Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вернуться живым (ЛП) - Хэлли Карина - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

Мы пару раз прогнали материал. Если бы я был в себе, меня бы злило, что процессом руководит Максимус, хотя сведение и музыка были моей работой. Мы ходили на одни занятия, но он не знал, как делать такие шоу.

Я хотел напомнить ему это, но зазвонил его телефон.

— Роза? — ответил он. Я слышал ее голос в колонке. Он быстро кивнул пару раз и сказал. — Хорошо, мы подъедем, — и повесил трубку.

— Что такое? — спросила Перри. Она сидела на кровати, в тревоге прижав колени к груди. Она выглядела очаровательно. Я мысленно пнул себя.

— Это была Роза, — он встал, его высокое и крупное тело заполнило комнату. — Она заедет за нами. Похоже, на Амброзию недавно напали.

— Что? — спросили мы с Перри.

Он схватил камеру, вытащил из компьютера карту памяти и вернул на место.

— Идемте.

* * *

Роза была неподалеку, потому что, как только Перри оделась и смогла нанести немного макияжа, грузовичок уже ревел на улице.

Мы забрались и поехали по неровным дорогам, и она рассказала, что Амброзия ходила в районе десяти в ближайший супермаркет для Мэрис. Она сказала, что на нее напали на парковке, мужчина откусил от нее кусочек. Она сказала, что он выглядел как бездомный и белый. Прохожий задержал мужчину, полиция увезла его. Они винили в этом порошок.

Амброзия не получила отдельную палату, и только она тут не выглядела умирающей.

Даже в голубой одежде больницы и с перевязанной шеей она выглядела прекрасно. Ее койка была у окна, солнце мерцало на ее темных волосах, делая пряди медными и золотыми, ее мягкие губы блестели. Она напоминала ангела. Я ощущал себя ужасно, ведь подумал на время, что Амброзия стояла за всем, и я даже сказал об этом Мэрис.

— Всем привет, — сказала она нам, склонив голову, ее светлые глаза искрились под темными ресницами.

— Эй, — я подошел к ней. Ее кожа выглядела такой нежной. Она улыбнулась мне, и это добралось даже до моего члена.

Она улыбнулась и Перри с Максимусом с тем же телом, что и мне. Только Розу она приняла холоднее, хотя она с искренней тревогой склонялась над Амброзией.

— Как ты? Болит? — спросила Роза.

Амброзия покачала головой.

— Нет. Мне дали что-то вроде морфия, так что я в порядке.

— Надеюсь, шрама на твоей красивой шее не останется, — сказал я, указав на бинты между ее ухом и плечом.

Перри смотрела на меня, раскрыв рот, Роза хмуро взглянула на меня, но мне было все равно. Что такого? У нее была красивая шея, было бы обидно, если бы она пострадала из-за зомби.

— И я надеюсь, милый, — сладко сказала мне Амброзия. Ее веки соблазнительно затрепетали, и я ощутил, как от сердца растекается тепло. Я хотел удержать это чувство, чтобы оно стерло тревоги и боль. Я смотрел глубоко в ее глаза, и она сказала. — Если бы я знала, что ты придешь, Декс, я бы привела себя в порядок.

Я улыбнулся.

— Ты уже так красива.

— Декс! — прорычала Перри, пнув мою ногу. Я едва взглянул на нее. Я не мог. Я мог видеть только Амброзию.

— О, верно, — сказала Амброзия. — Прости, Перри. Я забыла, что вы вместе. Похоже, что вы и не вместе. Я ошиблась.

— Иди ты, — прорычала Перри. — Я видела достаточно таких, как ты, чтобы не верить ни одному твоему слову.

Все потрясенно вздрогнули от ее слов, включая меня. Перри повернулась ко мне и сказала:

— И ты тоже гад. Стоило понять, что я быстро стану тебе скучна.

Она развернулась и вышла из больничной палаты.

Мои глаза были огромными, сердце с болью колотилось. Что только что произошло?

Роза с отвращением смотрела на меня. Она повернулась к Амброзии.

— Я проверю ее. Расскажи им, что случилось.

Она выбежала из комнаты, Амброзия пожала плечами.

— Она скована. В этом проблема отношений с юными девушками, Дек. Они не знают, что такое отношения.

Она говорила отчасти правду. Она смотрела мне в глаза, и я кивал. Но часть меня на глубине была в агонии. Я тряхнул головой и попытался сосредоточиться. Я нащупал склянку масла и начал потирать ее.

Амброзия нахмурилась мне, ослепительно улыбнулась Максимусу, который смотрел на нее так, как я до этого. Мне нужно было держать себя в руках.

Амброзия рассказала нам, что случилось, она удивлялась, что зомби был белым. Она слышала от офицера полиции, что тот парень был невменяемым, он пропал из семьи пару дней назад. А пару дней назад он был семьянином без признаков психических заболеваний. Копы не нашли следы порошка, но нашли немного Датуры. Этим Бокоры управляли своими зомби.

Вскоре пришла медсестра с антибиотиками для ее раны, и нас с Максимусом попросили уйти.

— Это было странно, — прошептал он мне, пока мы шли по коридорам больницы в поисках Розы и Перри.

— Что? Атака зомби при свете дня на парковке?

— Это, — медленно сказал он, — и Перри.

— А что она?

Он взмахнул руками.

— Не знаю. Она сорвалась из-за пустяка.

Пустяк ли это? И разве не этого он хотел?

— Я разберусь с ней, — сказал я ему.

Возле грузовика нас ждала ледяная атмосфера. Роза была краткой со мной, Перри даже не смотрела в мою сторону. Хуже того, Максимус настоял, чтобы мы остановились в закусочной, о которой он вспомнил, в старом здании на сваях. Вид был ужасно романтичным, мы сели во внутреннем дворике с видом на заводь, ветерок был теплым и влажным, лодки с рыбаками плавали вдали. Мы если из красных пластиковых тарелок крабов и раков, завернутых в жирную бумагу, пили пиво и сладкий чай. В этот миг ощущалась Луизиана, а я не мог насладиться им. Я старался не думать об Амброзии, переключиться на Перри, но не хотел этого. Думать об Амброзии было просто, даже желанно, а мысли о Перри вызывали боль внутри. От этого кружилась голова, все сдавливало, легкие застывали, желудок улетал вниз. Я разваливался на куски, глядя на нее, думая о ней. Она была мечтой, что могла стать кошмаром, настоящим, которое вот-вот отберут.

Я справлялся единственным известным мне способом — напивался до ступора, надеясь притупить боль, вопросы и ответы. Когда мы оказались у гостиницы, я шел по улице, искал еще выпивки, еще спасения от боли. Я не хотел идти в нашу комнату, разбираться с ней, со всем. Но я должен был.

Я был в комнате всего пять секунд, когда Перри ворвалась, заперла дверь и толкнула ладонями меня в грудь.

— Да что с тобой такое? — закричала она, глаза пылали, в голосе звенел гнев.

Я позволил ей толкнуть меня. Не отбивался. Я смотрел на пол и собирался с силами, зная, что нужно сделать. Если нам с Перри нельзя быть вместе, если это навредит ей или убьет ее, я не мог так поступить с нами. Я не мог любить ее и быть с ней такой ценой.

Я умирал изнутри, и она не знала. Я не мог показать ей. Наш мир так быстро менялся.

Я не замечал ее гнев, сел на кровать и сбросил обувь. Она встала перед моим лицом.

— Ты меня игнорируешь? Что я сделала?

— Остынь, — я мрачно посмотрел на нее. — Ты уже выставила себя дурой.

Она охнула. Ее лицо исказилось, словно я ударил ее по щеке. Я хотел плакать.

— Придурок! Ты… да как ты посмел! Ты заигрывал с ней у меня на глазах. Ты хоть думал, как я себя чувствую?

Я пожал плечами, выдавливая спокойствие.

— Не знаю. Ты срываешься из-за всего. Откуда мне знать, что тебе не нравится?

Она толкнула меня снова, и я обхватил пальцами ее запястья.

— Хватит бить меня, словно безумная, — сказал я.

Она рассыпалась на кусочки.

— Что с тобой произошло, Декс? Вчера все было хорошо. Что случилось? Что изменилось?

— Ты изменилась, — я пошел в наступление. — Тебе нужно разобраться со своими проблемами.

Еще один невидимый удар. Она чуть не согнулась. Я знал, где было больно, потому что ощущал это сам.

— Проблемами?

— Малыш, у нас их полно.

— Не называй меня так, — ее голос был холодным и резким, как сталь.

— Как? Малыш? Перри, я могу назвать тебя кучей имен, но тебе они тоже не понравятся.

Ее глаза вспыхнули, она склонилась к моему лицу.