Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастера кругов. Тетралогия (СИ) - Дримпельман Павел - Страница 17
- Воины Атлантиды, ваш правитель обманул вас! Я не собирался захватывать вашу страну, и причинять вам хоть какую-то боль! Прошу вас, отступите, не дайте нескольким глупцам превратить вас самих в глупцов! Не нужно отдавать свои жизни за просто так! Отступите, и позвольте мне разобраться с теми, кто убил моих детей! Вернитесь домой, к свои детям и женам, и я клянусь, никто не пострадает, кроме Анария и его заговорщиков! –Ампелайос не хотел лишней крови, ему нужны были лишь те, кто причинил боль его семье.
Правители засмеялись.
– Какая речь Ампелайос, браво! Но ты только что дал им еще один повод не уходить, а драться до последнего.
«Что он имеет в виду?», - подумал Ампелайос.
-Видишь ли, ты сказал, что никто не пострадает кроме меня и заговорщиков, однако, вся Атлантида это и есть заговорщики! Все они проголосовали за то, чтобы убить тебя и твою семью! Все знают, как ты опасен и коварен. Люди любят меня, своего великого правителя, и они не позволят тебе разрушить их прекрасную жизнь! Даже маленькие дети кричали – «Убить!». Все были согласны с тем, что ты хочешь захватить власть во всем мире.
Ампелайос стоял в ступоре от услышанного. Он просто не верил своим ушам.
-Единственное, о чем жалеют мои храбрые воины, что лично не вонзали свои мечи в твоих сыновей, а твоя жена не стонала как шлюха от удовольствия, когда они бы насиловали ее вновь и вновь. Но ничего, скоро каждый из них воткнет по мечу в твое мертвое тело. Даже солдаты других стран скоро придут сюда, чтобы плюнуть на твой труп, – солдаты рассмеялись после сказанного их правителем.
- Вы … Вы алчные твари! Я убью, убью вас всех до единого! Сначала я убью ваших женщин и детей, а мужчин заставлю смотреть на их тела! Ваши города будут уничтожены до основания! Я убью всех до последнего, каждого человека! Вы алчные мрази, которые недостойны жить простой жизнью! – Ампелайос ринулся в бой на огромную армию.
***
Старик проснулся в поту. Он задремал, пока думал о прошлом. Его разбудил шум нескольких голосов внизу. Все голоса ему были хорошо знакомы. Это был Джорелл с Линтрандом и Дутанор с Улькиусом, которые пришли к Ампелайосу, а также его жена. Он стал прислушиваться к их разговору.
-Проходите, я уже накрыла стол к вашему приходу, - Айола разлила всем вина, накрыла на стол блюда из жареной говядины и картофельного пюре, украшенных кусочками нарезанных овощей и петрушки. Также на столе был свежий хлеб, который она сама испекла и, конечно же, виноградный пирог.
-Спасибо, Айола, все выглядит так вкусно, мне даже кажется, будто бы я проголодался, – улыбнулся Линтранд.
-Ты-то явно не голодный, а вот я точно не отказался бы сейчас, как следует перекусить, – сказал Джорелл потянувшийся за мягким куском хлеба.
-И не только ты. Кстати в тот раз я тебе так и не представился, меня зовут Дутанор, – молодой человек улыбнулся Джореллу. Они пожали друг другу руки, после чего Дутано̀р повернулся к Линтранду и поклонился ему. –Для меня честь сидеть с вами за одним столом, господин Линтранд.
-Оставь формальности, Дутанор. У нас обычный дружеский ужин, и всякие ненужные глупости не должны портить его, - Линтранд улыбнулся Дутанору, и тот сел напротив Джорелла.
-Давно мы так не сидели с тобой, не правда ли, Линтранд?. Такие посиделки в домашней обстановке мне всегда нравились, –Улькиус пожал руку Линтранду и Джореллу после чего сел рядом с Дутанором напротив тех двоих.
- Как приятно, что все вы в хорошем настроении, и ведете себя так, будто бы ничего не произошло. Скажу вам по секрету, Ампелайос на самом деле думает, что вы самые приятные и лучшие мужчины у нас в ордене. Он мне даже говорил об этом. Кроме тебя, Джорелл, ты тот еще засранец! – пристыдила Айола юношу и отвесила легкий подзатыльник. - О чем ты думал, когда спровоцировал моего мужа? – Весь коллектив рассмеялся.
-Простите меня, Айола. От меня здесь все требуют скорейшего обучения и увеличения силы. Непонятно пока, правда, для чего, и то, что я сделал, был единственный способ достичь этой силы. Пока я знал, что Улькиус может меня оживить, а Ампелайос жалеет, это мешало мне пробудиться, - Джорелл хлебнул вина и приступил к трапезе.
-А ты рискованный юноша, ведь ты мог умереть, так и не пробудив силу, - заметила Айола и села рядом с Линтрандом.
-Вот именно это мне в тебе и нравится, Джорелл. Идти на риск, даже в самой отчаянной ситуации. Это нужно, как минимум, быть безрассудным и храбрым одновременно! Это поражает меня и вдохновляет, ведь признаться, сам я так не смогу. Я привык всегда полагаться на четкие и взвешенные решения, - сказал Улькиус.
-Ну, возможно, когда-нибудь и в твоей долгой жизни, Улькиус, настанет момент, когда тебе придется отбросить свой разум и перестать взвешивать все за и против, - сказал Джорелл, довольный той лестью, что ему оказал профессор.
-Сомневаюсь, что такое когда-либо произойдет. У меня уже было много жизненно опасных ситуаций. И я всегда действовал по зову разума, а не сердца.
-Кстати, Дутанор, почему ты тогда в пещере бросился спасать меня? Ведь мы с тобой были абсолютно незнакомы, - Джорелл отпил еще немного вина и посмотрел на Дутано̀ра.
-Хах. Я думал ты уж и не спросишь, - улыбнулся молодой человек, явно обрадовавшийся тому, что наконец-то вспомнили о его смелом поступке. – Если честно, причин было несколько. Во-первых, я хотел остановить учителя. Не хотел стоять в стороне, пока он сходил с ума. Я наделся, что он остановится, если я закрою тебя собой … но видимо, я слишком зазнался в своей ценности для Ампелайоса, - после сказанного в его глазах на мгновение появилась печаль. – Ну а вторая причина - мне понравилось твое рвение, Джорелл. Признаться, я тоже изо всех сил стараюсь стать сильнее. Я самый слабый в ордене, и много лет боялся дать отпор тем, кто меня избивал. Просто за то, что я слаб, но увидев вчера, как ты, еще более слабый, чем я, идешь на смерть, на самого Ампелайоса… это, вдохновило меня. Я понял, что хочу стать таким же бесстрашным, – от сказанного Дутанор слегка засмущался.
- Вы только посмотрите, малыш Дутанор нашел себе кумира, - пошутил над ним Улькиус. – Линтранд, у тебя появился серьезный конкурент!
Лидер слегка рассмеялся и сказал:
- Я не против небольшой конкуренции. Она помогает тебе держаться в тонусе, - после чего он сделала глоток вина.
- Спасибо, конечно, за комплимент, но я скорее безбашенный дурак, чем храбрец, –усмехнулся Джорелл.
- Да, я соглашусь с Джореллом,- подметил Улькиус.
- Звучит как тост! – подхватил Линтранд. – За безбашенных дураков! Пусть их будет чуточку больше в нашей скучной жизни!
- Ой нет, я за это пить не буду, - сказала Айола.
- Почему это? – спросил Улькиус.
- Вот проживешь под одной крышей с Ампелайосом одиннадцать с половиной тысяч лет. Тогда не будешь задавать таких глупых вопросов!
Компания рассмеялась.
-Кстати, Линтранд, ты так и не дорассказал про Ампелайоса. Я все еще хочу знать. Что же произошло дальше? Думаю, никто не будет против, а в особенности ты, Айола? –Джорелл посмотрел на неё, после чего окинул взглядом Улькиуса и Дутанора.
-Нет, все нормально. Я бы и сам с удовольствием послушал про Ампелайоса еще раз. Грех отказываться от захватывающей душу истории, когда рядом есть отличное вино и превосходная компания, - сказал Улькиус. Дутанор положительно кивнул головой.
-Все хорошо, расскажи ему, Линтранд, о моем муже. А я пока пойду на кухню, посмотрю, что еще у нас есть, - Айола встала и вышла из гостиной.
-Ну, раз публика не против, тогда я должен удовлетворить твое любопытство, Джорелл, - Линтранд прекратил есть и, запив еду вином, принялся вновь за рассказ.
-После того как Ампелайос ушел, я понял, что этот парень будет тренироваться, и с каждым днем становиться все сильнее. Если я не начну тренироваться в ответ, то скоро он меня одолеет. Отдохнув некоторое время, я решил, что пора приступить. Однако мощный выброс силы, заставил меня остановиться и немедленно отправиться в его сторону, – Линтранд посмотрел на Джорелла.
- Предыдущая
- 17/345
- Следующая
