указал другому, достать ключ и отпереть дверь.
— Ах-ах, — предупредила я, когда мой охранник дернулся. — Оставайся на месте, пока я не скажу тебе двигаться.
Когда дверь распахнулась, голос Аркуса стал низким и резонирующим, послав дрожь через мою кожу. — Это сигнал для меня, что я злоупотребил вашим гостеприимством?
Он улыбнулся мне с порога. Несмотря на напряженность в груди, я улыбнулся в ответ.
— Напротив, — легко ответила, принц Эйко, — моя жена хотела бы, чтобы ты остался. Но я думаю, что ты найдете наши планы более предпочтительными.
Аркус выглядел удивленным, заметив принца Эйко, но он ловко вышел в коридор, и мы толкнули охранников внутрь камеры, держа наши клинки поднятыми.
Принц Эйко сказал: — У вас нет другого ключа, я так понимаю? Будьте честны, или мое обещание защитить вас от последствий не подействует.
— Другого ключа нет, — угрюмо сказал один, а другой кивнул.
— Твой плащ и шлем, — сказала я, нетерпеливо обращая к высокому охраннику. Когда он передал их мне, я отдала их Аркусу. — Надень их.
— Извините за это, — весело сказал принц Эйко охранникам. — Кто-нибудь, несомненно, скоро выпустит вас. До тех пор… — Он приложил палец к губам, показывая им, чтобы они были тихими. Запер дверь камеры и положил ключ в карман.
Аркус надел шлем и плащ, пока мы спускались по коридору. Я вручила ему алебарду, которую подняла с пола.
Я посмотрела на принца косым взглядом, когда он прошел мимо меня по лестнице. — Вам это очень понравилось.
— Интриги довольно бодрящая вещь. Я не знаю, почему я не занимаюсь этим чаще.
— Спасибо, что вызволили меня, — тихо сказал Аркус из-за меня. — Моя команда участвует?
Я покачала головой. — Марелла не была в состоянии планировать что-либо, а экипаж не был достаточно большим, чтобы встретиться со всеми охранниками. Ты можешь поблагодарить принца Эйко за это. Он отдал приказ, чтобы большая часть охранников были заняты.
— Хорошо выполненный план, который я ценю. Но, почему принц помогает нам?
— У нас общая цель. — Я встретилась с ним взглядом и понизила голос. — Уничтожить трон и поймать Минакса в ловушку. Мне нужна твоя помощь для этой части.
— Конечно. — Он прочистил горло и сказал немного громче: — Спасибо, принц Эйко.
— Это ты тот, кого мне нужно благодарить, — сказал принц Эйко. — Я буду дышать легче, когда проклятие будет далеко.
Когда мы достигли нижней части лестницы, я напомнила Аркусу тихо: — Не позволяй никому видеть твои глаза. — Глаза Ледокровного выделялись, как колокольчики на поле ромашек. К счастью, шлем с горизонтальными глазными отверстиями вокруг узкого носа оставил верхнюю половину лица в частичной тени.
Аркус придерживался ближе к стене, в то время как принц Эйко и я шли широким расстоянием, так что никто проходящий мимо не почувствовал бы волны холода, сошедшие с его кожи. Его дар становилось все труднее контролировать во время стресса.
Один из придворных вышел из-за угла, полная женщина, одетая в бирюзовое платье, покрытое крошечными белыми ленточками. Когда она увидела нас, она улыбнулась и присела в реверанс, блокируя наш путь. — Принц Эйко, разве принцесса не должна была приступить к инициативе в школе? Я сейчас еду туда.
Принц Эйко прочистил горло. — Мы приедем вскоре, конечно. Я просто хотела… ну, теперь, леди Зини, вы испортили мой сюрприз. Я планировал подарить принцессе ювелирное украшение по случаю — семейную реликвию из королевского хранилища.
Она восторженно хлопнула в ладоши. — Какая великолепная идея! Я с нетерпением жду, когда вы наденете его позже, принцесса.
Принц Эйко наклонила свою высокую фигуру в поклоне. — Если вы нас извините.
Мы оставили любопытную леди. Аркус и я следовали за принцем Эйко вдоль колонны из арочных окон, которые бежали между башнями, кивали всем, кто проходил мимо, и молились, чтобы они вовлекли нас в разговор.
- Предыдущая
- 63/75
- Следующая
