Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одинокие сердца (ЛП) - "Savva" - Страница 13
Суббота, 30 Июля. Министерство магии. Комната для допросов
12:30 ночи, пять часов после похищения Гермионы
За время существования Министерства в этом тускло освещённом помещении с мрачно окрашенными стенами произошло немало ужасных сцен и прозвучало множество безнадёжных просьб о пощаде.
Вот и сегодня картина происходящего была не из приятных: стоя в центре комнаты, Люциус Малфой голыми руками методично избивал уже ни на что не реагирующее, обмякшее тело. Лицо допрашиваемого человека настолько распухло и посинело, что узнать его не представлялось возможным. Резкий окрик, неожиданно раздавшийся от дверей, заставил Люциуса прекратить расправу.
— Малфой! Малфой! Прекрати это немедленно, или я позову охранника, и он выпроводит тебя вон отсюда! — выкрикнул ошарашенный Поттер.
Кинув на Гарри быстрый взгляд, Люциус нанёс ещё один прощальный резкий удар по лицу своей жертвы и нехотя выпустил бесчувственное тело из жёсткого захвата. Оно тяжёлым бесформенным кулём рухнуло на пол, а Малфой тщательно и брезгливо вытер кровь со своих рук.
— Ты же знаешь: мерзавец сказал всё, что знал. Ему дали веритасерум, и он ничего не смог бы утаить, в этом можно не сомневаться. Единственное, что нам удалось выяснить — место их общего сбора в Ирландии. Наши люди отправятся туда прямо сейчас, — сказал Гарри, а затем вызывающе сверкнув глазами, добавил: — Уж кто-кто, а ты-то должен был знать, что Долохов не доверяет никому. В конце концов, он ведь твой бывший коллега.
Окинув Гарри тяжёлым взглядом, полным ледяного презрения, Малфой угрожающе прорычал:
— Осторожнее, Поттер, не стоит меня дразнить.
Два часа спустя. Малфой-Мэнор
Люциус Малфой сидел в библиотеке, ожидая хоть каких-нибудь известий. Расположившись в кресле, он рассеянно поглаживал тёплую, словно только что выпущенную из рук хозяйки, палочку Гермионы. На столе перед ним стоял бокал, до половины наполненный огневиски цвета тёмного мёда. В неверном свете камина жидкость мерцала и переливалась, и Люциус тут же вспомнил, что таким же теплом и мягкостью мерцали глаза Гермионы, когда она улыбалась ему на кладбище.
Малфой рвано выдохнул и прикрыл глаза. После допроса костяшки пальцев ещё саднило, но он намеренно не исцелял их, радуясь физической боли: она хотя бы немного отвлекала от терзаний душевных.
Ход его мыслей прервал громкий хлопок, с которым в дверях библиотеки появился маленький эльф.
— Хозяин!.. Хозяин!.. Странная сова принесла письмо для вас…
Он несмело приблизился, и возмущенный вторжением Люциус грубо рявкнул:
— Что там? Дай сюда и уходи!
Дрожащий эльф осторожно положил послание на край стола и тихо исчез.
Малфой открыл письмо и прочитал следующее:
«Люциус, старый друг.
Ещё скучаешь по своей маленькой грязнокровной подружке? Хе-хе. Так и думал.
Поторгуемся? Мне многого не надо: мою палочку и 50000 галлеонов, ничего больше. Да… и отзови поттеровских ищеек, ладно? Они, конечно, не могут меня найти, но по-прежнему действуют на нервы.
Приходи к месту встречи (уверен, тебе известно, где оно находится) к пяти часам утра, без опозданий. Надеюсь, ты придёшь один, Люциус. Не играй со мной, иначе платить за твои ошибки придётся грязнокровке. Ты понимаешь, о чём я? Отлично.
До скорой встречи, приятель.
П. С. Казалось, падать ниже уже некуда, но тебе снова удалось поразить меня, Люциус: используешь беременную грязнокровку в роли приманки? Браво, старый друг. А этот маленький ублюдок твой?»
У Малфоя потемнело в глазах. Когда же он снова смог разглядеть буквы, то перечитал постскриптум ещё раз, и всё, что раньше казалось странным, встало на свои места: ребёнок из его сна, внезапные недомогания Гермионы, её нелогичное поведение, отказ от вина во время ужина. Как только головоломка сложилась, Люциус в гневе вскочил и с оглушительным грохотом одним взмахом руки снёс со стола всё, что там находилось.
«Чёрт! Ведьма беременна и ничего не сказала! И я, старый дурак, даже не заметил».
От охватившего его бессилия Малфой начал рушить всё вокруг, и библиотека наполнилась звуками бьющейся посуды и ломающейся мебели. Только когда грудь сдавили тиски, а воздух с хрипом стал проходить в лёгкие, Люциус остановился и попытался отдышаться. В голове калейдоскопом крутились зловещие образы: сон, в котором он держит истекающую кровью Гермиону, и момент на кладбище, когда она борется, схваченная Долоховым.
Приложив невероятные усилия, Малфой заставил себя успокоиться, чтобы хладнокровно оценить ситуацию и найти возможный выход. И тут, услышав мерное тиканье старинных часов, он словно очнулся и понял: время не ждёт, действовать надо быстро. Взвесив все «за» и «против», он уничтожил постскриптум, а письмо вместе с несколькими нужными вещами забрал с собой и немедленно дизаппарировал из усадьбы. У него в запасе было только два часа и чертовски много работы.
Где-то в Ирландии
Пять часов утра, почти через десять часов после похищения Гермионы
Малфой стоял на небольшой полянке, окруженной пышной зеленью пробуждающегося ото сна леса. Вокруг было удивительно мирно и спокойно, и только Люциус, превратившись в комок нервов, ждал, когда Долохов соблаговолит раскрыть себя. Он почувствовал его присутствие несколько минут назад и теперь напряжённо сканировал периметр на предмет наличия сообщников. Серые глаза его смотрели всё так же холодно, только более глубокий цвет радужки и тёмные круги выдавали волнение.
— Приятель, вот мы и снова встретились, — послышался отвратительный голос. — Ну что же, давай сюда палочку и деньги и разойдёмся, довольные друг другом.
В ту секунду, когда Малфой увидел Долохова, ненависть обжигающей волной окатила его внутренности, и он изо всех сил сжал кулаки, чтобы не сорваться и не убить этого подонка. Только мысли о Гермионе, о том, что она по-прежнему находится в опасности, остановили его от расправы.
— Не так быстро, Антонин. Сначала отведи меня к ведьме.
Эмоции и адреналин зашкаливали, поэтому его охрипший голос в тишине и утреннем спокойствии леса прозвучал особенно угрожающе. Люциус попытался дышать глубже, чтобы успокоиться и удержать на лице коронную малфоевскую холодность. Правда, с каждой минутой владеть собой ему становилось всё трудней.
— А, так это всё-таки твой маленький ублюдок угнездился в её животе, — мерзко прошипел негодяй. — Так и быть, пойду на некоторые уступки новоявленному папаше: как только вернёшь палочку, сразу и увидишь свою сучку.
Получив желаемое, Долохов сразу же взял Малфоя за руку, и спустя мгновение они стояли на пороге грязной, тускло освещённой, убогой хижины. В глубине её Люциус разглядел закрытую дверь. Не дожидаясь разрешения, он двинулся туда, но был остановлен возгласом Антонина:
— А-а, приятель… Деньги вперёд.
Всё это время противники держали друг друга под прицелом волшебных палочек. Не отрывая взгляда от Долохова Люциус громко позвал:
— Гермиона!
И тут же услышал приглушённый закрытой дверью голос, который он узнал бы из тысяч других.
— Я здесь.
Малфой облегченно вздохнул и, бросив мешок с галлеонами Антонину, зарычал, не в силах больше сдерживать отвращение:
— Убирайся! Убирайся, или, клянусь Мерлином, я убью тебя!
Долохов схватил деньги и уже собирался уйти, но в последний момент остановился и лениво протянул:
— Кстати… Приятное уточнение: именно моя Авада убила твою жену, Люциус… Жаль, с сучкой-грязнокровкой поиграть не удалось… Твой мелкий ублюдок чуть не взорвал мне внутренности, как только я попытался слегка поразвлечься.
Остатки выдержки, чудом сдерживающие Малфоя до сих пор, рухнули, и он бросился на Долохова со страшным рёвом.
Безумный смех прозвучал в воздухе, и, прежде чем Люциус имел возможность схватить подонка, Долохов исчез.
Малфой тут же ринулся в лачугу, всей мощью навалился плечом на запертую дверь, и та в считанные секунды рассыпалась кучей гнилых деревянных досок. Он не использовал палочку, потому что ощущал жизненно важную необходимость физически уничтожить что-нибудь. Поспешно шагнув в мрачную темноту логова, Люциус охрипшим голосом позвал:
- Предыдущая
- 13/30
- Следующая