Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. (СИ) - Нукланд Алан - Страница 45
Беара осеклась и покосилась на поникшую Хоули.
Никс хохотнул.
- О да, эту жирную свинью всяко было проще завалить.
- Не смей оскорблять Кухда, ублюдок! - взъярилась кицея, вскочив на ноги. - Ещё хоть слово вылетит из твоего поганого рта, и я, клянусь Древними, затолкаю их тебе в глотку!
- А ты попробуй, лисучка мохнажопая!
- Да ты совсема берега попутай, сопля бармухдея! - заступился за лисицу Гобля, воинственно выставляя перед собой копьё.
- Ползи обратно в свою грязную нору, квадрозубый!
Я прижал ладонь к раскалённому от жара лбу и едва смог подавить подступившую к горлу тошноту. Все вокруг кричали, вопили и бранились, давая свободу накопившейся злобе и страху, что медленно съедали их изнутри. И каждое их слово эхом отдавалось у меня в голове, а мне так хотелось тишины и покоя…
- Прекратите! Руганью дело не решить! - рявкнула Беара.
- Да без проблем! Вот проткну только жабёнышу глотку и сразу успокоюсь!
Как же они все меня достали...
- Всем немедленно опустить оружие! - пытался привести всех к порядку Камбис.
- А ты заставь, черномазый!
Достали. Достали. Достали. Достали...
- Вы все дебилы что ли? Не догоняете, что лимрака надо грохнуть?!
Лимрак. Лимрак. Лимрак. Лимрак...
- Поддерживаю. - Дуран хрустнул шеей и взвалил дубину на плечо. - Уйди, Беара, дай мне лично размозжить башку этому лимраку...
- ДА ЛЯДЬ! ЭТО НЕ ЛИМРАК!!!
Наступила столь долгожданная звенящая тишина, но вот только внутреннего покоя она мне не принесла. Мрачно переводя взгляд с одного озадаченного лица на другое, я всё отчетливее понимал, какую ужасную глупость только что совершил.
И-ди-от.
- С чего это вдруг такая уверенность? - выгнул бровь Никс. - Тебе известно что-то, чего не знаем мы, а?
- Несмотря на всю мою антипатию к господину Никсу, вынужден признать, что он на самом деле сейчас задал очень правильный вопрос, - задумчиво протянул Сиэрд. - Саргон, можно попросить тебя пояснить свои слова?
Я невольно покосился на немигающего Дурана, чьё лицо словно превратилось в каменную маску.
- Э, да Саргошка проста вякнуть, шо вы! - Гобля натянуто улыбнулся. - Даж слухать неча…
Хэдвиг нахмурился и сделал шаг вперёд, при этом его наплечный тарч медленно пополз вниз по руке, постепенно превращаясь в полноценный щит. Беара удивлённо посмотрела на него, а потом обвела растерянным взглядом остальных.
И пока я лихорадочно размышлял в поисках правдоподобного ответа, внезапно прозвучал новый вопрос:
- Что у тебя с рукой, Саргон?
Мои глаза метнулись к Хоули, которая напряженно смотрела куда-то вниз. Опустив взгляд, я горько усмехнулся - вот жеж, бессознательно вцепился правой рукой в перемотанную ладонь, и выглядит это так, словно пытаюсь спрятать её. Неудивительно, что кицея обратила на это внимание...
- Саргон, - голос Камбиса звучал необычайно спокойно, - Хоули задала тебе вопрос.
Я тяжело вздохнул и поднял голову.
- Беара, Хэдвиг, сейчас я сдам своё оружие.
Медленно потянувшись к перевязи с мечом и не делая резких движений, я отцепил заплечные ножны с Халдорном и бросил их под ноги Беаре. Через мгновение туда же отправился и кинжал.
- Попрошу заметить, что я сделал это по собственной воле, чтобы избежать разного рода... недоразумений. Я вам не враг, и не собираюсь никому причинять вред. - Нахмурившись, я сглотнул. - Ну что ж, ладно, теперь к вопросу, что у меня с рукой…
Кривясь от боли, я развязал повязку и снял полотенце.
- Твою ж мать… - не сдержался Вирхем, и я был с ним полностью согласен: длинные, узловатые пальцы с острыми когтями и иссохшей кожей вызывали лишь отвращение.
- Тварь, с которой мы тут имеем дело, не лимрак, хотя он и очень похож на него, - глухо сказал я, разглядывая деформированную ладонь. - Мне это известно, потому что я - настоящий лимрак.
С облегчением выдохнув, я сжал руку в кулак и закрыл глаза.
Ну вот и всё, откровенное признание вместо бесконечной лжи. И теперь от меня ничего не зависит, я полностью в их руках.
- Настоящий лимрак? - удивлённо переспросил Сиэрд, с интересом рассматривая мою руку. - Хм. Любопытно…
Дуран вдруг сдвинулся с места и направился ко мне, но дорогу ему преградил Камбис.
- Дуран…
- Что? Ты сам слышал - он лимрак. Значит, это он напал на моего брата, а не наоборот! Уйди с дороги, или я тебя смету.
- И правда - чего вы его останавливаете-то? - поддакнул Никс. - Пусть прибьёт его, одним лицеделом меньше будет!
Камбис заколебался и с сомнением посмотрел на меня через плечо.
- Стойте! - Беара словно очнулась и встала между нами. - Он ведь не сопротивлялся! Сдал оружие, помогал нам, пытался обнаружить других лимраков! У него было множество идеальных моментов, чтобы напасть на любого из нас, но он этого не сделал!
- Это могло быть обычной уловкой, - нервно предположил Вирхем. - Может, у них тут личная война между лимраками идёт, откуда мы знаем?
- Эти слова не лишены смысла, - кивнул Сиэрд. - Обратите внимание на его руку - в отличии от остальных виденных нами созданий, у Саргона изменения происходят в разы медленнее, и они явно более болезненны. Не удивлюсь, если сам процесс обращения у него начался несколько дней назад. Эта деталь уже явственно отличает его от остальных и подтверждает сказанное им - мы имеем дело с разными видами существ. Если, конечно, это всё не хитроумный обман, ведь нам известно, что эти создания способны управлять процессами своего организма.
- Тогда нам тем более не стоит торопиться, - смотря в глаза Камбису, твёрдо сказала Беара. - Воспользуемся тем, что он слаб! Запрём его и допросим, выясним всё, что ему известно. Да и он ведь и сам не сопротивляется и готов к сотрудничеству! И если, - она запнулась и, сглотнув, обернулась и посмотрела на меня, - если надо будет, то я лично убью его. Но сначала нам просто необходимо поговорить с ним! Понимаете?
- Вынужден поддержать её, - сказал Сиэрд. - Хоть я и осознаю, что моё слово в данный момент подвержено большому сомнению ввиду повышенной подозрительности к моей личности, но Беара права - нам катастрофически не хватает информации о нашем противнике.
Камбис несколько минут напряженно молчал, а потом коротко кивнул.
- Хорошо. Хэдвиг, отведи Саргона в клетку для животных, а если он попытается сбежать - убей. Беара, коли ты вызвалась вести допрос, то иди с ними и приступай немедленно. А потом, когда вернешься, мы все вместе, - он сделал упор на последнем слове и обвёл собравшихся испытывающим взглядом, остановившись на Дуране, - подумаем над тем, что делать дальше.
Гринорец скривился, сплюнул ему под ноги и отошел в сторону.
- Можно и мне сказать? - я с кислой улыбкой поднял руку и взгляды вновь скрестились на мне. - Спасибо, что не убили сразу. Клянусь вам Древними, что не имею ни малейшего отношения к этим тварям, которых вы называете лимраками. Можете мне не верить, но это действительно так, как бы избито это не звучало.
Камбис вдруг сдвинулся с места, подошел почти вплотную и наклонился к моему лицу, а затем, медленно выговаривая каждое слово, произнёс:
- Я скажу так - пока ты будешь спокойно сидеть в клетке и отвечать на вопросы, мы сможем договориться.
Я криво усмехнулся.
- Вас понял, командир.
Камбис несколько секунд смотрел мне в глаза, потом выпрямился.
- Уведите его, пока я не передумал.
Хэдвиг извлёк из ножен клинок и зашел мне за спину.
- Вставай, Сар.
Собравшись с силами, я попытался подняться, но едва наступил на левую ногу, как берцовая кость переломилась и с хрустом выгнулась вовнутрь. Вскрикнув, я покачнулся, но успел схватиться за стол и устоять. Дрожа всем телом, я разлепил мокрые от пота глаза и прохрипел.
- Извини… Хэдвиг. Но… в-видимо тебе придётся подставить мне плечо. Я… не могу идти сам…
Северянин перекинул меч в левую руку и хотел было взять меня под мышку, но я отшатнулся и в панике воскликнул:
- Предыдущая
- 45/101
- Следующая
