Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инсомния (СИ) - Тряпичкина Алия Раисовна "Алия Зайнулина" - Страница 21
С самого утра в клинике ничто не предвещало беды, но в какой-то момент во всем здании пропало электричество. Работа встала. Возмущенные сотрудники не знали что делать и куда обращаться, лишь в панике носясь по клинике. Однако вскоре удалось выяснить причину такого внезапного отключения света, и ответ оказался неутешительным. Во время ремонтных работ, что проводились в соседнем здании, плотно прилегающим к этому, сильно пострадала проводка. И это повлекло за собой перебои с электричеством и в здании клиники. Ответственные за это безобразие клятвенно обещали устранить все неполадки за пару дней, и посему у Дэйва образовались небольшие каникулы, однако его это не слишком обрадовало. Придется наверстывать пропущенные сеансы в другие дни, в которые уже была плотная запись, а Дэйв, как уже известно, подходил к работе в некоторой мере с излишней ответственностью и поэтому не мог позволить кому-либо из своих пациентов пропустить положенный прием.
Не переодеваясь после работы, он плюхнулся на диван вместе со своим ежедневником и принялся звонить своему секретарю, чтобы как-то урегулировать сложившийся бардак. Также Дэйв решил сам обзвонить своих постоянных пациентов и вместе придумать пути решения неожиданно нарисовавшейся задачи.
– Эшли? Да, все в порядке, не волнуйтесь. У меня есть некоторые номера, – прижимая телефон к щеке плечом, Дэйв говорил с секретарем. – Информация только в компьютере? Черт, – он раздосадовано зажмурился, переложив телефон в другую руку. – Прошу прощения. Ладно, без паники, ничего страшного не случилось. Главное унять мистера Дормера, остальное поправимо. Если будут какие-нибудь новости, то сообщите мне.
Временно убрав телефон на диван, Дэйв расстегнул пару верхних пуговиц на рубашке и откинулся на спинку сидения. Издав тяжелый вздох и прикрывая глаза, он приложил ладонь ко лбу. Угораздило же попасть в такую неприятную ситуацию!
– Пап?
Дэйв повернулся в сторону входной двери и улыбнулся.
– А-а, привет, малыш, – махнув дочери ладонью, сказал он.
– Ты дома в... – Элизабет отодвинула рукав плаща и взглянула на часы. – В два часа дня? – удивленно спросила она.
– Да, непредвиденные обстоятельства, – ответил Дэйв, зевая и тут же прикрывая рот рукой.
– К такому я была не готова, – опустив сумку и несколько бумажных пакетов из супермаркета на пол, пробурчала Лиззи и, сбросив с себя светло-бежевый плащ, направилась прямиком к отцу.
– Хотела привести в дом мальчиков? – пошутил он, и его темные брови на мгновение подпрыгнули, делая его выражение лица крайне забавным.
– Ты. Меня. Раскусил, – охотно подыгрывала Лиззи. – Хм, а, может, тогда сходим куда-нибудь? В кино? Сто лет вместе не были!
– Только когда я закончу со своими делами, – лениво пролистывая страницы ежедневника, изрек Дэйв. – А я еще даже не начинал, собираюсь с духом, – он невесело усмехнулся.
– А что случилось? – Элизабет присела на диван рядом с отцом и с интересом заглянула в его записную книжку.
– На работе небольшое ЧП, – отмахнулся он, не желая вдаваться в подробности. – Сегодня и завтра клиника не работает.
– Что-то серьезное?
– Нет, просто проблемы с электричеством. Да, Элизабет, мне тут приходится отменять всех своих пациентов на ближайшие дни, а твоя подруга должна была прийти ко мне завтра. У меня нет номера ее телефона, поэтому пожалуйста, предупреди ее, что все отменяется. Я подумаю что можно сделать со своим расписанием и сообщу ей.
– Паршиво, – негодующе пробормотала Лиззи. – А что, если ты примешь Кристалл у нас дома? – тут же оживилась она. – В своем кабинете. Я помню, что к тебе не раз приходили твои пациенты.
– Это были крайние случаи. Я не работаю с пациентами дома, дорогая.
– Но Кристалл – это крайний случай!
– Элизабет, – строго произнес он. – Ничего не выйдет.
Она насупилась, поглядывая на Дэйва недовольно.
– Па-а-п, ну чего тебе стоит, а? Всего-то один маленький приемчик, – Лиззи опустила голову на его плечо, любовно поглаживая по руке. – Кристалл уже с работы отпросилась, а у нее с этим извечные проблемы. В университете пропуск за пропуском из-за того, что смены приходится отрабатывать. Жизнь под откос! А тебе жалко часок личного времени?
Дэйв поморщился, движением руки прерывая поток неинтересной ему информации, льющийся из уст дочки.
– Хорошо-хорошо, я тебя понял. На этот раз так и поступим.
Элизабет заглянула в глаза отца, не поднимая головы с его плеча, и растянула губы в улыбке.
– Мне стоит говорить как сильно я тебя обожаю?
– Я это знаю, – он кивнул и коротко чмокнул ее в лоб. – Ну, а как твои дела в университете?
Лиззи нахмурилась.
– Ну, мы не обо мне сейчас говорим, – буркнула она тихонько.
– Да что ты, – ухмыльнулся Дэйв. – А мне уж очень захотелось поговорить о твоих успехах.
– Уже почти середина октября, а я по-прежнему не могу втянуться. Понимаешь? Я до сих пор отлыниваю, – честно призналась Элизабет, легко пожав плечами. Ей никогда не приходилось создавать для отца обманчивое впечатление, пытаясь казаться более ответственной и заинтересованной в учебе, чем то было на самом деле. Элизабет периодически могла позволить себе расслабиться, но в итоге все равно успешно справлялась со всеми задачами.
– Я все понимаю, но отлынивать не стоит, – наставительно произнес Дэйв, однако в его голосе не прозвучала ожидаемая строгость. – Не успеешь оглянуться, и на тебя навалится куча экзаменов и зачетов.
– Ты сейчас меня не утешаешь, пап, – Элизабет поспешно и выбралась из его объятий. – Ты должен сказать: «хорошо, Лиз, можешь еще немного повалять дурака, экзамены не скоро! В конце концов, это не последний год твоего обучения, не бери в голову!» – она старательно изображала манеру разговора своего отца, чем вызвала его улыбку.
- Предыдущая
- 21/31
- Следующая