Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вернуться живым (ЛП) - Хэлли Карина - Страница 42
Она покачала головой.
— Я ее не ощущаю. Что случилось?
Я жевал губу.
— Она тоже где-то похоронена.
— Тогда нужно выкопать ее, иначе она умрет.
— Думаю, она уже мертва.
— Нет, — решительно сказала она. — Мы должны попробовать. Если бы я не надеялась, то и не смогла бы тебя спасти.
Я посмотрел поверх ее плеча на силуэт хижины Амброзии вдали. Свет мерцал в одном из окон, но я не видел и не слышал что-то еще. Перри была права. Нужно попробовать.
— Ладно, — сказал я, попытался подобрать фонарь, но боль была ужасной. Она быстро схватила его за меня, и я благодарно улыбнулся ей, взял ее за руку. Не лучшее время раскисать, и нам нужно было еще о многом поговорить, ведь мы не знали, какими у нас сейчас были отношения. Но я хотел насладиться моментом. Я не знал, был ли он последним для нас.
Она кивнула на фонарь.
— Идем, найдем Розу. А потом Максимуса, и уйдем отсюда.
Я хотел в этот раз, чтобы рыжий верзила был бессмертным. Я надеялся, что прихвостни Амброзии не нашли его, хотя в болоте было тихо, лишь слышался порой плеск или вопль птицы. Не было щелканья зубов.
Я посветил фонарем вокруг моей могилы. Место на самом деле напоминало муравейник, но теперь место использовалось как компостная куча. Неровное и в двадцать футов длиной, это место казалось единственной сушей вокруг. Дальше фонарь мерцал на воде.
— Там, — Перри указала налево. Я посветил фонарем, и мы направились туда. Земля недавно была побеспокоена, но выглядело так, будто что-то выкопали оттуда. Мы заглянули туда. Это была могила, но пустая.
— Наверное, она выкопала ее раньше меня, — сказал я. — Она уже у нее.
— Что мы можем сделать?
Я посмотрел на хижину. Роза была там. Было ли поздно? И стоило ли рисковать? Мы вдвоем против кучи управляемых зомби — не лучший расклад.
Вдруг в воде что-то пошевелилось, и я знал, что нежить медленно поднималась из болота, словно все время была там, ждала, как аллигаторы. Я надеялся, что некоторых все-таки аллигаторы съели.
Перри повернулась на плеск, я посветил туда, глаза их сияли безумием. Да. Нежить.
Я хотел сказать Перри бежать, вернуться к лодке, но ощутил присутствие за собой. Я тут же обмяк, словно Перри только выкопала меня, и я не шевелился.
— Куда собрались? — сказала Амброзия и сжала мое плечо. — Я знала, что с тобой яд выветрится быстрее, — она посмотрела на Перри, застывшую от ненависти и страха, зомби были все ближе. — Ты решила, что спасешь его. Прости, но его не спасти. А теперь и тебя.
Меня схватили шесть сильных рук и потащили, я успел увидеть, что рабы Амброзии схватили Перри.
Я закричал раньше, чем меня потащили по земле к хижине. Земля пропала, мы плыли, чтобы добраться до входа. Они бросили меня на крыльцо. Конечно, Амброзия тут практиковала магию, никто и не заподозрил бы. Никто даже не услышит крики.
Меня толкнули в хижину, я упал на пол, покрытый перьями, воском и кровью. Тело курицы пропало, оно висело на стене, пробитое ножом. Меня тут же подняли снова и оттащили в одну из главных комнат жертвоприношения, развернули к двери. Перри принесли за мной, Амброзия впивалась в одну руку, а ее раб — в другую. Я пытался вырваться, и Перри тоже, мы стремились друг к другу. Наши взгляды все выражали.
Из комнатки раздался стон, мы посмотрели туда. Вышла Роза, покрытая грязью и кровью, длинные белые волосы прилипли к ее лицу. Мы опоздали. Роза уже потеряла разум и волю. Она уже была во власти Амброзии. Розы больше не было.
— Я еще ничего не давала ей, — сказала Амброзия, с холодным интересом глядя, как Роза идет по комнате, откуда не было выхода. — Вы увидите новую Розу, размах моей силы.
Она громко заговорила на своем языке, Перри скривилась, это было рядом с ее ухом. А потом она закричала:
— Роза, этот мужчина хочет тебе навредить.
Я думал, Амброзия показала на меня, но это был худой и красивый зомби справа от меня. Точнее, он был красивым раньше.
— Роза, — продолжила Амброзия, — я твоя госпожа, твоя защитница. Уничтожь его. Укуси, убей. Порви на куски, — она заговорила снова на своем, глаза закатились, словно она взывала к темной силе.
Я посмотрел на ярко горящие свечи в углу комнаты. Была ли там свеча с ее именем? Работала ли эта задумка с зомби? Одно дело видеть, как мертвые идут. Другое дело — когда зомби становится знакомый.
Роза замерла посреди хижины между Перри и мной в круге свечей, растаявших для воска. Она будто слушала.
А потом медленно повернулась к мужчине, который сжимал мою правую руку. Или ничего не будет, или будет страшно. Я не хотел видеть Розу такой, эту закаленную девушку с болью в сердце из-за потерянной любви. Это была не она.
Но эта Роза пошла вперед, дергаясь, словно вещества вызывали спазмы. Она шла, я увидел ее глаза между светлыми прядями волос. Серо-голубые и безумные.
Роза замерла в паре футов, покачиваясь, словно ее нужно было поддержать. Амброзия что-то завопила со злым огнем в глазах, и Роза пошла дальше.
Она обвила руками предплечье мужчины и укусила его. Реально укусила, ее рот был полон крови, мышц и связок. Я чуть не обосрался, отвернулся, эта Роза не была человеком. Перри, судя по звукам, боролась с тошнотой.
Амброзия захлопала.
— Я знала это.
Роза стояла как робот, плоть висела из ее рта, а потом Амброзия прокричала что-то еще, и Роза бросилась на грудь мужчины.
Я не знал, как поведет себя жертва-зомби. Он все еще держал меня. Он понимал план? Что происходило?
Он ответил довольно быстро. Взмахнув покалеченной рукой, он с гневным рыком отбросил Розу, и она врезалась в ближайшую стену. Люстры дрожали над головой. Роза рухнула на пол как тряпичная кукла.
Я смотрел на нее пару секунд, увидел, что она еще дышит, а потом взглянул на Амброзию. Она была удивлена. Она явно это не планировала.
— Интересно, — отметила она. — Стоит чаще их сталкивать. Их инстинкт выживать… работает.
— Больная стерва, — прорычал я. — Не тебе играть в Бога.
Она холодно улыбнулась, щурясь. Ее ногти впились в бледную руку Перри, я тут же пожалел о сказанном.
— Если не играть с данной силой, зачем она мне дана?
— Ты украла их силу, — оскалилась Перри.
Амброзия тут же ударила ее локтем в лицо. Перри рухнула на колени, крича от боли. Я пытался добраться до нее, вырваться, но меня удержали.
Амброзия ударила Перри в бок, сказала рабам рядом с ней:
— Отведите ее туда и держите.
Я не знал, что она задумала, но мне явно светило узнать. Перри подвели к дальней стене и прижали спиной к поверхности. Они схватили ее за руки и отошли. Кровь текла из ее носа, но она смотрела только на меня. Ее голубой взгляд пронзал меня.
— Твоя очередь, Деклан, — сказала Амброзия. Мои ноздри раздувались. Я хотел бежать, забрать Перри из их хватки, но меня удерживали на месте, хоть у одного не хватало куска руки.
Амброзия подняла свечу с пола, зажгла и пошла ко мне с ней. Она напевала, звук был тихим и мрачным. Ее слова звучали как смерть.
Она замерла передо мной, свет свечи мерцал на ее лице. Я увидел, как она страшна. Ее улыбка была кривой, волосы — грубыми и посеченными, а кожа светлой, но пепельной. В ее глазах плясало злорадство, души у нее не было. Вся ее красота была подавлена, ведь я знал, кто она.
— И хотя Перри тебя выкопала, ритуал еще в процессе, — сказала она мне. — Ты умер и поднялся. Теперь ты станешь моим.
Она вытащила из-за свечи шприц. Я не успел понять, что происходит, она вонзила иглу мне в шею и ввела вещество мне в вены.
Перри закричала, звук усилился от того, что потекло по моему телу. Комната кружилась, свечи стали калейдоскопом огней.
Перри была напротив, она была в ужасе, ягненок на заклание. И я должен был убить ее.
Но я не мог. Дурман, или что там ввела Амброзия, не работал. Я странно ощущал себя, но оставался собой.
Ведьма пристально следила за мной. Может, дала мне большую дозу, раз парализующий яд не задержался в моем организме. Если она поймет, что не сработало, как она задумала, она или накачает меня до полусмерти, или убьет. И Перри заодно.
- Предыдущая
- 42/49
- Следующая