Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маленькая волшебница (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна - Страница 70
Жалко, что он первой заметил эту слабенькую и не способную о себе позаботиться Уточку.
Впрочем, возможно ему именно такие девушки нравятся. А это знание — уже оружие.
Льнянка улыбнулась своим мыслям и решительно пошла искать подходящую книгу. Потому что приличные девушки просто так к незнакомцам не подходят. Зато спросить что-то у мага никто этим девушкам не запрещает. Главное, придумать подходящий вопрос.
Мелана в библиотеке ориентировалась не хуже библиотекарей. Она провела Лиин по лабиринту из книжных полок. Велела заняться делом служанке, печально сметавшей с книг несуществующую пыль, а на самом деле наверняка следящую с какой-то целью за невестами. Потом провела через арку, делящую библиотеку на две половины: светлую и темную.
Темная половина библиотеки оказалась гораздо старее светлой. Окна в ней были маленькие, больше похожие на бойницы, и света через них проникало немного. Книжные полки были пониже, ни одна не доставала до потолка, зато массивнее, те, которые стояли под стенами, вообще каменные. И стояли они друг к другу так близко, что иногда приходилось протискиваться. На некоторых полках вместо книг лежали странные вещи, почему-то похожие на сломавшиеся артефакты. На других и вовсе слой пыли, словно эти полки были прокляты и тому, кто сметет пыль, грозила гибель.
— Там щит, — прошептала Мелана, заметив, что Лиин смотрит на одну из таких полок. — И на самом деле они не пустые. А то, что в той пыли хранятся проклятья и болезни — сказка для желающих попробовать щиты снять. Веришь, за четыре века было всего семь желающих.
Лиин тихонько хмыкнула.
Мелана улыбнулась, подошла к очередной, ничем не примечательной книжной полке и надавила на ее угол ладонью. К удивлению Лиин, массивная полка легко провернулась, превратив узкую щель, в которую разве что кошка пролезет, в проход достаточный для человека.
— Иди, — велела Мелана подруге, заглядывающей в темноту за проходом. — Вам поговорить надо.
А потом толкнула в спину и потянула полку на себя.
Когда восстановившая равновесие Лиин обернулась, проход опять был узкой щелью.
— Так, — мрачно сказала девушка, подозревая, что зря сюда пошла.
За проходом оказалось довольно узкое, но длинное пространство, ведущее к очередному окну-бойнице. На полках здесь стояли огромные книги с деревянными обложками. А может, и не книги, под такими обложками часто хранят документы, очень уж удобно на них накладывать защитные плетения. Просто во дворце документов могло накопиться очень много. И расширить проход наверняка могут не все подряд.
Возле окна кто-то стоял, опираясь спиной об полку. И смотрел этот кто-то явно на Лиин. Поэтому она, разумно решив не прикасаться к подозрительным обложкам, пошла к человеку. Может действительно поговорит и спокойно уйдет.
— Змей? — неподдельно удивилась девушка.
— Маленькая волшебница? — в том же тоне отозвался капитан и улыбнулся.
Выглядел он так, словно его опять похитили, куда-то увезли, а он сбежал и все то время, пока Лиин его не видела, добирался до дворца. Рубашка была мятая, рукава вообще испачканы в пыли. Побриться он сегодня то ли забыл, то ли не успел. Да и в целом, похоже, исхудал, хотя времени для этого было маловато. Всклокоченные волосы отлично дополняли образ случайно оказавшегося во дворце бродяги.
— Мелана сказала, что нам надо поговорить, — осторожно произнесла Лиин.
— О… — многозначительно отозвался капитан. — Она всегда о нас беспокоится и заботится. Она мудрая женщина.
Лиин очень хотелось спросить, каких «нас», но капитан, скорее всего, бы не ответил. Вид у него был задумчивый и уставший.
— Не беспокойтесь, элана, все будет хорошо, — сказал он, обаятельно улыбнувшись.
— Для кого? — осторожно спросила Лиин, хотя хотелось схватить этого змея за волосы и закричать в лицо: «Что здесь происходит!».
— Интересный вопрос, — задумчиво сказал Веливера и опять улыбнулся. — И, возможно, она права, лучше сначала поговорить.
Лиин мрачно на него посмотрела и не стала задавать очередной напрашивающийся вопрос. Змей тихонько хмыкнул.
— Лиин, вас не сильно оскорбит необходимость стать женой типа с сомнительным происхождением и скверным характером?
— Что?! — недоверчиво переспросила девушка.
Змей широко улыбнулся и шагнул вперед, а потом прошептал на ухо:
— Впрочем, боюсь, выбора у вас уже нет.
— Змей… Веливера, вы о чем? — спросила Лиин, отступая на шаг.
— Меня вы не боитесь, — сказал он, вместо того чтобы ответить на вопрос. — И, Лиин, вы красивая и умная девушка. Вы станете моей женой?
— Зачем? — спросила Лиин, отступая еще на шаг. Слишком уж неожиданно прозвучал этот вопрос. — Да вы понимаете, что меня и не спросят? Сами же говорили… а я не могу отказаться. И убегать я больше не буду, набегалась. Это глупо. И…
— Понимаю, — сказал Змей и шагнул к девушке.
Она опять отступила, потом опять, а потом уперлась спиной в полки, совершенно забыв, что там опасные деревянные обложки. Обложки, к счастью, не отреагировали, наверное, их для этого надо было попытаться забрать с полки, а Веливера приблизился вплотную, наклонился и поцеловал. И опомнилась Лиин от того, что его рука выводила какие-то загадочные узоры на спине и, кажется, пыталась развязать шнуровку.
Девушка толкнула мужчину в грудь, попыталась отступить в сторону, понимая, что отступать здесь особо некуда — как выйти из этой ниши она не знала. Веливера нахально улыбнулся, видимо, тоже все понимал.
— Это же библиотека, — попыталась девушка достучаться до его разума. — Здесь может кто-то прийти.
— Прекрасную элана только это волнует? — спросил капитан, проведя пальцами по ее подбородку. — А если я скажу, что здесь стоит полог тишины и зайти сюда могут очень немногие. И они сейчас все заняты. Вы ведь передумаете уходить…
Чем была последняя фраза, вопросом или утверждением, Лиин, откровенно говоря, не поняла. И кулаком в глаз ударила Змея инстинктивно.
— И ручка у прекрасной элана тяжелая, — поделился наблюдением Веливера, почему-то широко и довольно улыбаясь. И поцеловал тяжелую ручку.
— Выпустите меня! — потребовала Лиин, не понимая, издевается он или нет.
— Все для прекрасной элана, — промурлыкал капитан и повел девушку к выходу, который открыл легко и просто.
А у Лиин появилось ощущение, что ее только что обманули, что она что-то упустила из виду, не заметила из-за того, что Змей вел себя столь возмутительно. Что он откуда-то знал, что у нее разлетятся все мысли, и специально… что «специально» Лиин тоже не понимала. Отвлекал от чего-то происходящего у нее под носом?
— Змей! — практически прошипела девушка на прощанье, получив в ответ обаятельную улыбку и еще один поцелуй тяжелой ручки.
Мелана смотрела на происходящее с материнской любовью и, видимо, ничего объяснять не собиралась. Впрочем, это не помешало Лиин задать вопрос:
— Что все это значит?
— Ты ему нравишься, сильно, — беззаботно отозвалась Мелана.
— И что? Он ведь понимает…
— Он понимает, — сказала блондинка, одарив Лиин еще одним взглядом полным любви и одобрения. — Это пока ты не понимаешь. Но пока и не надо. Рано еще. Просто доверься мужчине.
— Что?!
— Он ведь тебе тоже нравится. Боги, да даже бестолковый Каяр это заметил, вы все время исподтишка друг за другом наблюдаете. И лица у вас при этом такие задумчивые-задумчивые. Будь это не так, я бы не стала просить тебя о ритуале. У равнодушных, не испытывающих друг к другу даже страсти, ничего бы не получилось. Древние ритуалы все такие, в той или иной степени всегда завязаны на чувства.
— Мелана.
— Лиин, всему свое время, подожди. Пока рано. Пока ты можешь попасть в какую угодно ситуацию и что-то тебе лучше не знать. Ты лучше оглянись, сейчас ведь праздник. И тебе вовсе не нужно на этом празднике выбирать среди толпы незнакомых мужчин лучшего, боясь ошибиться. Поэтому просто веселись и ни о чем не думай. Бери пример с Сои. Она заранее изучила холостяков, которые могли приехать на праздники и попасть во дворец, и теперь просто веселится, зная, что какой-то бестолковый охотник за состоянием ее не обманет.
- Предыдущая
- 70/102
- Следующая