Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Глупец (ЛП) - Майлз Синди - Страница 8
— Да-да, — сказала я улыбаясь. — Все об этом знают, — я набрала побольше воздуха. — Случайно услышала, как Бракс говорит об этом Оливии, — я нахмурила брови. — И Бракс был от этого не в восторге. Совсем.
— Ну конечно, он ведь не хочет вляпаться в неприятности, — она посмотрела на меня, и ее глаза орехового цвета практически сверкали. — Ты кстати тоже.
Я подняла подбородок:
— Я не вляпаюсь ни в какие неприятности. И Бракс тоже. Или Кейн.
Мерфи потерла подбородок:
— Расскажи, как вы с ним познакомились.
Вот и оно, то самое чувство загнанности, как будто меня застали врасплох, и я попала в ловушку, это чувство возникает у меня каждый раз, когда люди начинают задавать мне слишком много вопросов. Тем самым они, сами того не подозревая, заставляют меня врать. Я подавила в себе желание тут же встать и уйти.
— Ну, во-первых, он чисто случайно подошел ко мне спросить, как добраться до обсерватории. А потом он увидел, как я разговариваю с Браксом и Оливией, — я пожала плечами — Я… я заметила, как он смотрел на меня, пока Бракс бежал к нему.
— Это странно, милая, — одна каштановая бровь взмыла вверх. — Возможно, даже немножко с налетом маньячества, а у тебя совершенно точно съехала крыша с катушек, — она широко распахнула глаза. — И это чудесно, он прекрасно подходит, Харпер, — она улыбнулась. — Ты должна выбрать его.
Я наклонилась вперед:
— Я не хочу из-за этого попасть в неприятности, Мерфи. Я… я просто не могу, — строгое лицо моей бабушки мелькнуло передо мной. Напугало меня. Заставило меня вспомнить.
— Что ж, — продолжила Мерфи. — Если он сомнительный, с непонятными секретными делишками с братством Каппы, в таком случае, я скажу тебе — выбери его, — она улыбнулась. — Ты сможешь, Харпер, все получится, — улыбка Чеширского кота вернулась на ее лицо. — Измени это чудовище, — она откинулась на спинку стула и посмотрела мне прямо в глаза. — Но я, наверное, не говорила бы об этом Оливии. Ну, ты понимаешь? Она ведь с Браксом, а он его брат, она может понять тебя не так или еще что похуже.
— Верно, — согласилась я.
Сразу же эта мысль прицепилась ко мне, ведь Оливия сама была пари Бракса, никому бы это не понравилось. Но я запрятала эту мысль как можно дальше, точно так же, как я делала со многими вещами. С глаз долой. В самый дальний уголок моей памяти, даже если мне придется приложить все усилия, чтобы ее туда запихнуть и не позволить вновь появиться. Никто этого не увидит и никогда не узнает.
После полудня следующего дня я снова встретилась с Кейном МакКарти. Совершенно случайно, он вдруг просто оказался… здесь, на моем пути в библиотеку, он стоял и разговаривал с Клиффом Барнсом президентом братства “Каппа Пхи”. Когда я проходила мимо них, Кейн посмотрел на меня, и я никак не могла отвернуться в сторону, он будто заколдовал меня. Конечно, обмен взглядами был короток, гораздо короче, чем в первый раз, но и этого было достаточно, ведь в этот раз я знала про него гораздо больше. Детали его биографии, которые я пыталась забыть, тут же всплыли у меня в памяти. Темные радужки цвета кофе преследовали меня, казалось, что его глаза тлеют, тают на огне, и этот огонь проходит сквозь меня — так открыто он смотрел. У него была бледная, безупречная кожа, темные брови и ресницы, которые были слишком пушистыми для мужчины. Сильный подбородок и полные губы выглядели так, как будто их только что перенесли с мраморной, точеной статуи. Он был так прекрасен, что у меня закружилась голова. По крайней мере, таким его видела я. Так быстро, как только могла, я отвела взгляд.
К тому времени, как я закончила свои потуги подготовиться к тесту по искусству и вышла из библиотеки, сумерки уже покрыли ухоженную территорию кампуса. Ранний ноябрьский воздух коснулся моей щеки, проскальзывая сквозь листья. Прохладный ветерок срывал податливые листья с веток деревьев и кружил, как будто в вальсе, а затем опускал на землю, оставляя листья лежать в причудливой мозаике. Зная, что темнота вскоре поглотит все, я поспешила к кофейне, которая была открыта до полуночи. Внутри кафешка была заполнена студентами, которые ели и учились, повсюду были раскрытые ноутбуки, свет от мониторов освещал их лица и стоявшие рядом кружки с дымящимся кофе. Стоя в очереди, я как всегда взяла сандвич с индейкой и бутылочку лимонада, пока я ждала кассира, сзади раздался голос:
— И это все?
Я подпрыгнула от неожиданности, развернулась и увидела Кейна. Мгновенно я вся окаменела. Он стоял и смотрел на меня сверху вниз, с руками в карманах, а его широкие плечи, так нависали надо мной, что мне казалось, будто он… загнал меня в угол. Мягкие, теплые глаза идеально подходили к его кожаной куртке.
— Ээээ, да, — ответила, нерешительно улыбнувшись. — Думаю, я не очень голодна. — Что он вообще здесь делает? Я была застигнута врасплох, а этого чувства я старалась избегать всеми силами.
— Так, что здесь вкусного? — спросил он. Его бостонский акцент явно прослеживался, в его речи не хватало буквы “Р”, прямо как у Бракса, вот только… мягче, тише. У него был такой голос, на который собеседник должен обратить пристальное внимание, иначе можно вообще не понять, о чем он говорит.
Я не могла поверить, что он разговаривает со мной. Пожала плечами, сделав вид, что он вообще ни капли не интересен и, подняв вверх свой сандвич, сказала:
— Индейка?
Он ничего мне не ответил, просто взял три сандвича из холодильника, его дымчатые глаза были прикованы ко мне, затем он наклонил голову ближе:
— Кейн МакКарти.
Я посмотрела ему в глаза, поразившись, как его голос захлестнул меня, накрыл теплой волной, от его голоса у меня закололо кожу. Я буквально заставляла себя дышать, ведь я не привыкла к таким ситуациям. Обычно парни не заморачиваются и не подходят ко мне, чтобы только познакомиться. Я в этом убедилась. Но препираться с Кейном не стала. Я имею в виду, в конце-то концов, Кейн был моим потенциальным парнем для реформы. Ведь так? Слова Мерфи так ясно прогремели в моей голове, как будто она стояла у меня за спиной: Измени это чудовище! Я продолжала дышать, затем улыбнулась и ответила:
— Харпер Бель.
И вот опять, его взгляд смягчился, и когда мы подошли к кассе, он кивнул кассирше и склонил голову в мою сторону. Прежде чем я успела сказать хоть слово, кассирша пробила наши заказы вместе, и Кейн протянул ей двадцатку.
Я смущенно на него посмотрела:
— Ой, нет, все в порядке, я заплачу сама, ты не должен…
Кейн посмотрел мне прямо в глаза:
— Нет, — тихо ответил он. — Я должен.
3. Избранник
— Спасибо, — сказала я и испуганно огляделась, чтобы удостовериться, что жест Кейна остался незамеченным. Насколько я могла судить, никто не заметил, кроме кассирши, которая резко на меня взглянула. Что, черт возьми, Кейн МакКарти хочет от меня? Я сжимала в руке купюру в пять долларов, несмотря на то, что сэндвич и лимонад стоят всего лишь три, чек за все лежал поверх сандвичей Кейна. — Но я не нуждаюсь в благотворительности, особенно от незнакомцев, — быстро развернувшись, я направилась на выход. И уже дошла до двери, когда его большая рука открыла дверь, пропуская меня вперед, я молча вышла на улицу, он пошел за мной.
— Мы не незнакомцы.
Я совершила ошибку, посмотрев ему прямо в глаза. Ведь я не должна была этого делать, мне нужно было просто идти вперед, но я этого не сделала. Его полные ярости глаза вспыхнули, и он посмотрел прямо на меня, как будто мы могли разговаривать без слов, одними лишь переглядками. Но мы просто… просто стояли и смотрели друг на друга. Раньше я ни на кого так не реагировала. Никогда. Ни на кого. Карие глубины его радужки казались бездонными, возможно, скрывающими тайны, прямо как и мои собственные глаза.
Я кашлянула, перевела взгляд на тротуар у себя под ногами и направилась в сторону кампуса. Сумерки быстро опускались, принося с собой темноту.
- Предыдущая
- 8/48
- Следующая