Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастера кругов. Тетралогия (СИ) - Дримпельман Павел - Страница 39
Уже решив, что дальнейший разговор бесполезен, Джорелл повернулся в сторону двери и собрался уходить.
- Но, я расскажу тебе о том, что нам предстоит, – сказал Линтранд, после чего Джорелл тут же замер на месте.
- Прошу, садись, – Линтранд указал на один из диванов. Джорелл осторожно присел на указанное место, не сводя взгляда с собеседника. Линтранд тут же попросил Джорелла смело задавать ему вопросы.
- Ренианцы, кто они такие и когда их армия будет здесь? И что это за инопланетянин, который рассказал вам обо всем?
- Его зовут Лону̀т, его народ называют себя илка̀рцы. Они уже очень давно воюют с ренианцами и речь идет далеко не о паре лет, – Линтранд встал и начал ходить из стороны в сторону. – Некоторое время назад они поняли, что не выиграют эту войну. Тогда они начали думать, что же им можно предпринять. Их взор пал на нас, они решили обучить отсталую расу людей, чтобы те вступили в их армию и укрепили ее. Однако по законам того мира, никому нельзя вмешиваться и пытаться присвоить себе отсталые расы. Лонут говорил, что очень многие хотели поработить нас, чтобы увеличить свою армию, а также и для других целей.
- Но почему бы не рассказать всему человечеству об этом? Тогда было бы куда больше шансов отбиться и подготовиться к этому.
- Нельзя, за человечеством пристально следят. Одному ордену легко затеряться, но если целая планета вдруг начнет строить космическую защиту, корабли и подготавливать солдат с силой, это сразу же заметят, и тогда ренианцы явятся сюда куда быстрее.
- Постой, но раз никому нельзя вмешиваться в дела людей, то почему ренианцы летят сюда аж целой армией?
- Это… это все наша вина, – с трудом произнес Линтранд, словно мальчишка, который оправдывался перед взрослым за свои шалости.
- Прости, что? Ваша вина - это твоя и чья еще?
- Моя и всех высших защитников…
- Просто замечательно, и как же вы умудрились разозлить целую расу? – Джорелл развел руками, показывая свое очевидное недоумение.
- Один из нас оказался предателем. Он сбежал к ренианцам, выкрав при этом бутылку с илунием, которая помогает перейти на десятый круг. Ты не знаешь, Джорелл, но в том мире на десятый круг переходят совсем иначе. Внутрь вливают необработанный илуний, из-за чего в итоге семьдесят процентов погибает на месте, еще пятнадцать не могут пройти само испытание. Ампелайос же придумал нужный способ обработки и защиты. В результате, погибать сразу же на месте никто не стал, а при прохождении испытаний умирает всего десять процентов, хотя раньше все было так же, как и в том мире.
«Так значит, я обязан Ампелайосу не только своей силой, но еще и жизнью… а я с ним так поступил, в благодарность…», – думал про себя Джорелл, в это время Линтранд продолжал говорить:
- В общем, мы боялись, что вместе с бутылкой у него и секретный способ полного перехода. Никто же ведь и подумать не мог, что у него всего лишь бутылка, и он направился на встречу, считай ни с чем, так бы мы и пальцем не пошевелили, - Линтранд поневоле усмехнулся над собой на этом моменте. – Однако случилось то, что случилось, мы догнали его лишь тогда, когда он добрался до корабля ренианцев. Выбора не оставалось, мы напали на корабль и разрушили его, убив всех вместе с предателем, кроме одного. Он оказался невероятно силен, обладатель шестнадцатого круга. В то время я еще был лишь на пятнадцатом. Он бы убил нас всех, если бы нам на помощь не подошел один илкарец. Тогда ренианец скрылся и рассказал своему командованию о том, что на него напали люди - это и стало поводом для нападения на нас.
- Ну ладно, допустим, я верю в это, но как тогда в таком случае ты собираешься отбиваться небольшим орденом? И что еще важнее, как ты собираешься победить?
- А кто сказал, что речь идет о победе? - ехидным взглядом посмотрел Линтранд на Джорелла.
- В смысле? Ты не хочешь побеждать? – непонимающе спросил Джорелл.
- Ты прав, Джорелл, у нас маленький орден и как бы мы ни старались, нам не победить всю армию ренианцев, но нам этого и не надо. Нам нужно лишь продержаться.
- Продержаться? До чего? Илкарцы придут на помощь?
- Нет, илкарцы будут здесь с самого начала, нам нужно будет продержаться до начала турнира.
- Какого еще к черту турнира? Я не понимаю, как это поможет выиграть войну?
- Все очень просто, как только начнется турнир, воющие стороны обязаны остановить кровопролитие до окончания турнира. Победитель турнира может обеспечить мир своему народу на века.
- С какого это хрена империи перестанут воевать из-за какого-то там турнира? И что это вообще за турнир такой? Что там нужно делать? – спросил Джорелл.
- Что? Убивать, естественно, все желающие воины со всей вселенной соберутся на этом турнире. Победитель получает протекцию, никто не имеет права нападать на него и на его расу в течение пяти веков, таков закон. Почему империи прекращают свои войны, я не знаю, клянусь, говорю только то, что мне рассказал Лонут.
- Так, ладно, - Джорелл тяжело вздохнул. – Хорошо, турнир, допустим. Я надеюсь, ты уже туда записался? – спросил Джорелл, встав с дивана и подойдя к Линтранду.
- Не все так просто, записаться можно будет лишь почти через шесть лет. Илкарцы еще будут сдерживать ренианцев столько, сколько смогут, -Линтранд залез в ящик письменного стола и достал оттуда прозрачный свиток. – Это наша надежда, Джорелл, если мы доживем до дня, когда загорится этот свиток, у нас еще будет шанс побороться за наши жизни.
- Думаешь, илкарцы смогут продержаться еще столько времени? – Джорелл взял в руки свиток, чтобы рассмотреть его поближе. Внешне он был похож на какой-то пластмассовый кусок, но на ощупь был очень даже приятен, словно силикон.
- Смогут, у них нет выбора, как и у нас. Как только свиток заработает, я воспользуюсь им, чтобы записать себя на турнир. Как только я туда запишусь, мы получим временную протекцию, пока я не умру или не выиграю.
- А что же илкарцы, они тоже идут на турнир?
- Да, но все илкарцы с шестнадцатым кругом уже погибли в войне, насколько мне известно. Поэтому они отправят того, кто послабее. А теперь, если ты не против, Джорелл, я должен немного подготовиться, прежде чем идти на совещание.
- Хорошо, спасибо, что ответил хоть на что-то. Кстати, я так и не спросил, как ты себя чувствуешь после их смерти? – хотя Джорелл и понимал, что он поступил правильно, убив старика, чувство вины все еще съедало его. Поэтому он был уверен, что Линтранд испытывает те же чувства.
- Всё в порядке, не волнуйся… Спасибо, что спросил, а сам-то ты как? - уклончиво сказал Линтранд, и перевёл ответ на этот вопрос на Джорелла.
- Я тоже неплохо, - с неохотой ответил тот, и в комнате воцарилось недолгое молчание. - Ну… раз все хорошо, тогда я пойду.
«Ну, вот и поговорили…», - подумал про себя Джорелл, покидая покои Линтранда. Пока он шел к себе, его мысли все еще были о сказанном Линтрандом.
«Турнир, какая бессмысленная затея. И что, илкарцы вот так любезно разрешат Линтранду добыть протекцию для своего народа, а их пусть гибнет? Чем больше узнаю, тем больше вопросов». Джорелл спустился к себе на этаж, у двери его уже ждал Дутанор.
- Где ты был? Я тебя уже обыскался, – Дутанор стоял, прислонившись спиной к стене.
- Да так, прогуливался по ордену, – Джорелл открыл дверь в свою комнату и прошел внутрь, Дутанор двинулся за ним.
- Я хочу знать правду, Джорелл. О тебе говорят ужасные вещи.
- Да? И что же обо мне говорят? – спросил тот безразличным тоном, уже зная, что именно за слухи ходят по деревне.
- Что ты виноват в смерти Айолы и Ампелайоса, – Дутанор еле сдерживал свой гнев. Он не сводил взгляда с Джорелла, следя за каждым его движением и ожидая ответа.
- А ты сам-то в это веришь? – Джорелл не спеша сел в кресло и посмотрел в глаза Дутанору.
- Если бы верил, то не спрашивал у тебя.
- Но ты сомневаешься, часть тебя так и говорит, что это сделал я, - Джорелл потянулся к кувшину с водой, что стоял на столе.
- Предыдущая
- 39/345
- Следующая
