Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новые миры (СИ) - Шамраев Александр - Страница 16
- Если ляпнешь нечто лишнее, отключу и перейду на режим ручного управления.
- Нас, мужчин, так просто не запугать. Всё равно, рано или поздно, но я буду включён, а всю правду о вас, ваш муж узнает, так лучше от меня, чем из ненадёжного источника.
- Болтун, соскучился по общению...
- Хана, а кто или что это?
- Это мозг и сердце Молнии, второй капитан Мердок, хотя, справедливости ради надо сказать, что это я скорее второй капитан, а он первый. Зато я майор, а он по-прежнему капитан.
- Это потому, леди, что вы уже семь раз заворачивали под смехотворными предлогами мои представление на присвоение звания майора. Налицо типичное болезненное состояние психики и сознания, свойственное всем женщинам, проводящим большую часть своего времени в одиночестве и без мужского внимания. Я не в счёт...
- Витас, отвлекись от созерцания экранов и пустого трёпа Мердока. Я предлагаю не сразу лететь к Кори, а сделать несколько петель, что бы запутать следы.
- В этом нет необходимости. Как я уже сказал, время не терпит. Летим сразу к планете и, желательно, на максимальной скорости, кратчайшим путём.
- Мердок, слышал? Проложи кратчайший маршрут и укажи временные рамки, а я пока покажу Виту свою малышку. Должен же он оценить, как ему повезло, оказавшись на борту Молнии.
Экскурсия не заняла много времени. Мы посетили камбуз, где меня поставили в известность, что готовить толком не умеют, да и не желают, а заодно ознакомили с распорядком дня на охотнике. Жилые каюты оказались однотипными, кроме каюты капитана. Она была в два раза больше и боле комфортабельной, вот только койка была типовой и узкой для нас двоих. Словно прочитав мои мысли, Хана подошла к кровати и раздвинула её.
-Это трансформер, а я занимаю номер, предназначавшийся изначально для супружеской пары, так что проблем с размещением не должно быть.
Затем мы посетили рубку управления оружием и средствами специальной защиты, двигательный отсек и несколько кладовых и холодильников. Ко-что в одной из кладовых меня заинтересовало, но акцентировать своё внимание я на этом не стал, хотя и сделал для себя некую отметку. Будет время, разберусь.
Вернулись мы в рубку как раз вовремя. Вскоре раздался сигнал готовности к ускорению, а Хана пояснила, что искусственная гравитация сейчас ненадолго отключится, и могут возникнуть неприятные ощущения из-за возросших перегрузок. Никаких перегрузок я не почувствовал и спокойно сидел в кресле, наблюдая за обзорными экранами, даже не понял, когда мы набрали установленную скорость.
- Можно встать и размяться. Я смотрю, твой организм привычен к подобным перегрузкам, хотя не думаю, что тебе доводилось летать. Пойдём перекусим, а затем ты ознакомишься со своими обязанностями на корабле. Пожалуй я даже присвою тебе звание юнги.
- Не зарывайся, майор, а то ведь я могу и уровнять вас с Мердоком в воинских званиях, власти и полномочий у меня хватит.
- Спасибо, лорд Витас. Вижу вы тоже против женского диктата. Я давно уже выслужил майорские знаки.
- Ты не понял, Мердок, я могу разжаловать леди Хану до звания капитан. Полковник гвардии обладает всеми правами и полномочиями адмирала флота, а в некоторых случаях даже превосходит их.
- Уж и пошутить нельзя. Идём в столовую.
Я не привереда и завтрак мне понравился, хотя мясные порции, по моему мнению, были маловаты. После этого я стал учиться пользоваться оборудованием сначала камбуза, (это была моя инициатива), и капитанской каюты. Затем меня кратко проинструктировали что можно, а что нельзя делать на корабле, а заодно показали оборудование транспортного луча и камеры перемещения, правда, не объяснив как ими пользоваться. Это навело меня на мысль попробовать воспользоваться своей недавно обретённой возможностью к перемещению в пространстве. Дождавшись, когда Хана по своим делам отправится в рубку управления, я телепортировал себя в ту кладовую, которая меня заинтересовала, а потом вернулся обратно. Затем я совершил прыжок в спальню своего особняка, после чего вернулся в капитанскую каюту и развалился на кровати, проверяя её прочность. Именно за этим занятием меня и застала Хана, ехидно заметив, - Что, уже начал тренироваться? Боишься потерять форму?
- Мне это не грозит. Ты лучше определись с расписанием наших тренировок, или ты уже раздумала учиться искусству боя на мечах?
- Ничего я не раздумала, просто надо было всё проверить, да и соскучилась я по Молнии. Знаешь, для меня этот охотник как родное существо. Его начали строить ещё мои родители, так что это живое напоминание о них, - внезапно она нахмурилась и взглянула на меня исподлобья, словно я был причиной всех её бед и несчастий. Тряхнув головой, словно сбрасывая наваждение, она улыбнулась, но как-то через силу, натянуто. Я сделал вид, что ничего не заметил.
- Мы можем прямо сейчас немного позаниматься, правда специального зала у меня здесь нет, всё-таки это боевой корабль, но и коридор может подойти для этого. Пойдём переоденемся....
Вот и ещё один прокол, в бельевом шкафу оказались как женские, так и мужские комбинезоны и один из них идеально подошёл мне.
- Это рабочий комбинезон моего отца. В нём он занимался отделкой Молнии. Говорят вещи погибших нельзя долго хранить в доме, но у меня не хватает воли избавиться от них. Они напоминают мне о долге чести.
В этот раз я гонял Хану по полной программе, не щадя её самолюбия. Замечания сыпались как из рога изобилия, а требования повторного исполнения того или иного упражнения доводили её до бешенства.
- Витас, ты мелочно придираешься ко мне, требуешь невозможного. Я всего второй раз по-настоящему держу клинок в руке, до этого было простое баловство, да и серьёзного учителя у меня не было, но требовать от меня слышать музыку боя - глупо.
А вот тут ты не права, приведу тебе слова одного разумного, - 'У боя на мечах есть свой ритм, своя музыка. Ты только тогда станешь действительно сильным бойцом, когда научишься слышать её и двигаться в такт. Видишь ли, искусство фехтования во многом сродни искусству танца. Я постараюсь научить тебя танцевать в бою. Конечно, супермастера за короткий срок я из тебя не сделаю, но при некотором ускорении твоих движений моими силами, ты станешь чрезвычайно сильным фехтовальщиком. Ну, ты готов продолжать?' ( С.Г. Зайцев. ВИКС ).
Подумай над этими словами, правда, я не знаю, как ты танцуешь, держишь ли ритм, умеешь ли варьировать скорость движений и танцевальных па, но учитывая, что ты женщина и весьма одарённая от природы, трудностей я не предвижу. Надо только хорошенько стараться... - Вымотал я её так, что она буквально засыпала за ужином и без всяких слов отправилась баиньки, наказав мне ничего не трогать в рубке управления.
Весь оставшийся путь до Кори мы занимались тренировками, предоставив Мердоку право прокладывать маршрут и выбирать оптимальную скорость движения. Успехи Ханы поражали меня и мне неоднократно приходило в голову, что она немного лукавит, говоря, что у неё не было достойных учителей, да и та неуверенность, что чувствовалась в ней в начале тренировок, сошла на нет. Тем не менее я продолжал её нагружать так, что к вечеру она еле передвигала ноги и после 'обязательной программы' сразу засыпала. Я ещё несколько раз тайно телепортировался в свой особняк и решал там некоторые проблемы. С каждым разом у меня получалось это лучше и проще, да и расход моей энергии значительно сократился. По-крайней мере я уже не чувствовал того страшного голода, что изнурял меня при двух первых перемещениях на длительные расстояния. А ещё я заметил, что у меня появилась способность не только к телепортации, но и к открытию портала в то или иное место просто для наблюдения за ним. Чем отличается портал от телепортации, я пока не разобрался, хотя одно важное отличие и бросилось сразу в глаза. Телепортация предполагала моё обязательное перемещение, с грузом или без, а вот наличие портала позволяло перемещать груз, самому оставаясь на месте....
Нам пришлось сделать вынужденную остановку почти на сутки и спрятаться за одно из космических тел от разыгравшейся космической бури. Дуал выкинул просто огромнейший протуберанец, и его электромагнитные импульсы могли запросто навредить оборудованию Молнии, несмотря на все её защитные экраны.
- Предыдущая
- 16/119
- Следующая