Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний обряд (ЛП) - Дероше Лиза - Страница 18
— Нет, — перебивает он, — неважно откуда ты знаешь. — Он наклоняется ко мне и переплетает свои пальцы с моими. — Если твой внутренний голос говорит тебе, будто что-то случится, просто верь ему.
Кивая, я вдруг осознаю, что именно должна сказать.
— Итак, мне нужна твоя помощь.
Тень удивления пробежала по его лицу.
— Чем я могу помочь?
Это так сложно и всё, что я могу сделать, так это надеяться на то, что он меня поймет.
— Мне очень нужна твоя поддержка, но я не могу быть … с тобой, — его глаза затуманиваются и я быстро добавляю: — С любым тобой … прямо сейчас. Мне нужна светлая голова, чтобы думать. Но она никак не может быть такой, когда мы … ну ты знаешь.
Моё лицо бросило в жар при воспоминании о том, как он прижимает меня в его кровати, ощущение его кожи на моей, и я уверена, что покраснела.
Сердцу становится намного легче, когда я замечаю намёк на задумчивую улыбку, затрагивающую уголки его губ. Я даже не представляла, как сильно все это на меня давило, до теперешнего момента. Но, если он поймет…мы хотя бы снова могли стать друзьями…
И если вдруг я ошибаюсь, и в конце всего этого я всё ещё буду жива, возможно однажды между нами будет большее…
Но пока я этого точно не знаю.
Он пристально смотрит на меня, и я придвигаюсь к нему ближе. Люк лёгким движением пальцев вытирает слезы на моих щеках.
— Я люблю тебя, — вырывается прежде, чем я понимаю, что на самом деле произношу это.
Он закрывает глаза и прислоняется своим лбом к моему, испуская дрожащий выдох.
— Но я должна быть сама по себе, — говорю я тихим голосом, — чтобы разобраться во всем.
Он слегка надавливает своим лбом на мой, кивая. Он отстраняется и смотрит на меня сверху вниз, на его лице мелькает тень грустной улыбки.
— Как пожелаешь.
Люк
Она выскальзывает из моих рук, и, как бы это ни было больно, я заставляю себя отпустить ее.
— Я приготовлю нам что-нибудь перекусить, — говорю я, вставая с дивана.
Иду на кухню и делаю сэндвичи, больше для отвлечения, чем для какой-либо потребности в еде. Мы едим в полной тишине, но всё это время Фрэнни не сводит с меня глаз — я же аналогично не могу отвести от нее взгляд.
Пока Фрэнни моет посуду, я сажусь на диван и включаю телевизор. Переключая каналы, становится ясно, почему я никогда не убивал время за просмотром телевизора и с грохотом отбрасываю пульт на журнальный столик.
Я смотрю на нее, пока она садится на диван рядом со мной.
— Заставь меня включить его обратно, — говорю я.
Она озадаченно косится на меня.
— Что?
Я поднимаю бровь.
— Твоё Влияние. Ты должна практиковаться, — я расплываюсь в улыбке. — Морская свинка к вашим услугам.
Она кивает и пристально смотрит на меня. Но то, что я чувствую, совсем не похоже на принуждение взять пульт. Я чувствую подавляющую необходимость погладить ее лицо, поцеловать ее. Она замечает мой прерывистый вдох.
И ее взгляд точно подтверждает мои желания, значит я не сошел с ума. Она хотела этого так же сильно, как и я. Я возбудился при одной только мысли, как подхватываю ее на руки и несу в спальню. Но то, что она сказала ранее, правда. Сейчас неподходящее время.
Она опустила глаза на свои руки.
— Извини.
— Все в порядке, — отвечаю я и посылаю ей ободряющую улыбку.
— Я полная неудачница, — произносит она, не поднимая глаз.
— Ты же знаешь, твое Влияние намного сильнее, когда идет от сердца. Сейчас, пока ты учишься, ты должна захотеть чтобы что-нибудь произошло связывая это с чем-то очень дорогим тебе, так будет легче.
— Или с кем-то, — ее глаза встречаются с моими.
— Или с кем-то, — киваю я в ответ.
— Думаю, ты прав. Я думала о своих сёстрах, когда Влияние сработало на том маленьком мальчике на пляже.
— Это идет отсюда, — говорю я, поднимая руку и указывая кончиками пальцев на ее сердце. — Если ты будешь помнить об этом, то всё будет в порядке.
Она встает и хватает мою руку, удерживая меня взглядом.
— Ты правда думаешь, я смогу сделать то, чего хочет Гейб?
Я думал об этом. Но, несмотря на сумасшедший план Габриэля, немного практики и думаю, Фрэнни могла бы, в конечном счете, справиться с этим. Но у Габриэля нет никакого шанса убить Люцифера. Он окончательно падет и позволит Фрэнни умереть.
— Я думаю, ты смогла бы сделать что угодно, лишь бы этого хотело твое сердце.
Она тяжело сглатывает и кивает, прежде чем отпустить мою руку.
— Мне нужно немного времени…, — говорит она, поднимаясь.
Но, боюсь, время — это как раз то, чего у нас нет в данной ситуации. Я поднимаюсь на ноги и смотрю в ее глаза, моля Господа помочь мне увидеть мою роль — как же я всё таки могу ей помочь.
Что-то в ее выражении меняется — расслабляется. Как только она открывает рот, чтобы что-то произнести, распахивается дверь и влетает Габриэль с угрюмым лицом, крепко держащий Фэйт за руку.
Фэйт выглядит свежей после душа, все еще влажные волосы ниспадают на плечи. На лице мелькает натянутая улыбка при виде нас.
— Люк останется у Фэйт, — объявляет Габриэль.
— О… эээ…, — Фрэнни замолкает, ее взгляд перемещается между мной и Фэйт.
Я пытаюсь сдержать улыбку, которая растягивается на моем лице, но мне это не удается как только я ловлю взгляд Фрэнни.
— Фэйт, спасибо тебе за предложение, но пока в этом нет необходимости.
— Объясни, — требует Габриэль, стреляя в меня взглядом.
Я пожимаю плечами, и улыбка становится шире.
— Любовь победит все.
Фрэнни издает нервный смешок, Габриэль в этот момент переводит оценивающий взгляд с меня на нее.
— Фрэнни, ты правда этого хочешь?
В ее взгляде растёт обеспокоенность и она устремляет его на меня.
— Может тебе стоит … — начинает она, но я останавливаю ее моим любимым «даже не думай» взглядом.
Габриэль закатывает глаза и оседает на диван, с которого я только что встал.
— Вам двоим стоило бы разобраться любите вы друг друга или ненавидите. — Он даже не пытался скрыть яд в своем голосе, бросая взгляд на меня.
Фэйт падает на диван рядом с Габриэлем. Сразу видно, как ей неловко находиться среди всего этого.
— Хм … спасибо за пробежку, Люк. Было здорово, когда кто-то подгоняет меня.
Я киваю и тяну стул из-под кухонного стола, Фрэнни опускается в кресло возле окна.
Габриэль откидывается на подушки.
— Поскольку дело Люка… — он делает паузу и кивает в мою сторону, — решено, значит Фэйт должна кое-что тебе кратко изложить.
Фрэнни недоуменно хмуриться глядя не него.
— Что кратко изложить?
— О людях, которые окружают тебя здесь, так что ты будешь знать, если что-нибудь будет… не так, — отвечает Фэйт.
Она продолжает давать краткую характеристику всем, кто живет в пределах полумили. Наконец, она заканчивает.
— Ой, и старик Батлер, третий дом справа, — говорит она, указывая на пляж, — хитрюга. Он сначала притворяется, чтобы помочь тебе поднять пляжную сумку, полотенце или еще что-нибудь, а во время всего этого просто лапает тебя. — Ее лицо вспыхивает. — Я укажу тебе на него. Держись от него подальше.
К тому времени, пока Фэйт убеждается, что Фрэнни не будет застигнута врасплох мистером Батлером, или кем-нибудь другим из соседей, мы решаем заказать пиццу.
— Джерри, парень из пиццерии, — как только он приближается к двери, Фэйт шепчет на ухо Фрэнни: — Последние две его девушки забеременели. Также держись от него подальше.
— Даже так, — произносит Фрэнни с отвращением в голосе.
Мы занимаем места по обе стороны стола и ставим две большие пиццы.
— Сейчас идеальное время для практики, — говорит Габриэль Фрэнни, как только мы заканчиваем.
Она заметно бледнеет.
— Над моим Влиянием?
Краем глаза, я вижу расширенные от удивления глаза Фэйт.
Габриэль кивает.
— Начни с малого.
Она пожимает плечами.
— С чего, например?
- Предыдущая
- 18/65
- Следующая