Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похищая жизни (СИ) - Чернованова Валерия М. - Страница 48
Эзерайя сложил зеркальные половинки и спрятал артефакт в саквояж. Видение тотчас исчезло.
- Пойдемте скорей! Раз и навсегда отобьем у этих подонков охоту похищать моих женщин! - бросил воинственный клич Шейрон, доставая из-за пояса револьвер.
- И много их у тебя? - Я удивленно и с некоторой долей уважения покосился на королевского отпрыска. Честно говоря, не ожидал от него такой прыти. Что ж, хоть в чем-то его недооценил. Впрочем, яблоко от яблони недалеко падает...
Служанка, открывшая дверь, попыталась грудью загородить нам дорогу, но, заметив направленный на эту самую грудь револьвер, испуганно взвизгнула и унеслась прочь.
- Стоило так пугать бедную девушку? - укорил я бастарда.
- Еще не хватало сюсюкаться с горничной! - презрительно отмахнулся тот.
На осмотр первого этажа ушло меньше минуты. Ни в гостиной, ни в кухне наша «беда» не просматривалась. Шейрон первым взбежал по лестнице. Услыхав доносящиеся из другого конца коридора голоса, поспешил на звук. Однако возле входа убавил скорость и в нерешительности затормозил, уступив мне почетное право первопроходца. Я подвинул нашего вооруженного героя и толкнул плечом дверь.
Наметанным глазом оценил обстановку, прикидывая, кого вышвыривать из окна первым. Пожалуй, начнем с этого расфуфыренного пижона. Жаль, конечно, костюмчик - может помяться, но не тратить же время на раздевание. Успел отметить, что пленница цела и невредима и даже вроде бы не в претензии. Правда, при виде нас выражение ее лица поменялось, как будто Алексис хотела сказать: «И какого дьявола вас, олухов, сюда принесло?!» Это вогнало меня в некоторое замешательство. Решив, что девушка еще в шоке, я ринулся к молодящемуся отморозку, дабы помочь тому совершить самостоятельный полет из гнезда, но был остановлен своей непредсказуемой напарницей.
Алексис
Бросилась Девину наперерез, надеясь, что еще можно спасти положение, а заодно и мою репутацию, и повисла у него на шее.
- Дорогой! - уткнувшись ему в плечо, проблеяла я. - Ты все-таки меня нашел!
Подействовало моментально. Уистлер замер, как манекен в витрине шикарного магазина. Шейрон и его остроухий приятель тоже ушли в прострацию. Блин! Потом еще с бастардом объясняться. А он же ревнив как демон.
Ни минуты покоя! Одни - похищают, другие - спасают, и перед всеми я должна ужом извиваться. Но ничего, как-нибудь выкарабкаюсь. Ведь ни мне, ни моему новому работодателю (чтоб его кирпичом пришибло!) было не с руки раскрывать карты перед этой благообразной троицей. Следовало свести все в шутку, и, очень надеюсь, что мне подыграют.
Снова прильнув к напарнику, обратилась к своему похитителю, на которого тоже почему-то нашел столбняк:
- Я и раньше уже говорила, Эйб, что между нами все кончено. В моей жизни теперь появился другой мужчина, и я его обожаю! А Девин обожает меня, правда, любимый? - Вскинула на Наблюдателя по-щенячьи преданный взгляд и, насладившись его недоумением и перекошенной физиономией, продолжила признание: - Между прочим, он мой коллега и очень ревнив. Одного бедолагу-ухажера уже отправил в больницу с черепно-мозговой травмой. До сих пор там прохлаждается, - удачно пришел на ум недавний случай с Кеннингом. - Поэтому никакие ухищрения не помогут меня вернуть. Тебе остается только смириться и попытаться жить дальше или же застрелиться, если такой расклад тебя больше устраивает. Но сразу предупреждаю: цветов на могилку носить не буду. Девину это наверняка не понравится. - На такой слезной ноте я закончила свое выступление и выразительно посмотрела на «Эйба», давая понять, что теперь его выход на сцену.
Тот, не будь дураком, сразу включился в игру и, придав себе безутешный вид, понес отсебятину:
- Что ж, я хотя бы попытался. Но раз это правда и ты теперь любишь другого, мне остается только отойти в сторону и не мешать вашему счастью. Молю лишь о последнем дружеском поцелуе, - нагло заявил он. Метнув быстрый взгляд на своих дуболомов, чтобы спрятали наконец оружие, коснулся губами моей руки. Привлек к себе и прошептал в самое ухо: - Что ж, мисс Брук, я в вас не ошибся. Уверен, вам по плечу любые трудности и кража медальона из них - самая незначительная.
- И тебе, дорогой, не хворать, - выдавила из себя кривую улыбку. Избавившись от постылых объятий, обратилась к притихшей публике: - Ну, чего примолкли? Пойдемте, ваша золотая рыбка снова с вами.
В немом молчании мы вышли на улицу. Я честно попыталась объясниться с Шейроном, но тот, словно истеричная барышня, завопил на всю улицу:
- Так я и знал! Вы все-таки вместе! - запрыгнул в свою коляску и усвистал.
Ладно, пусть пропсихуется...
Альв, чувствуя себя лишним, тоже поспешил проститься, сославшись на неотложные дела. Мы с Девином остались наедине.
- И что это сейчас было, позвольте полюбопытствовать? - подозрительно сощурился напарник.
Ну вот! Теперь не отстанет, пока не отроет топор войны, и мы снова с ним не поссоримся.
- Ой! Не бери в голову! - мой смех больше походил на кудахтанье курицы, наблюдающей, как из ее яиц жарят омлет. - Эйб мой старый поклонник. Прилип словно банный лист, не стану уточнять к какому месту. Вернись да вернись, я все прощу! Начнем с начала, мне без тебя не жить... Несколько раз я его посылала в разные направления, вот он и не выдержал. Решил похитить меня, чтобы, как выразился, поговорить. Ну я и ляпнула, что уже несвободна. Кстати, - подхватила Наблюдателя под руку и потянула на другую сторону улицы, - у него привычка подглядывать в портьерную щелочку. Пусть сдохнет от ревности и распрощается с последней надеждой, если у этого дурня она еще сохранилась. - Потерлась щекой об Уистлеровское плечо, строя из себя влюбленную дурочку в конфетно-букетной стадии.
Девин напрягся, явно борясь с желанием избавиться от меня, пихнув под колеса пролетающей мимо двуколки. Сдержал порыв и раздосадовано произнес:
- Но почему я, а не Шейрон?!
- Эйб так быстрей отклеится, потому что недолюбливает представителей закона. Да и выглядел ты повнушительней.
К сожалению, Девин не из тех, кто может купиться на банальную лесть, поэтому нужной мне реакции не последовало, даже наоборот, Уистлер еще больше занервничал.
- Теперь твой идиот Шейрон окончательно утвердился в мысли, что между нами что-то есть! - продолжал «изрыгать пламя» его сиятельство.
- О чем это ты? И как вы вообще меня отыскали?
Пока ехали ко мне, Девин в подробностях живописал свои приключения.
- Да, нестыковочка вышла, - согласилась я. - Надо с ним что-то делать. Иначе возомнит себя падишахом, а меня - верной наложницей, и будет всех приглянувшихся мне мужчин кастрировать.
А про себя решила, что наши с Шейроном отношения уже успели себя изжить, тем более что он не подарил обещанное (мне самой себе) колье. Этот справедливый упрек я намеревалась предъявить ему уже сегодня. За ужином, например, в каком-нибудь до неприличия дорогом ресторане. Ничего, пусть раскошелится напоследок. Вернувшись домой, первым делом набросала короткую записку и вручила ее Нэтти, велев немедленно доставить по адресу.
Сама же всерьез задумалась, где найти достойную бастарду замену. Это будет непросто. В последнее время я редко выходила в свет и поэтому не могла рассчитывать на большой улов. Разве что... Оценивающе взглянула на гостя. Девин прохаживался по дому, растерянно озираясь. Нэтти не спешила с уборкой, наверное, надеялась на чудо, что все уберется само собой. Вся в хозяйку. Я тоже частенько уповаю на то, что все само собой образуется.
- Задумала устроить ремонт?
- Вроде того. - Изучающе скользнула по профилю молодого графа, по его широким плечам, красивому, слегка уставшему лицу и приняла окончательное решение совершить рокировку, поменять блондина на брюнета.
Не откладывая на завтра то, что можно сделать сегодня, приступила к военным действиям. Сказав, что скоро вернусь, поднялась к себе. Загримировала синяки на запястьях и, переодевшись в платье из красного бархата с откровенным вырезом (если Блейк увидит, его старое сердце не выдержит; в худшем случае - погонит домой переодеваться), вернулась к ни о чем не подозревающему напарнику.
- Предыдущая
- 48/80
- Следующая