Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний обряд (ЛП) - Дероше Лиза - Страница 36
— Ты не поймешь. Во всяком случае, не сейчас, — ответил он. Но потом его глаза прояснились. — Но всегда помни, Люцифер. Это … — он жестом указал вокруг нас, в сторону Огненного озера и замка Пандемониум, — … далеко не самое главное. — Он ударил кулаком по груди в районе сердца и постучал по нему. — Иногда ты должен выбрать свой собственный путь. — Он уронил руку и положил её на моё плечо, пристально всматриваясь мне в глаза. — И ради некоторых вещей — стоит умереть.
Его наказание было особенно ужасным. Так как Грингус был не просто каким-либо демоном, Люцифер лично принимал участие в его наказании. Он был Левой рукой Люцифера. Его Габриэлем. Я не мог смотреть на то, как Люцифер пытался сломать его, но я слышал, что сломать его все же не удалось. В конце концов, после нескольких недель пыток — он был разорван на куски и выброшен в Яму.
Люцифер никогда не пытался заменить Грингуса. Ходили слухи, что после случившегося, Он боялся наделить какого-нибудь демона такой же силой. Я сомневаюсь, что Люцифер боялся чего-нибудь, но я также знаю, что Люцифер — параноик. Обжёгшись однажды …
— Как ты можешь быть так уверен? — возражает Эд, возвращая меня обратно в комнату.
Я потираю свой ноющий лоб и перевожу взгляд на него.
— Потому что я очень хорошо его знал. Он был моим Consuasor (consuasor от латин. — советник). Моим Наставником.
Закрыв глаза, я откидываю голову на спинку дивана.
Фрэнни…
Медленно делаю вдох и выдох, пытаясь переварить все это. Фрэнни — Нефилим, на половину ангел. Но, если всё это правда, в чем я даже не сомневаюсь — то она также и на одну восьмую демон. Но Фрэнни со своими братьями и сестрами — уникальный случай, в этом я уверен на сто процентов.
Нефилим и Демон — никогда не слышал о таком. Но у них больше общего, чем можно себе представить. Готов поспорить на свой левый рог — такого еще не было. Вероятно, где-то есть и другие с кровью демона и ангела. Но Фрэнни и ее братья и сестры, я уверен, являются уникальными.
Человеческой сущности у них меньше половины.
Глава 15
Сломя голову
Фрэнни
Меня совсем не удивили возникшие позади нас синие мигалки. Так как Мэтт гнал за сто миль в час (ок. 160 км/ч), маневрируя среди минимального трафика ночного Нью Джерси. На самом деле сюрпризом оказалось то, что заметили нашу скорость лишь сейчас.
С лукавой улыбкой на лице он поворачивается ко мне.
— У тебя есть отличный шанс попрактиковаться со своим талантом.
Я уставилась на него и в этот момент все внутри меня перевернулась, как только я осознаю как быстро мы вернулись к подшучиваниям.
— Ты что хочешь, чтобы я использовала Влияние на копе?
Мэтт устремляет глаза на меня.
— Учитывая то, что я умер до того, как получил водительские права — думаю, это замечательная идея.
И снова чувство вины сжало все мои внутренности в тугой узел.
— За это я попаду за решётку.
— Если ты этого не сделаешь, мы попадем туда оба, — его взгляд резко стал серьезным.
Как только он отворачивается и опускает стекло, моя боль в животе прекратилась. Полицейский осторожно подошел к двери, взмахивая фонариком, будто дубинкой.
— Здравствуйте, офицер, — говорит Мэтт.
— Я засек превышение на отметке девяносто шесть километров, приятель. Что за спешка?
Мэтт переводит глаза на меня.
Дерьмо.
— Ох, ммм, никакой спешки, сэр, — я замялась. — Мы просто…ммм… — Я даже не имею понятия, что ему сказать, не говоря уже о том, как мерзко я себя чувствую в данный момент, будто состроив ему глазки, я смогу вытащить нас отсюда.
— Права и регистрацию, — говорит он прежде, чем я успеваю что-то придумать.
— Моя сестра как раз собиралась объяснить, что ваше оборудование требует повторной калибровки, вы ведь уронили его, — произносит Мэтт, удерживая свой взгляд на мне.
Мой желудок сжимается еще туже.
— Ох, да … Вы ведь помните, как уронили прибор, когда выходили из машины? — неубедительно продолжаю я.
Офицер, симпатичный парень около тридцати лет, наклоняется ниже, чтобы взглянуть на меня. Мэтт, повернув ко мне голову, жестом указывает «продолжай».
Прочистив горло, я снова пытаюсь говорить:
— Вы же знаете, что в инструкции написано, что падение может привести к неисправности.
Он смотрит на меня, и на секунду мне показалось, будто он готов возразить.
Но тут, я начинаю думать о Мэгги, и моё сердце ускоряется, осознавая, что каждая драгоценная секунда, потраченная здесь, может быть последней для Мэгги, если Марк успеет пометить её. Я чувствую прилив отчаяния. Я должна добраться до своей семьи. Сейчас.
На лице офицера отразилась озадаченность.
Я делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться и концентрируюсь на его сознании.
— Вы же слышали дребезжащий звук внутри, после того, как устройство упало?
— Дребезжащий … — повторяет он.
— Вероятно, оно сломалось, — говорю я более уверенно.
Он выпрямляется и потирает щетину на подбородке.
— Мне нужно повторно откалибровать его.
— Да, — соглашаюсь я.
— Спасибо, что обратили на это моё внимание, мисс, — говорит он, снова наклоняясь и подмигивая мне, сверкнув при этом появившимися на щеках ямочками. — Хорошего дня вам обоим. И будьте осторожны за рулем, — добавляет он, выпрямляясь и постукивая ладонью по крыше машины.
— Благодарим, офицер, — отвечаю я с колотящимся сердцем.
Мы тронулись с места, оставляя наблюдающего за нами полицейского позади.
— Всё это было настолько неправильно, — говорю я, прекрасно понимая, что другого выхода не было. Мы должны добраться до дома.
— Фрэнни, послушай. Твое Влияние — это часть того, кем ты на самом деле являешься. И чем раньше ты освоишься, тем легче станет твоя жизнь.
Я вспомнила, что совсем недавно Люк говорил то же самое и в этот момент мой желудок подпрыгнул. Почему я? Почему это произошло именно со мной?
— Мне оно не нужно.
Он покосился на меня.
— Но ты его получила.
Я опустила голову на его плечо и почувствовала жар его тела. Он такой же горячий, каким когда-то был Люк. Мой желудок свело от мысли, кем он сейчас является. Я отстраняюсь и присматриваюсь к нему, пытаясь отыскать любые изменения.
— Мэтт?
Вместо ответа он хмыкнул, не глядя на меня.
— Как ты … — мой желудок резко сжимается, и я не могу произнести ни единого слова.
— Что, Фрэнни? — Раздражение в его голосе звучит как-то утешительно. Будто передо мной сидит прежний Мэтт. Мой брат.
— Как ты получил крылья? — буквально выпалила я.
Он перевел взгляд обратно на лобовое стекло, плотно сжав челюсть. Сперва я подумала, что он не собирается отвечать. Но, наконец, он произносит:
— Он вернул мне их обратно.
— Он? — Спрашиваю я, со страхом ожидая услышать его ответ.
Он повернул голову и пристально посмотрел на меня — это и было ответом на мой вопрос.
Не в силах удержать его взгляд, я снова опускаю голову на его плечо.
— Это было ужасно?
— Что?
— Когда ты потерял свои ангельские крылья?
Долгое время в машине царила тишина, все мои мышцы ныли от напряжения.
— Я не хочу говорить об этом, — с мукой в голосе произносит он.
Я обрадовалась, что он не смотрит на меня, когда мое лицо меняется от переполнявших меня эмоций. Мне не стоило спрашивать. Конечно, это было ужасно. Я сглотнула.
— Надолго они у тебя?
— Навсегда, — отвечает он, все еще всматриваясь в лобовое стекло.
— Я бы сказала тебе ехать быстрее, но не думаю, что это возможно.
Его глаза вспыхнули, когда он повернул голову в мою сторону, но секунду спустя в них уже читалась забота.
— Я спешу, как могу. Если с Мэгги что-то случится, прежде чем мы доберемся туда, будет действительно досадно. — Говорит он, меняя полосу движения. — Думаю, после того, что случилось с Тейлор, жить с этим было бы нелегко.
- Предыдущая
- 36/65
- Следующая