Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похищая жизни (СИ) - Чернованова Валерия М. - Страница 11
- Отправляйтесь вместе ко всем демонам! - вынес вердикт старик и тут же поправился: - Я хотел сказать, на похороны. К счастью, пока не мои, хотя с такими работничками ни от чего нельзя зарекаться. А сейчас мне надо подумать.
На этот раз мы не стали задерживаться, а быстренько, пока начальство не изменило своего решения, покинули стены Бюро и отправились в небольшую часовню на улице Сент-Эбби, где должно было состояться прощание с Авророй Оуэн.
Девин
- Значит, метание кирпичей, - задумчиво протянула Алексис, щурясь от непривычно яркого солнца. Каштановые волосы девушки, уложенные в замысловатую прическу, казалось, отражали солнечный свет. Сосредоточенно изучая небо, будто прикидывая, как долго продлится это погодное благоденствие, Наблюдательница усмехнулась: - Весьма неординарный способ избавиться от соперника. Мне бы такое и в голову не пришло.
Глупый поступок, согласен. Но из-за эля я был не способен мыслить здраво. Да и Кеннинг сам виноват! Я честно пытался предложить ему деньги за то, чтобы он отказался от дела. Даже предлог подсказал - срочный отъезд из Миствиля. Но этот упертый идиот не захотел со мной говорить. Даже на порог не пустил! Держал на крыльце, как какого-то посыльного. Посоветовал пойти проспаться и не молоть чепухи. Как будто мне нужны были его советы! И талдычил одно и то же: «Это отличный шанс подняться по карьерной лестнице, угодить мистеру Блейку, подольститься к Совету...». Подхалим демонов! Вот я и взбесился.
Для Кеннинга это был всего лишь шанс. Один из тысячи. И ему плевать, что для меня расследование убийства Авроры значило намного большее.
- По-видимому, само провидение на моей стороне, иначе как объяснить, что в довесок к сотрясению мозга (хотя я до сих пор сомневаюсь, есть ли там чему сотрясаться) он получил и потерю памяти, а значит, не сможет в ближайшее время подать на меня жалобу, - я даже не заметил, как заговорил вслух.
- Надо сказать, какое-то злобное у тебя провидение и вконец беспринципное, - усмехнулась Алексис.
В небольшой часовне на улице Сент-Эбби собрались только самые близкие друзья. Те, кто присутствовал на нашей помолвке. Стоило подумать о роковом вечере, как сердце в груди предательски екнуло. Захотелось тотчас же вернуться в прошлое и придушить тварь, разрушившую мое счастье.
Я оглядел затуманенным взглядом храм. Словно в трансе направился к гробу, в котором, как принято говорить, покоилась моя любимая. Бережно дотронулся до холодной руки в надежде, что Аврора почувствует прикосновение моих пальцев и разомкнет веки. Даже подумалось, может, стоит ее поцеловать, и тогда она, как сказочная красавица, пробудится от вечного сна...
Проклятье! Один несусветный бред лезет в голову. Или я просто схожу с ума...
В тот момент окончательно утвердился в мысли, что должен вернуть невесту любой ценой, и только живой.
- Знакомое лицо. - Брук стояла рядом и беззастенчиво рассматривала Аврору, будто та была нарядной куклой, выставленной в витрине дорогого магазина, только почему-то в гробу.
- Пожалуйста, отойди.
Что-то недовольно пробормотав, Наблюдательница отодвинулась в сторону.
Ко мне приблизился Коул. Казалось, смерть Авроры унесла несколько лет его жизни. Он был бледен, на лице застыло выражение скорби, виски посеребрила седина.
Мужчина склонился над телом дочери и трепетно сжал ее руку.
- До сих пор не могу поверить, что это правда. Аврора умерла, а я не представляю, как жить дальше.
- Мы найдем убийцу. Обещаю.
Хотел добавить:
«И вернем вашу дочь и мою невесту», - но вовремя прикусил язык.
Священник попросил всех занять места, и церемония прощания началась. Люди негромко переговаривались, бросая в мою сторону любопытные взгляды. Женщины горько вздыхали и подносили к глазам шелковые платочки. Лицемеры! Делают вид, что безмерно страдают и сочувствуют, но больше чем уверен, никому нет дела до того, что творится у меня в душе.
- И все-таки меня не покидает ощущение, что я ее где-то видела, - наклонившись ко мне, шепнула Брук.
- Возможно, на каком-нибудь званом приеме или балу, - сквозь зубы процедил я. Ведь не отстанет же, пока не отвечу.
- Когда ты говорил она приехала в Миствиль?
- Полгода назад. Аврора вернулась из пансиона, где провела последние восемь лет.
Наблюдательница нахмурилась.
- Нет, меня почти год не было в городе...
Гости по очереди поднимались, произносили однообразные речи, смысл которых сводился к одному: им будет недоставать Авроры, они соболезнуют Коулу и прочее, и прочее. Я почти ничего не слышал. Ни слов безутешного отца, обращенных к дочери, ни недовольное бурчание Брук, которая все пыталась что-то вспомнить, но никак не могла.
Казалось, вот сейчас я проснусь и прогоню страшный сон, а рядом со мной будет лежать девушка с золотыми волосами...
- Девин, ау! Ты еще здесь? Или тебя можно класть в гроб рядом с невестой? - Брук помахала рукой возле моего лица и заговорила шепотом: - Ты бы лучше не витал в облаках, а смотрел в оба. Я кое-что приметила, - скосила она взгляд на молодого мужчину, сидящего в соседнем ряду.
- Ну и что? - не понимая, к чему она клонит, спросил я.
- А то, что в глазах этого типа читается удовлетворение, будто он присутствует не на похоронах, а на венчании. Вот прямо сейчас поднимется и начнет аплодировать священнику, благодарить за чудесное выступление.
Я повнимательнее пригляделся к мужчине. Алексис права, он нисколько не огорчен смертью Авроры. Скорее наоборот, едва сдерживает улыбку.
- Никогда не видел его прежде, - разглядывая незнакомца, задумчиво проронил я.
- Уверен?
- Абсолютно.
По часовне пронесся печально-торжественный голос Коула:
- Его сиятельство хотел сказать нам несколько слов. Девин...
Я вздрогнул и непонимающе уставился на Оуэна. Каких, к демону, слов? Я сейчас вообще плохо соображаю. Не хочу, чтобы меня жалели, а потом обсуждали во всех гостиных Миствиля, как бедняга Уистлер страдает.
- Иди, герой, - пихнула меня в бок Алексис. - Публика ждет. Не обмани их ожидания.
Не помню, что я говорил. Да и моя речь не была длинной. Наконец церемония прощания подошла к концу. Приглашенные поднялись и стали по очереди подходить к нам с Коулом выражать соболезнования. Я потерял из виду незваного гостя, но был спокоен - Алексис за ним проследит.
- Как продвигаются поиски убийцы? Кого-нибудь подозреваете? - спросил Оуэн, пожимая руку очередному сочувствующему.
- Нет, но собираемся сегодня же вернуться в вечер помолвки. Коул, - я вновь приметил светловолосого мужчину, - кто этот человек? Ты знаешь его?
- Который? - Оуэн обвел часовню внимательным взглядом.
- Тот, что стоит в стороне ото всех и ждет удобного момента, чтобы приблизиться к Авроре.
Коул нахмурился:
- Нет. А что такое, Девин?
- Сейчас выясним... - Заметив, что мужчина направился к выходу, я протиснулся сквозь кольцо приглашенных и пошел следом за ним.
Алексис
Девина оцепили плакальщики, а я сидела на скамье и исподлобья разглядывала странного гостя. Подозрительный тип. Не сомневаюсь, он был знаком с мисс Оуэн, иначе чего бы ему так на нее глазеть? Оставалось выяснить, кем мистер Х приходился Авроре. Хотя, судя по затрапезной одежде и заросшей щетиной физиономии, познакомиться на светском приеме они вряд ли могли. Обычно девушки из высшего общества даже смотреть брезгуют в сторону простолюдинов. А потому мне вдвойне интересно, зачем тут околачивается этот тип.
Наконец тот понял, что его заметили, и поспешил на улицу. Давно пора. Последние десять минут Девин пялился на него, как на пришельца с другой планеты.
Я поднялась и быстрым шагом последовала за мужчиной.
- Где он? - Из часовни показался Уистлер.
- Не знаю...
К счастью, вовремя заметила исчезающий в толпе темно-синий жилет в клетку и кинулась за незнакомцем. Девин не растерялся и побежал следом, быстро меня обогнав. Ненавижу платья! Да еще и со шлейфом. Убила бы того, кто диктует женщине напяливать на себя это орудие пыток. А каблуки, чтоб их! Не выдержав критики, один отлетел, другой для равновесия я отломала сама.
- Предыдущая
- 11/80
- Следующая